TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOMELESSNESS PARTNERING STRATEGY [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-12-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Social Problems
- Urban Housing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Advisory Committee on Homelessness
1, fiche 1, Anglais, Advisory%20Committee%20on%20Homelessness
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The mandate of the Advisory Committee on Homelessness is to support the redesign of Employment and Social Development Canada's Homelessness Partnering Strategy(HPS) after 2018-2019. 1, fiche 1, Anglais, - Advisory%20Committee%20on%20Homelessness
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Problèmes sociaux
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sur l'itinérance
1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20l%27itin%C3%A9rance
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le mandat du Comité consultatif sur l'itinérance consiste à soutenir le renouvellement de la Stratégie des partenariats de lutte contre l'itinérance (SPLI) d'Emploi et Développement social Canada après 2018-2019. 2, fiche 1, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20l%27itin%C3%A9rance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Real Estate
- Social Problems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Surplus Federal Real Property for Homelessness Initiative
1, fiche 2, Anglais, Surplus%20Federal%20Real%20Property%20for%20Homelessness%20Initiative
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SFRPHI 1, fiche 2, Anglais, SFRPHI
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Surplus Federal Real Property for Homelessness Initiative(SFRPHI) is a funding stream of the Homelessness Partnering Strategy(HPS). It makes surplus federal real properties available to eligible recipients for projects to help prevent and reduce homelessness. 1, fiche 2, Anglais, - Surplus%20Federal%20Real%20Property%20for%20Homelessness%20Initiative
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immobilier
- Problèmes sociaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Initiative visant à mettre des biens immobiliers excédentaires fédéraux à la disposition des sans-abri
1, fiche 2, Français, Initiative%20visant%20%C3%A0%20mettre%20des%20biens%20immobiliers%20exc%C3%A9dentaires%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20%C3%A0%20la%20disposition%20des%20sans%2Dabri
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- IBIEF 1, fiche 2, Français, IBIEF
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'Initiative visant à mettre des biens immobiliers excédentaires fédéraux à la disposition des sans-abri (IBIEF) est un volet de financement de la Stratégie des partenariats de lutte contre l'itinérance (SPLI). Il consiste à mettre des biens immobiliers fédéraux excédentaires à la disposition de bénéficiaires admissibles dans le cadre de projets de prévention et de réduction de l'itinérance. 1, fiche 2, Français, - Initiative%20visant%20%C3%A0%20mettre%20des%20biens%20immobiliers%20exc%C3%A9dentaires%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20%C3%A0%20la%20disposition%20des%20sans%2Dabri
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-04-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Social Problems
- Indigenous Peoples
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Homelessness Partnering Strategy
1, fiche 3, Anglais, Homelessness%20Partnering%20Strategy
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- HPS 2, fiche 3, Anglais, HPS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Homelessness Partnering Strategy(HPS) is a community-based program aimed at preventing and reducing homelessness by providing direct support and funding to 61 designated communities and to organizations that address Aboriginal homelessness across Canada. 2, fiche 3, Anglais, - Homelessness%20Partnering%20Strategy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Problèmes sociaux
- Peuples Autochtones
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Stratégie des partenariats de lutte contre l'itinérance
1, fiche 3, Français, Strat%C3%A9gie%20des%20partenariats%20de%20lutte%20contre%20l%27itin%C3%A9rance
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SPLI 2, fiche 3, Français, SPLI
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Stratégie des partenariats de lutte contre l'itinérance (SPLI) est un programme communautaire qui vise à prévenir et à réduire l'itinérance en offrant un soutien et un financement directs aux 61 collectivités désignées et aux organismes qui luttent contre l'itinérance chez les Autochtones partout au pays. 2, fiche 3, Français, - Strat%C3%A9gie%20des%20partenariats%20de%20lutte%20contre%20l%27itin%C3%A9rance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Problemas sociales
- Pueblos indígenas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Estrategia de las Asociaciones de Lucha contra el Sinhogarismo
1, fiche 3, Espagnol, Estrategia%20de%20las%20Asociaciones%20de%20Lucha%20contra%20el%20Sinhogarismo
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- EALS 1, fiche 3, Espagnol, EALS
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


