TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOMEMADE [36 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- CBRNE Weapons
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- improvised explosive
1, fiche 1, Anglais, improvised%20explosive
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- homemade explosive 1, fiche 1, Anglais, homemade%20explosive
correct, nom, uniformisé
- expedient explosive 2, fiche 1, Anglais, expedient%20explosive
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An explosive made from a combination of consumer goods. 1, fiche 1, Anglais, - improvised%20explosive
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Consumer goods include fertilizers and fuels. 1, fiche 1, Anglais, - improvised%20explosive
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
improvised explosive; homemade explosive : designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, fiche 1, Anglais, - improvised%20explosive
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
expedient explosive: designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, fiche 1, Anglais, - improvised%20explosive
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- home-made explosive
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Armes CBRNE
Fiche 1, La vedette principale, Français
- explosif improvisé
1, fiche 1, Français, explosif%20improvis%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- explosif de circonstance 2, fiche 1, Français, explosif%20de%20circonstance
correct, nom masculin, uniformisé
- explosif artisanal 3, fiche 1, Français, explosif%20artisanal
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Explosif fabriqué à partir de produits de consommation. 1, fiche 1, Français, - explosif%20improvis%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Par produits de consommation, on entend notamment des fertilisants et des combustibles. 1, fiche 1, Français, - explosif%20improvis%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
explosif improvisé; explosif de circonstance : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 4, fiche 1, Français, - explosif%20improvis%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
explosif de circonstance : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 1, Français, - explosif%20improvis%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-03-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pastries (Cooking)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- decorating pen
1, fiche 2, Anglais, decorating%20pen
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Great for garnishing dishes with homemade sauces, chocolate, icing, honey, berry sauce, and more... 2, fiche 2, Anglais, - decorating%20pen
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pâtisserie (Art culinaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- stylo de décoration
1, fiche 2, Français, stylo%20de%20d%C3%A9coration
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-12-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Purses, Wallets and Similar Articles
- Cooking and Gastronomy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lunch bag
1, fiche 3, Anglais, lunch%20bag
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The portability of a lunch bag revolutionizes the way we enjoy our meals. With our packed lunch securely stowed away, we can relish our homemade delights wherever we go-be it the office, school, park, or even on adventurous trips. 2, fiche 3, Anglais, - lunch%20bag
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
It usually has a handle and it is made out of a material like cloth or plastic. 3, fiche 3, Anglais, - lunch%20bag
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sacs, portefeuilles et articles similaires
- Cuisine et gastronomie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sac à lunch
1, fiche 3, Français, sac%20%C3%A0%20lunch
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- sac-repas 2, fiche 3, Français, sac%2Drepas
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sac généralement isotherme réutilisable qui sert à transporter un repas. 3, fiche 3, Français, - sac%20%C3%A0%20lunch
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-08-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Small Arms
- Arms Control
- Offences and crimes
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ghost gun
1, fiche 4, Anglais, ghost%20gun
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- privately manufactured firearm 2, fiche 4, Anglais, privately%20manufactured%20firearm
correct
- PMF 2, fiche 4, Anglais, PMF
correct
- PMF 2, fiche 4, Anglais, PMF
- personally made firearm 3, fiche 4, Anglais, personally%20made%20firearm
moins fréquent
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A gun that lacks a serial number by which it can be identified and that is typically assembled by the user(as from purchased or homemade components). 4, fiche 4, Anglais, - ghost%20gun
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Four people have been charged after police say meth, fentanyl, and a [three dimensional] 3D-printed ghost gun were found in a raid ... 5, fiche 4, Anglais, - ghost%20gun
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- privately-manufactured firearm
- personally-made firearm
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Armes légères
- Contrôle des armements
- Infractions et crimes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- arme fantôme
1, fiche 4, Français, arme%20fant%C3%B4me
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- arme à feu fantôme 2, fiche 4, Français, arme%20%C3%A0%20feu%20fant%C3%B4me
correct, nom féminin
- arme à feu de fabrication illicite 3, fiche 4, Français, arme%20%C3%A0%20feu%20de%20fabrication%20illicite
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Arme fabriquée de façon artisanale, non officielle [et] qui ne comporte pas de numéro de série. 4, fiche 4, Français, - arme%20fant%C3%B4me
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] le ministre de la Sécurité publique [...] a déclaré que sa plus grande préoccupation concernant les armes fantômes est qu'elles sont rapides à fabriquer, qu'elles sont bon marché, accessibles et conçues dans le but d'échapper à la loi. 5, fiche 4, Français, - arme%20fant%C3%B4me
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- homemade bread
1, fiche 5, Anglais, homemade%20bread
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- home-made bread 2, fiche 5, Anglais, home%2Dmade%20bread
correct
- household bread 3, fiche 5, Anglais, household%20bread
correct, vieilli
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pain de ménage
1, fiche 5, Français, pain%20de%20m%C3%A9nage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pain fabriqué à la maison. 2, fiche 5, Français, - pain%20de%20m%C3%A9nage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Panificación
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- pan casero
1, fiche 5, Espagnol, pan%20casero
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cooking and Gastronomy (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- homemade
1, fiche 6, Anglais, homemade
correct, adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- home-made 2, fiche 6, Anglais, home%2Dmade
correct, adjectif
- home made 3, fiche 6, Anglais, home%20made
correct, adjectif
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Made in the home, on the premises, or by one’s own efforts. 4, fiche 6, Anglais, - homemade
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
homemade pie 5, fiche 6, Anglais, - homemade
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- maison
1, fiche 6, Français, maison
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- fait maison 2, fiche 6, Français, fait%20maison
correct
- de ménage 3, fiche 6, Français, de%20m%C3%A9nage
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Qui a été fait à la maison, sur place […] 4, fiche 6, Français, - maison
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
maison : mot utilisé en apposition. 5, fiche 6, Français, - maison
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
tarte maison 4, fiche 6, Français, - maison
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Cocina y gastronomía (Generalidades)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- casero
1, fiche 6, Espagnol, casero
correct, adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- hecho en casa 2, fiche 6, Espagnol, hecho%20en%20casa
correct
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Que se hace […] en casa […] 3, fiche 6, Espagnol, - casero
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
pan casero 4, fiche 6, Espagnol, - casero
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Hobbies (General)
- Makeup and Costumes
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cosplay
1, fiche 7, Anglais, cosplay
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The act or practice of dressing in costume, often homemade, to resemble or portray a fictional character, especially from science fiction, fantasy, manga, or anime. 2, fiche 7, Anglais, - cosplay
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Not surprisingly for a country with a long tradition of cosplay and an appetite for American culture, Japan has embraced Halloween with an enthusiasm matched in few other countries. 3, fiche 7, Anglais, - cosplay
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Passe-temps (Généralités)
- Maquillage et costumes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- costumade
1, fiche 7, Français, costumade
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- cosplay 1, fiche 7, Français, cosplay
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pratique qui consiste à incarner un personnage de fiction (manga, film d'animation, jeu vidéo, etc.). 2, fiche 7, Français, - costumade
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le «cosplay» (ou «costumade») est ce passe-temps qui consiste à fabriquer, puis à porter et montrer un costume inspiré d'un personnage fictif de la culture populaire et/ou japonaise. 3, fiche 7, Français, - costumade
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-05-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Protective Clothing
- Occupational Health and Safety
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- mask
1, fiche 8, Anglais, mask
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- face mask 2, fiche 8, Anglais, face%20mask
correct
- facemask 3, fiche 8, Anglais, facemask
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Do not put a face mask on kids under 2 years old—or anyone who has difficulty breathing or might be unable to remove the mask themselves. Do not remove a mask by its mouth area. Grab it by the straps. Wash your hands after touching it. 4, fiche 8, Anglais, - mask
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
disposable mask, homemade mask, reusable mask, single-use mask 5, fiche 8, Anglais, - mask
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
wear a mask 5, fiche 8, Anglais, - mask
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Vêtements de protection
- Santé et sécurité au travail
Fiche 8, La vedette principale, Français
- masque
1, fiche 8, Français, masque
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
masque artisanal, masque jetable, masque réutilisable 1, fiche 8, Français, - masque
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
masque à usage unique 1, fiche 8, Français, - masque
Record number: 8, Textual support number: 3 PHR
porter un masque 1, fiche 8, Français, - masque
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Vestimenta de protección
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- mascarilla
1, fiche 8, Espagnol, mascarilla
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- tapabocas 2, fiche 8, Espagnol, tapabocas
correct, nom masculin
- tapaboca 3, fiche 8, Espagnol, tapaboca
correct, nom masculin
- cubrebocas 4, fiche 8, Espagnol, cubrebocas
correct, nom masculin
- cubreboca 4, fiche 8, Espagnol, cubreboca
correct, nom masculin
- mascarilla sanitaria 5, fiche 8, Espagnol, mascarilla%20sanitaria
correct, nom féminin
- barbijo 6, fiche 8, Espagnol, barbijo
correct, nom masculin, Argentine, Bolivie, Paraguay, Uruguay
- nasobuco 4, fiche 8, Espagnol, nasobuco
correct, nom masculin, Cuba
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Máscara que cubre la boca y la nariz para proteger al que respira, o a quien está en su proximidad, de posibles agentes patógenos o tóxicos. 7, fiche 8, Espagnol, - mascarilla
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
mascarilla: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las palabras que sirven para especificar el tipo de "mascarilla" se escriben con minúscula al no ser nombres propios (higiénica, quirúrgica, textil, filtrante, etc.). Sin embargo, algunos nombres son siglas, como es el caso de las FFP —del inglés "filtering face piece"—, y en ellos lo adecuado es respetar las mayúsculas. Cuando estas denominaciones de "mascarillas" añaden a la sigla un número —que indica el grado de protección—, lo correcto es escribirlo unido. 8, fiche 8, Espagnol, - mascarilla
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
La forma "cubreboca" es un compuesto válido —de cubrir y boca— usado en algunas zonas en referencia a una "mascarilla sanitaria" (que también recibe, según el lugar, nombres como "tapaboca" o "tapabocas", "barbijo" o "nasobuco"). Es también válida la variante "cubrebocas". 5, fiche 8, Espagnol, - mascarilla
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-10-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Cooking and Gastronomy (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- homemade cooking
1, fiche 9, Anglais, homemade%20cooking
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- home-made cooking 2, fiche 9, Anglais, home%2Dmade%20cooking
correct
- home made cooking 3, fiche 9, Anglais, home%20made%20cooking
correct
- home cooking 4, fiche 9, Anglais, home%20cooking
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The action or activity of cooking in one’s home ... 5, fiche 9, Anglais, - homemade%20cooking
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
While home-made cooking is highly valued, buying ready-meals is associated with feelings of guilt, regret and neglecting one’s duty. 2, fiche 9, Anglais, - homemade%20cooking
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cuisine maison
1, fiche 9, Français, cuisine%20maison
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- cuisine faite maison 2, fiche 9, Français, cuisine%20faite%20maison
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La cuisine maison est meilleure pour la santé. […] Les gens qui préparent eux-mêmes leurs repas s'alimentent mieux et consomment moins de calories que ceux qui cuisinent moins souvent […] 1, fiche 9, Français, - cuisine%20maison
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Cocina y gastronomía (Generalidades)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- comida casera
1, fiche 9, Espagnol, comida%20casera
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- comida hecha en casa 1, fiche 9, Espagnol, comida%20hecha%20en%20casa
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
¡Al rescate de la comida casera! Si bien es cierto que la preparación de comida hecha en casa requiere de un poco más de tiempo y dedicación, también hay que evaluar el costo-beneficio que conlleva. Emplear un poco más de tiempo es el costo pero […] se transforma en una inversión por todos los beneficios que lográs como una alimentación más sana y nutritiva […] 1, fiche 9, Espagnol, - comida%20casera
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-07-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Incendiary Weapons
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- improvised incendiary device
1, fiche 10, Anglais, improvised%20incendiary%20device
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- IID 1, fiche 10, Anglais, IID
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Unlike IEDs [improvised explosive devices], improvised incendiary devices(IIDs) use low explosives that do not produce shattering shock or massive pressure waves. They do, however, produce fires that can cause significantly more damage than a comparable amount of explosives. IIDs can range from a crudely-designed, homemade incendiary device to more advanced devices using commercial or military incendiaries. 2, fiche 10, Anglais, - improvised%20incendiary%20device
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Armes incendiaires
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- dispositif incendiaire improvisé
1, fiche 10, Français, dispositif%20incendiaire%20improvis%C3%A9
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- DII 2, fiche 10, Français, DII
nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-01-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- home-made CD
1, fiche 11, Anglais, home%2Dmade%20CD
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- homemade CD 1, fiche 11, Anglais, homemade%20CD
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A CD on which an individual has burned the content as opposed to a commercial CD. 1, fiche 11, Anglais, - home%2Dmade%20CD
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- CD fait maison
1, fiche 11, Français, CD%20fait%20maison
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
CD dont le contenu est gravé par un particulier par opposition aux CD commerciaux. 1, fiche 11, Français, - CD%20fait%20maison
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
- Oil Drilling
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- spider
1, fiche 12, Anglais, spider
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- poor-boy junk basket 2, fiche 12, Anglais, poor%2Dboy%20junk%20basket
correct
- poor boy 3, fiche 12, Anglais, poor%20boy
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A circular, steel device that holds slips serving to support a suspended string of drill pipe, casing, or tubing. 2, fiche 12, Anglais, - spider
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... a poor-boy junk basket is a homemade or other inexpensive device for collecting small, nondrillable material in the wellbore. 2, fiche 12, Anglais, - spider
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A spider may be split or solid. 2, fiche 12, Anglais, - spider
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
- Forage des puits de pétrole
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- araignée
1, fiche 12, Français, araign%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Outil de repêchage employé pour récupérer des pièces de petite et moyenne dimensions. 2, fiche 12, Français, - araign%C3%A9e
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Un outil de perforation brisé en cours de travail ou un objet métallique tombé par mégarde doivent être retirés du forage avant la reprise de la perforation. On utilise pour cela un tube dont l'extrémité inférieure, comporte de longues dents et qu'on appelle araignée [...] Descendue avec précaution, elle est mise lentement en rotation à 1 m au-dessus du fond et appuyée progressivement sur celui-ci, jusqu'à ce que ses dents soient bien fermées. Il ne reste plus qu'à la remonter et à recommencer si elle n'a pas saisi l'objet. 3, fiche 12, Français, - araign%C3%A9e
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Food Industries
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bulk freezing process
1, fiche 13, Anglais, bulk%20freezing%20process
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- bulk freezing 2, fiche 13, Anglais, bulk%20freezing
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The freezing of unpacked products. 3, fiche 13, Anglais, - bulk%20freezing%20process
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Texture is very important on these desserts so it is important to whip up the mixture during freezing and avoid freezing the mixture into large blocks of fruity ice as in the bulk freezing process. If you use the bulk freezing process, you are essentially making homemade fruit and juice pops similar to store bought brands like "Dole" and "Tropicana". 1, fiche 13, Anglais, - bulk%20freezing%20process
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Industrie de l'alimentation
Fiche 13, La vedette principale, Français
- congélation en vrac
1, fiche 13, Français, cong%C3%A9lation%20en%20vrac
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Mode de congélation pour produits non emballés. 2, fiche 13, Français, - cong%C3%A9lation%20en%20vrac
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-06-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- dehydrated meal 1, fiche 14, Anglais, dehydrated%20meal
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In the case of a very dehydrated meal, that's significant water that needs to be added. Just talking in rough terms, would you guess that a vacuum sealed quart sized freezer bag with a dehydrated homemade meal in it would have space for, say, 1-1/2 cup of boiling water to be added? With enough bag lip left over to fold it over a little while it rehydrates? 1, fiche 14, Anglais, - dehydrated%20meal
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 14, La vedette principale, Français
- repas déshydraté
1, fiche 14, Français, repas%20d%C3%A9shydrat%C3%A9
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-06-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Restaurant Industry (General)
- Commercial Establishments
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- deli counter
1, fiche 15, Anglais, deli%20counter
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- delicatessen counter 2, fiche 15, Anglais, delicatessen%20counter
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The deli counter is loaded with fresh coleslaw, homemade homity pie, olives, local cheeses, stuffed vine leaves, Italian meats and intriguingly, seven-year pickled garlic. They also have a range of goods from local, national and continental producers... 1, fiche 15, Anglais, - deli%20counter
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Restauration (Généralités)
- Établissements commerciaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- comptoir déli
1, fiche 15, Français, comptoir%20d%C3%A9li
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-04-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Small Household Appliances
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- pasta maker
1, fiche 16, Anglais, pasta%20maker
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- pasta machine 2, fiche 16, Anglais, pasta%20machine
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Pasta machines. There are two basic types of machines that can be used to make homemade pasta-the roller type and the extruder type. Roller-type pasta machines come in hand-cranked and electric versions. Both come with several attachments-usually one pair of smooth rollers for rolling out the sheets of dough, and two notched pairs(one narrow and one wide) used to cut noodles. With this type of machine, the dough is run between the smooth rollers at increasingly thinner settings until it reaches the desired thickness. The sheets of dough are then fed through either pair of the notched rollers, which cut them into noodles. Some machines have additional attachments, such as crinkle-edge cutters for making lasagne noodles. Extruder pasta machines mix the dough inside the unit, then force it out through special plates with variously shaped perforations. 3, fiche 16, Anglais, - pasta%20maker
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Petits appareils ménagers
Fiche 16, La vedette principale, Français
- machine à pâtes
1, fiche 16, Français, machine%20%C3%A0%20p%C3%A2tes
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- machine à faire les pâtes 2, fiche 16, Français, machine%20%C3%A0%20faire%20les%20p%C3%A2tes
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Machine à pâtes Atlas 150. Appareil permettant de faire vos propres pâtes fraîches à la maison. 3, fiche 16, Français, - machine%20%C3%A0%20p%C3%A2tes
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-10-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Beverages
- Distilling Industries (Food Ind.)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- bathtub gin
1, fiche 17, Anglais, bathtub%20gin
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A homemade spirit concocted from raw alcohol, water, essence and essential oils. 1, fiche 17, Anglais, - bathtub%20gin
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Distillerie (Alimentation)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- gin fabriqué clandestinement
1, fiche 17, Français, gin%20fabriqu%C3%A9%20clandestinement
proposition, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- gin de fabrication clandestine 2, fiche 17, Français, gin%20de%20fabrication%20clandestine
proposition, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-03-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Recipes
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- fish pudding 1, fiche 18, Anglais, fish%20pudding
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Fish Pudding & Fish Cakes. We use only cod when making our homemade fish pudding and fish cakes. Milk is used instead of water, and of course a pinch of this and a dash of that, our "secret ingredients" which make our fish pudding and cakes so prized. 1, fiche 18, Anglais, - fish%20pudding
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- pouding de poisson
1, fiche 18, Français, pouding%20de%20poisson
proposition, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
pouding : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 18, Français, - pouding%20de%20poisson
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- pudding de poisson
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-10-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Restaurant Industry (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- bakery/sandwich shop
1, fiche 19, Anglais, bakery%2Fsandwich%20shop
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- bakery-sandwich shop 2, fiche 19, Anglais, bakery%2Dsandwich%20shop
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
This upscale combination bakery-sandwich shop is open daily. They serve gourmet sandwiches, homemade soups, and salads in addition to offering a wide selection of baskery items. 2, fiche 19, Anglais, - bakery%2Fsandwich%20shop
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
This branch of a local up-market chain combines their bakery/sandwich shop with a quaint café ... The great thing about this is that, as contrary as it may be to French café culture, you can take away select goods. 3, fiche 19, Anglais, - bakery%2Fsandwich%20shop
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Restauration (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- boulangerie-sandwicherie
1, fiche 19, Français, boulangerie%2Dsandwicherie
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Quand on passe devant cette boulangerie-sandwicherie, on se doute difficilement de la grande salle de restauration qu'elle cache et même si l'on n'est pas un inconditionnel de ce type de restauration, il faut y aller au moins une fois. Les sandwichs classiques sont entre 2,50 et 4 selon les ingrédients qui les composent. On peut aussi opter pour des croustillants que l'on peut manger chauds, des tartes de toutes sortes, des croques, tout un tas de bols de crudités, de barquettes de salades, dont certaines gratinées et on ne parle pas des desserts. En effet, il ne faut pas oublier que l'on est chez un boulanger-pâtissier qui, en plus de ses gâteaux, fabrique des mousses ou des entremets. 2, fiche 19, Français, - boulangerie%2Dsandwicherie
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-05-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Bombs and Grenades
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- home-made bomb
1, fiche 20, Anglais, home%2Dmade%20bomb
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- homemade bomb
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Bombes et grenades
Fiche 20, La vedette principale, Français
- bombe artisanale
1, fiche 20, Français, bombe%20artisanale
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- bombe de fortune 2, fiche 20, Français, bombe%20de%20fortune
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-12-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Sugar Industry
- Chocolate and Confectionery
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- sugar candy
1, fiche 21, Anglais, sugar%20candy
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- sweet 2, fiche 21, Anglais, sweet
voir observation, Grande-Bretagne
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Everyone has a favorite sugar candy. Whether it's creamy caramels or salty peanut brittle, wouldn’t it be great to make homemade candy? 3, fiche 21, Anglais, - sugar%20candy
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
The origin of sugar candy dates all the way back to the caveman. They satisfied their craving for sweets by gathering honey from beehives. During ancient times the Egyptian, Arabs, and Chinese added to the sweet taste of the honey by mixing it with different fruits and nuts. 4, fiche 21, Anglais, - sugar%20candy
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
When used in the plural, the term "sweets" is a collective noun. 5, fiche 21, Anglais, - sugar%20candy
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- sweets
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
- Confiserie et chocolaterie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- sucrerie
1, fiche 21, Français, sucrerie
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Friandise à base de sucre, ou mets très sucré. 1, fiche 21, Français, - sucrerie
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les bonbons et autres sucreries sont évidemment associés à l'enfance et au cours de récréations. 2, fiche 21, Français, - sucrerie
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
sucrerie : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 21, Français, - sucrerie
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- sucreries
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-11-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- homemade butter
1, fiche 22, Anglais, homemade%20butter
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- home made butter 2, fiche 22, Anglais, home%20made%20butter
correct
- home-made butter 3, fiche 22, Anglais, home%2Dmade%20butter
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Homemade Butter... This is a fun recipe for kids to try. 2 cups(1 pint) heavy whipping cream, chilled. Pinch [of] salt.... Pour the cream into the jar, drop in the marble, and fasten the lid tight. Shake the jar. At first you will hear the marble moving. After about 15 minutes, the cream will get so thick that you won’t hear or feel the marble. The sides of the jar will be coated with thick cream. Continue shaking the jar. After another 15 to 30 minutes, butter will begin to form. 1, fiche 22, Anglais, - homemade%20butter
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
If all turns out well, pull the browned loaves out on to the oven door and dab some home made butter on top. 2, fiche 22, Anglais, - homemade%20butter
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- beurre maison
1, fiche 22, Français, beurre%20maison
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- beurre fait maison 2, fiche 22, Français, beurre%20fait%20maison
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Rien de tel qu'un bon beurre maison pour faire rissoler les volatiles. 1, fiche 22, Français, - beurre%20maison
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Vous pourrez aussi assister aux démonstrations d'artisanat, telles la fabrication de casiers à homard pour la pêche, le cardage, le tricotage et le filage de la laine ainsi que le barattage du beurre fait maison. 3, fiche 22, Français, - beurre%20maison
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-10-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- reserve mark
1, fiche 23, Anglais, reserve%20mark
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- reserve trademark 2, fiche 23, Anglais, reserve%20trademark
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Macedo is also upgrading homemade sweets to sell to alternative markets willing to pay a premium for conservation. An extractive reserve trademark is in the work as well. 2, fiche 23, Anglais, - reserve%20mark
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark." 3, fiche 23, Anglais, - reserve%20mark
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 23, La vedette principale, Français
- marque de réserve
1, fiche 23, Français, marque%20de%20r%C3%A9serve
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La marque est qualifiée de «marque de réserve» lorsqu'une entreprise l'a déposée mais ne l'exploite pas immédiatement. Il s'agit ainsi de protéger un produit ou un service nouveau. Toutefois si la marque n'est pas utilisée pendant cinq ans, elle risque la déchéance pour non-usage. 2, fiche 23, Français, - marque%20de%20r%C3%A9serve
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-06-08
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- pork shank
1, fiche 24, Anglais, pork%20shank
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Menu : Oven roasted pork shank with homemade apple sauce and a fresh banana tart with caramel sauce... 1, fiche 24, Anglais, - pork%20shank
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- jarret de porc
1, fiche 24, Français, jarret%20de%20porc
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2003-10-02
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Translation (General)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- homemade sawmill
1, fiche 25, Anglais, homemade%20sawmill
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 25, La vedette principale, Français
- scierie de fabrication artisanale
1, fiche 25, Français, scierie%20de%20fabrication%20artisanale
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-11-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- biga
1, fiche 26, Anglais, biga
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
An Italian version of homemade starter, made with flour and water and often a small amount of commercial yeast. The thick starter must be broken up before use. 1, fiche 26, Anglais, - biga
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- biga
1, fiche 26, Français, biga
proposition, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-02-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- humus producing
1, fiche 27, Anglais, humus%20producing
correct, locution adjectivale
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- humus-producing 2, fiche 27, Anglais, humus%2Dproducing
correct, locution adjectivale
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... water, fallen leaves, and other humus producing forest products. These products eventually break down, releasing nutrients necessary for growth of the fern. 1, fiche 27, Anglais, - humus%20producing
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
There are a variety of humus-producing organic materials available on the market : well-rotted manure, peat moss, ground bark, sawdust, or homemade versions like compost or shredded leaves. 2, fiche 27, Anglais, - humus%20producing
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 27, La vedette principale, Français
- humigène
1, fiche 27, Français, humig%C3%A8ne
correct, adjectif
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- générateur d'humus 2, fiche 27, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%27humus
correct, adjectif
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Qui produit de l'humus. 3, fiche 27, Français, - humig%C3%A8ne
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Amendements organiques générateurs d'humus. 2, fiche 27, Français, - humig%C3%A8ne
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-10-23
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- homemade cake
1, fiche 28, Anglais, homemade%20cake
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- home-made cake 1, fiche 28, Anglais, home%2Dmade%20cake
correct
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 28, La vedette principale, Français
- gâteau fait maison
1, fiche 28, Français, g%C3%A2teau%20fait%20maison
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- gâteau maison 1, fiche 28, Français, g%C3%A2teau%20maison
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1998-03-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- sewn runner
1, fiche 29, Anglais, sewn%20runner
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A runner which is sewn into a loop. 2, fiche 29, Anglais, - sewn%20runner
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
... Sewn runners, always made of webbing, are stronger, lighter, and less bulky than knotted runners. They also eliminate the possibility of the knot untying, a continual concern with homemade runners. Sewn runners come in four normal lengths : 2-4 inch and 4-inch "quick draws", 12-inch "half-lengths, "and 24-inch "full lengths. "They also come in a variety of widths, with 9/16-inch, 11/16-inch, and 1-inch being the most common. 3, fiche 29, Anglais, - sewn%20runner
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 29, La vedette principale, Français
- anneau de sangle cousu
1, fiche 29, Français, anneau%20de%20sangle%20cousu
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- anneau cousu 2, fiche 29, Français, anneau%20cousu
correct, nom masculin
- anneau express 2, fiche 29, Français, anneau%20express
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Sangle de faible largeur dont les extrémités sont cousues entre elles de façon à former un anneau. 3, fiche 29, Français, - anneau%20de%20sangle%20cousu
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1997-07-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Interior Decorations
- General Vocabulary
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- ribbon hanger
1, fiche 30, Anglais, ribbon%20hanger
correct, générique
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Make gingerbread ornaments for the Christmas tree. Use the hole punch to make a hole for a string or ribbon hanger near the top ... Also, cut a length of string (or ribbon) to use as a hanger. 2, fiche 30, Anglais, - ribbon%20hanger
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Homemade Decorations. Take those holiday greeting cards and make ornaments out of them. Use cookie cutters to trace a design, then cut it out. Use a hole punch to allow for a ribbon hanger. 3, fiche 30, Anglais, - ribbon%20hanger
Record number: 30, Textual support number: 3 CONT
Herb Christmas tree balls ... You may choose to ignore the ribbon hanger and just pile the balls in bowl of greenery. 4, fiche 30, Anglais, - ribbon%20hanger
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Décoration intérieure
- Vocabulaire général
Fiche 30, La vedette principale, Français
- attache à suspendre en ruban
1, fiche 30, Français, attache%20%C3%A0%20suspendre%20en%20ruban
proposition, nom féminin, spécifique
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- attache en ruban pour accrocher 1, fiche 30, Français, attache%20en%20ruban%20pour%20accrocher
proposition, nom féminin, spécifique
- ruban de fixation 1, fiche 30, Français, ruban%20de%20fixation
proposition, nom masculin, spécifique
- ruban servant d'attache 1, fiche 30, Français, ruban%20servant%20d%27attache
proposition, nom masculin, spécifique
- ruban-attache 1, fiche 30, Français, ruban%2Dattache
proposition, nom masculin, spécifique
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1996-08-30
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Various Sports (General)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- soap box race
1, fiche 31, Anglais, soap%20box%20race
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- soap box derby 1, fiche 31, Anglais, soap%20box%20derby
voir observation
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A competition in which children usually 11 to 15 years of age race a homemade motorless single-seated vehicle down an inclined raceway. 2, fiche 31, Anglais, - soap%20box%20race
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
soap box derby: can also be a service mark (Soap Box Derby) for a contest in which youngsters of ages 11 to 15 construct and race coasting cars down a special sloping course. 3, fiche 31, Anglais, - soap%20box%20race
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Sports divers (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- course de caisses à savon
1, fiche 31, Français, course%20de%20caisses%20%C3%A0%20savon
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Course de voiturettes que les enfants doivent avoir bricolées eux-mêmes. 2, fiche 31, Français, - course%20de%20caisses%20%C3%A0%20savon
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Cette expression, visiblement calquée de l'anglais, s'est imposée en Amérique du Nord où ces courses sont le plus souvent organisées sur le modèle de ce qui se fait chez les anglophones du continent. 2, fiche 31, Français, - course%20de%20caisses%20%C3%A0%20savon
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1995-04-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- homemade seat harness
1, fiche 32, Anglais, homemade%20seat%20harness
correct, spécifique
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Homemade seat harnesses are an option for linking yourself to the rope, and you can make a simple one from... webbing. 1, fiche 32, Anglais, - homemade%20seat%20harness
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- homemade sit harness
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 32, La vedette principale, Français
- baudrier de fortune
1, fiche 32, Français, baudrier%20de%20fortune
correct, nom masculin, générique
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[...] mois confortable que le matériel vendu dans le commerce, le baudrier de fortune [...] apporte une bonne garantie de sécurité ainsi qu'un confort nettement supérieur à celui du simple encordement autour de la taille [...] Pour la réalisation, préférez les sangles plates [...] 1, fiche 32, Français, - baudrier%20de%20fortune
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- homemade weight vest
1, fiche 33, Anglais, homemade%20weight%20vest
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 33, Anglais, - homemade%20weight%20vest
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 33, La vedette principale, Français
- veste lestée de fabrication domestique
1, fiche 33, Français, veste%20lest%C3%A9e%20de%20fabrication%20domestique
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 33, Français, - veste%20lest%C3%A9e%20de%20fabrication%20domestique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1988-12-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- homemade device 1, fiche 34, Anglais, homemade%20device
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Feux et explosions
Fiche 34, La vedette principale, Français
- engin de fabrication artisanale
1, fiche 34, Français, engin%20de%20fabrication%20artisanale
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Source : OAFC 36-52. 1, fiche 34, Français, - engin%20de%20fabrication%20artisanale
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1986-08-20
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Art Supplies
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- homemade fixative
1, fiche 35, Anglais, homemade%20fixative
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- home-made fixative 1, fiche 35, Anglais, home%2Dmade%20fixative
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
... a most efficient sprayer for home-made fixatives. 1, fiche 35, Anglais, - homemade%20fixative
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Matériel d'artistes
Fiche 35, La vedette principale, Français
- fixatif artisanal
1, fiche 35, Français, fixatif%20artisanal
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[Il existe] quelques recettes de fixatifs artisanaux. 1, fiche 35, Français, - fixatif%20artisanal
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1986-05-27
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Cooking and Gastronomy (General)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- toasted homemade bread
1, fiche 36, Anglais, toasted%20homemade%20bread
proposition
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- rôtie maison
1, fiche 36, Français, r%C3%B4tie%20maison
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
rôtie faite avec du pain de ménage. 1, fiche 36, Français, - r%C3%B4tie%20maison
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


