TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOMEOWNER [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- homeowner refund
1, fiche 1, Anglais, homeowner%20refund
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Expression used on the federal income tax return T1 forms. 2, fiche 1, Anglais, - homeowner%20refund
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- remboursement à titre de propriétaire-occupant
1, fiche 1, Français, remboursement%20%C3%A0%20titre%20de%20propri%C3%A9taire%2Doccupant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Expression tirée des déclarations d'impôt T1 au niveau fédéral. 2, fiche 1, Français, - remboursement%20%C3%A0%20titre%20de%20propri%C3%A9taire%2Doccupant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Law of Security
- Loans
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- foreclosure
1, fiche 2, Anglais, foreclosure
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The process by which the holder of a mortgage seizes the property of a homeowner who has not made interest and/or principal payments on time as stipulated in the mortgage contract. 2, fiche 2, Anglais, - foreclosure
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Foreclosure results in a loss for the lender and is obviously quite detrimental to the borrower; as a result, it is the last resort. Most of the time, lenders attempt to work with the borrower to come up with a better solution, such as extending the repayment period in order to lower payments. 2, fiche 2, Anglais, - foreclosure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des sûretés
- Prêts et emprunts
Fiche 2, La vedette principale, Français
- forclusion
1, fiche 2, Français, forclusion
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho de cauciones
- Préstamos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ejecución de hipoteca
1, fiche 2, Espagnol, ejecuci%C3%B3n%20de%20hipoteca
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- juicio hipotecario 1, fiche 2, Espagnol, juicio%20hipotecario
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- resident homeowner tax assistance
1, fiche 3, Anglais, resident%20homeowner%20tax%20assistance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Expression(s) used on the federal income tax return T1 forms. 2, fiche 3, Anglais, - resident%20homeowner%20tax%20assistance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- aide fiscale aux propriétaires-occupants
1, fiche 3, Français, aide%20fiscale%20aux%20propri%C3%A9taires%2Doccupants
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Expression(s) tirée(s) des déclarations d'impôt T1 au niveau fédéral. 2, fiche 3, Français, - aide%20fiscale%20aux%20propri%C3%A9taires%2Doccupants
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Urban Sites
- General Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- homeowner
1, fiche 4, Anglais, homeowner
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- home-owner 2, fiche 4, Anglais, home%2Downer
correct
- house holder 2, fiche 4, Anglais, house%20holder
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sites (Urbanisme)
- Vocabulaire général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- propriétaire
1, fiche 4, Français, propri%C3%A9taire
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Personne qui possède en propriété, exerce à son profit exclusif le droit de propriété. 2, fiche 4, Français, - propri%C3%A9taire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-05-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Construction and Civil Engineering
- Urban Housing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- home inspector
1, fiche 5, Anglais, home%20inspector
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A home inspector is a trained professional who comes to your home for the purposes of performing an inspection on all the major systems and components of your home... Everything from the foundation to the heating, plumbing, and interior structure is inspected. Some possible reasons a home inspection would be ordered include : the home is under consideration for the purchase and a professional' s opinion as to its condition is desired... ;the homeowner is interested in purchasing a home warranty and an inspection is required by the insurer; the homeowner is simply interested in knowing the condition of the house. 1, fiche 5, Anglais, - home%20inspector
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Construction (bâtiment et génie civil)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- inspecteur d'habitations
1, fiche 5, Français, inspecteur%20d%27habitations
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- inspectrice d'habitations 2, fiche 5, Français, inspectrice%20d%27habitations
correct, nom féminin
- inspecteur résidentiel 3, fiche 5, Français, inspecteur%20r%C3%A9sidentiel
correct, nom masculin
- inspectrice résidentielle 4, fiche 5, Français, inspectrice%20r%C3%A9sidentielle
correct, nom féminin
- inspecteur de maison 5, fiche 5, Français, inspecteur%20de%20maison
correct, nom masculin
- inspectrice de maison 4, fiche 5, Français, inspectrice%20de%20maison
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- inspecteur d'habitation
- inspectrice d'habitation
- inspecteur de maisons
- inspectrice de maisons
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Residential Architecture
- Internet and Telematics
- Applications of Automation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- smart home
1, fiche 6, Anglais, smart%20home
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- smart house 2, fiche 6, Anglais, smart%20house
correct
- intelligent home 3, fiche 6, Anglais, intelligent%20home
correct
- intelligent house 4, fiche 6, Anglais, intelligent%20house
correct
- automated home 5, fiche 6, Anglais, automated%20home
correct
- automated house 5, fiche 6, Anglais, automated%20house
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A dwelling containing an automated system to control functions such as security systems, zone heating and cooling appliances, and entertainment system, and to facilitate communication. 6, fiche 6, Anglais, - smart%20home
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A smart home or building is a home or building, usually a new one, that is equipped with special structured wiring to enable occupants to remotely control or program an array of automated home electronic devices by entering a single command. For example, a homeowner on vacation can use a Touchtone phone to arm a home security system, control temperature gauges, switch appliances on or off, control lighting, program a home theater or entertainment system, and perform many other tasks. 7, fiche 6, Anglais, - smart%20home
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
- Internet et télématique
- Automatisation et applications
Fiche 6, La vedette principale, Français
- maison intelligente
1, fiche 6, Français, maison%20intelligente
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- maison communicante 2, fiche 6, Français, maison%20communicante
correct, nom féminin
- maison informatisée 3, fiche 6, Français, maison%20informatis%C3%A9e
correct, nom féminin
- maison robotisée 3, fiche 6, Français, maison%20robotis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Habitation dotée de systèmes automatisés commandant, entre autres, le système de sécurité, le chauffage et la climatisation des zones, les appareils de divertissement, etc. et facilitant la communication. 4, fiche 6, Français, - maison%20intelligente
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Une maison intelligente, appelée aussi «maison informatisée» ou «robotisée», est en fait une maison construite de façon à contrôler les systèmes de chauffage, d'éclairage, de climatisation, de sécurité, etc. Une fois le réseau de câbles électriques installé, puis relié à un ordinateur central doté d'un modem téléphonique, on peut commander une action à distance. 3, fiche 6, Français, - maison%20intelligente
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura de viviendas
- Internet y telemática
- Automatización y aplicaciones
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- casa inteligente
1, fiche 6, Espagnol, casa%20inteligente
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-09-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
- Loans
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- second mortgage
1, fiche 7, Anglais, second%20mortgage
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A second mortgage is another mortgage, smaller in size, that is given to the homeowner when the home or property in question already has a first mortgage. 2, fiche 7, Anglais, - second%20mortgage
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
- Prêts et emprunts
Fiche 7, La vedette principale, Français
- hypothèque de deuxième rang
1, fiche 7, Français, hypoth%C3%A8que%20de%20deuxi%C3%A8me%20rang
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
On peut dire «hypothèque de second rang», s'il n'y a que deux hypothèques en tout sur le bien. 2, fiche 7, Français, - hypoth%C3%A8que%20de%20deuxi%C3%A8me%20rang
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
hypothèque de deuxième rang : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 7, Français, - hypoth%C3%A8que%20de%20deuxi%C3%A8me%20rang
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-09-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- homeowner school tax assistance 1, fiche 8, Anglais, homeowner%20school%20tax%20assistance
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- aide aux propriétaires pour les taxes scolaires
1, fiche 8, Français, aide%20aux%20propri%C3%A9taires%20pour%20les%20taxes%20scolaires
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-03-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- botch a job
1, fiche 9, Anglais, botch%20a%20job
correct, locution verbale
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- botch up a job 2, fiche 9, Anglais, botch%20up%20a%20job
correct, locution verbale
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Some people don’t set out to botch a job. They have it thrust open to them by a homeowner looking for a deal. Tempting though it may be, don’t try to promote a junior carpenter into a project manager, no matter how good a carpenter he is and no matter how much money you think you will save. 3, fiche 9, Anglais, - botch%20a%20job
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bâcler
1, fiche 9, Français, b%C3%A2cler
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- bâcler un travail 2, fiche 9, Français, b%C3%A2cler%20un%20travail
correct
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Expédier (un travail) sans soins. 2, fiche 9, Français, - b%C3%A2cler
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Cette locution verbale comporte une nuance nettement péjorative. BÂCLER un travail, c'est le faire à la hâte et sans soins. 3, fiche 9, Français, - b%C3%A2cler
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
C'est une impropriété que d'employer BÂCLER au sens neutre d'exécuter un travail, conclure un contrat, un marché. 3, fiche 9, Français, - b%C3%A2cler
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-10-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Real Estate
- Banking
- Loans
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- mortgage refinancing
1, fiche 10, Anglais, mortgage%20refinancing
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Mortgage refinancing: refinancing a mortgage means paying off a current mortgage and replacing it with a new one. This can be done with the existing bank (lender) often named renewal or via another bank (lender). There are many unique reasons why homeowners refinance: to obtain a lower interest rate; to shorten the term of their mortgage; to change the type of mortgage; to access the home’s equity for other needs; mortgage refinancing when moving and buying a home; to consolidate debt; to be able to convert part or all of [the] mortgage interest to be tax-deductible in Canada. 2, fiche 10, Anglais, - mortgage%20refinancing
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Mortgage refinancing has costs; examples are property appraisal, legal fees and therefore it's important for a homeowner to determine whether his or her reason for refinancing offers true value. 2, fiche 10, Anglais, - mortgage%20refinancing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Immobilier
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 10, La vedette principale, Français
- refinancement hypothécaire
1, fiche 10, Français, refinancement%20hypoth%C3%A9caire
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les ménages canadiens ont continué de s'endetter à un rythme soutenu, quoique légèrement inférieur au sommet enregistré au milieu de 2006. La hausse des prix des logements nourrit la demande de crédit, car les ménages recourent de plus en plus au refinancement hypothécaire pour tirer parti de l'augmentation de leur avoir propre foncier. 2, fiche 10, Français, - refinancement%20hypoth%C3%A9caire
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- refinancement de l'hypothèque
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-01-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Homeowner Repair and Renovation Survey
1, fiche 11, Anglais, Homeowner%20Repair%20and%20Renovation%20Survey
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- HRRS 1, fiche 11, Anglais, HRRS
correct, Canada
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 3886. 1, fiche 11, Anglais, - Homeowner%20Repair%20and%20Renovation%20Survey
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Enquête sur les réparations et les rénovations effectuées par les propriétaires-occupants
1, fiche 11, Français, Enqu%C3%AAte%20sur%20les%20r%C3%A9parations%20et%20les%20r%C3%A9novations%20effectu%C3%A9es%20par%20les%20propri%C3%A9taires%2Doccupants
correct, nom féminin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
- ERRP 1, fiche 11, Français, ERRP
correct, nom féminin, Canada
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 3886. 1, fiche 11, Français, - Enqu%C3%AAte%20sur%20les%20r%C3%A9parations%20et%20les%20r%C3%A9novations%20effectu%C3%A9es%20par%20les%20propri%C3%A9taires%2Doccupants
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-04-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- homeowners insurance
1, fiche 12, Anglais, homeowners%20insurance
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- homeowner insurance 2, fiche 12, Anglais, homeowner%20insurance
correct
- home owners insurance 3, fiche 12, Anglais, home%20owners%20insurance
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Homeowner insurance covers the home you own and live in, as well as your personal property. If you experience a loss which is covered by insurance, such as a fire, and you cannot live in your home while it is being repaired, we’ll provide you with a benefit that will help pay your additional living expenses. This insurance also provides coverage for your personal liability for injury and damage. 2, fiche 12, Anglais, - homeowners%20insurance
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
homeowners insurance: term standardized by the CSIO (Centre for Study of Insurance Operations). 3, fiche 12, Anglais, - homeowners%20insurance
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- assurance des propriétaires occupants
1, fiche 12, Français, assurance%20des%20propri%C3%A9taires%20occupants
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'assurance des propriétaires occupants couvre la maison où vous habitez et dont vous êtes propriétaire. Vos biens personnels sont également couverts. Si votre maison subit un sinistre couvert par l'assurance, par exemple un incendie, et que vous ne pouvez plus y habiter pendant que des réparations y sont effectuées, nous vous versons une indemnité pour vous aider à régler vos frais de subsistance supplémentaires. L'assurance responsabilité, en cas de blessure ou de dommages, est également comprise. 2, fiche 12, Français, - assurance%20des%20propri%C3%A9taires%20occupants
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
assurance des propriétaires occupants : terme normalisé par le CEPA (Centre d'étude de la pratique d'assurance). 3, fiche 12, Français, - assurance%20des%20propri%C3%A9taires%20occupants
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-04-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- term insurance premium
1, fiche 13, Anglais, term%20insurance%20premium
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Note that our homeowner has to earn enough money first to pay the tax on his income and then still have $720 left over to pay his annual term insurance premium. 1, fiche 13, Anglais, - term%20insurance%20premium
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 13, La vedette principale, Français
- prime suivante
1, fiche 13, Français, prime%20suivante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- prime à terme 1, fiche 13, Français, prime%20%C3%A0%20terme
à éviter, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Prime totale payable à chacune des échéances de prime successives convenues. 1, fiche 13, Français, - prime%20suivante
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
prime suivante : terme normalisé par l'AFNOR; prime à terme : terme déconseillé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 13, Français, - prime%20suivante
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-10-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Urban Housing
- Finance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Homeowner Residential Rehabilitation Assistance Program
1, fiche 14, Anglais, Homeowner%20Residential%20Rehabilitation%20Assistance%20Program
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation. The Homeowner Residential Rehabilitation Assistance Program offers financial assistance to households in Core Housing Need who own and occupy sub-standard housing to enable them to repair their dwellings to a minimum level of health and safety. 1, fiche 14, Anglais, - Homeowner%20Residential%20Rehabilitation%20Assistance%20Program
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- RRAP
- Homeowner RRAP
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Finances
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Programme d'aide à la remise en état des logements propriétaires-occupants
1, fiche 14, Français, Programme%20d%27aide%20%C3%A0%20la%20remise%20en%20%C3%A9tat%20des%20logements%20propri%C3%A9taires%2Doccupants
correct, nom masculin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Société canadienne d'hypothèques et de logement. Le Programme d'aide à la remise en état des logements (PAREL) propriétaires-occupants apporte un secours financier aux ménages en besoin impérieux de logement qui possèdent et occupent des taudis afin de leur permettre d'entreprendre des réparations qui les élèveront à un niveau minimal de salubrité et de sécurité. 1, fiche 14, Français, - Programme%20d%27aide%20%C3%A0%20la%20remise%20en%20%C3%A9tat%20des%20logements%20propri%C3%A9taires%2Doccupants
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- PAREL
- PAREL propriétaires-occupants
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-11-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Finance
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Homeowner Emergency Loan Program Regulation
1, fiche 15, Anglais, Homeowner%20Emergency%20Loan%20Program%20Regulation
correct, Manitoba
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- HELP Regulation 1, fiche 15, Anglais, HELP%20Regulation
correct, Manitoba
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to The Housing and Renewal Corporation Act. 1, fiche 15, Anglais, - Homeowner%20Emergency%20Loan%20Program%20Regulation
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Finances
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Règlement sur le Programme de prêts d'urgence aux propriétaires
1, fiche 15, Français, R%C3%A8glement%20sur%20le%20Programme%20de%20pr%C3%AAts%20d%27urgence%20aux%20propri%C3%A9taires
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la Société d'habitation et de rénovation. 1, fiche 15, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20le%20Programme%20de%20pr%C3%AAts%20d%27urgence%20aux%20propri%C3%A9taires
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-02-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Real Estate
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Homeowner RRAP 1, fiche 16, Anglais, Homeowner%20RRAP
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
RRAP: Residential Rehabilitation Assistance Program. 2, fiche 16, Anglais, - Homeowner%20RRAP
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Immobilier
Fiche 16, La vedette principale, Français
- PAREL pour propriétaires-occupants
1, fiche 16, Français, PAREL%20pour%20propri%C3%A9taires%2Doccupants
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 16, Français, - PAREL%20pour%20propri%C3%A9taires%2Doccupants
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
PAREL : Programme d'aide à la remise en état des logements. 2, fiche 16, Français, - PAREL%20pour%20propri%C3%A9taires%2Doccupants
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-02-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Real Estate
- Loans
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Homeowner Grant
1, fiche 17, Anglais, Homeowner%20Grant
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Immobilier
- Prêts et emprunts
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Subvention d'encouragement à l'accession à la propriété
1, fiche 17, Français, Subvention%20d%27encouragement%20%C3%A0%20l%27accession%20%C3%A0%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 17, Français, - Subvention%20d%27encouragement%20%C3%A0%20l%27accession%20%C3%A0%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-03-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- deceased spouse
1, fiche 18, Anglais, deceased%20spouse
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The homeowner benefit is only available to eligible seniors(persons 65 years of age or over, widow(er) s aged 60 to 64 whose deceased spouse was 65 years or over and eligible at the time of death, or widow(er) s aged 55 to 64 who are receiving benefits under the Widows’ Pension Act). 1, fiche 18, Anglais, - deceased%20spouse
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 18, La vedette principale, Français
- conjoint décédé
1, fiche 18, Français, conjoint%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- conjointe décédée 2, fiche 18, Français, conjointe%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le Remboursement aux propriétaires âgés n'est offert qu'aux personnes âgées admissibles (65 ans et plus, veuf ou veuve de 60 à 64 ans dont le conjoint décédé était âgé de 65 ans ou plus et était admissible au moment de son décès, ou veuf ou veuve de 55 à 64 ans qui reçoit des prestations dans le cadre de la Loi sur les pensions aux personnes veuves (Widow's Pension Act). 1, fiche 18, Français, - conjoint%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- conjoint défunt
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-03-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Special-Language Phraseology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- at the time of death
1, fiche 19, Anglais, at%20the%20time%20of%20death
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The homeowner benefit is only available to eligible seniors(persons 65 years of age or over, widow(er) s aged 60 to 64 whose deceased spouse was 65 years or over and eligible at the time of death, or widow(er) s aged 55 to 64 who are receiving benefits under the Widows’ Pension Act). 1, fiche 19, Anglais, - at%20the%20time%20of%20death
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 19, La vedette principale, Français
- au moment du décès
1, fiche 19, Français, au%20moment%20du%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le Remboursement aux propriétaires âgés n'est offert qu'aux personnes âgées admissibles (65 ans et plus, veuf ou veuve de 60 à 64 ans dont le conjoint décédé était âgé de 65 ans ou plus et était admissible au moment de son décès, ou veuf ou veuve de 55 à 64 ans qui reçoit des prestations dans le cadre de la Loi sur les pensions aux personnes veuves (Widow's Pension Act). 1, fiche 19, Français, - au%20moment%20du%20d%C3%A9c%C3%A8s
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-03-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- General Vocabulary
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- senior homeowner
1, fiche 20, Anglais, senior%20homeowner
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[In Manitoba,] senior homeowners and tenants with family net income less than $15,000 receive full benefits. Benefits for both the Pensioner Homeowners’ School Tax Assistance and the School Tax Assistance for Tenants 55 Plus sub-programs ... are reduced proportionately as income increases. 1, fiche 20, Anglais, - senior%20homeowner
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Vocabulaire général
Fiche 20, La vedette principale, Français
- propriétaire âgé
1, fiche 20, Français, propri%C3%A9taire%20%C3%A2g%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- propriétaire âgée 2, fiche 20, Français, propri%C3%A9taire%20%C3%A2g%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[Au Manitoba] les propriétaires et les locataires âgés dont le revenu familial net est inférieur à 15 000 $ reçoivent les prestations maximums. Les prestations versées dans le cadre des sous-programmes d'aide aux propriétaires pensionnés en matière de taxes scolaires et d'aide aux locataires de 55 ans et plus en matière de taxes scolaires [...] diminuent en proportion du revenu. 1, fiche 20, Français, - propri%C3%A9taire%20%C3%A2g%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Public Sector Budgeting
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- home owner grant
1, fiche 21, Anglais, home%20owner%20grant
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- home-owner grant 2, fiche 21, Anglais, home%2Downer%20grant
correct
- homeowner grant 2, fiche 21, Anglais, homeowner%20grant
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
In 1993, the (British Columbia) home owner grant is reduced by $10 for every $1,000 assessed value for homes assessed at over $400,000. The grant is eliminated where the assessed value exceeds $446,000 for people entitled to the basic grant and $474,500 for those entitled to additional grants. 1, fiche 21, Anglais, - home%20owner%20grant
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Budget des collectivités publiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- subvention aux propriétaires
1, fiche 21, Français, subvention%20aux%20propri%C3%A9taires
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
En 1993, la subvention aux propriétaires (de la Colombie-Britannique) est réduite de 10 $ pour chaque tranche de 1 000 $ de la valeur estimative des propriétés évaluées à plus de 400 000 $. La subvention est éliminée lorsque la valeur estimative dépasse 446 000 $ pour les personnes qui ont droit à la subvention de base, et à 474 500 $ pour celles qui ont droit à la subvention additionnelle. 1, fiche 21, Français, - subvention%20aux%20propri%C3%A9taires
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1996-10-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Homeowner repair and renovation expenditure in Canada
1, fiche 22, Anglais, Homeowner%20repair%20and%20renovation%20expenditure%20in%20Canada
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Annual. Ottawa, Statistics Canada. 1, fiche 22, Anglais, - Homeowner%20repair%20and%20renovation%20expenditure%20in%20Canada
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Dépenses sur les réparations et les rénovations effectuées par les propriétaires occupants au Canada
1, fiche 22, Français, D%C3%A9penses%20sur%20les%20r%C3%A9parations%20et%20les%20r%C3%A9novations%20effectu%C3%A9es%20par%20les%20propri%C3%A9taires%20occupants%20au%20Canada
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Annuel. Ottawa : Statistique Canada. 1, fiche 22, Français, - D%C3%A9penses%20sur%20les%20r%C3%A9parations%20et%20les%20r%C3%A9novations%20effectu%C3%A9es%20par%20les%20propri%C3%A9taires%20occupants%20au%20Canada
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1996-05-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Homeowner Emergency Loan Program
1, fiche 23, Anglais, Homeowner%20Emergency%20Loan%20Program
correct, Manitoba
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Manitoba, Housing. Provides interest-free loans to low income homeowners for repairs impacting the health and safety of the occupants. 1, fiche 23, Anglais, - Homeowner%20Emergency%20Loan%20Program
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Programme d'aide aux propriétaires pour les réparations domiciliaires urgentes
1, fiche 23, Français, Programme%20d%27aide%20aux%20propri%C3%A9taires%20pour%20les%20r%C3%A9parations%20domiciliaires%20urgentes
correct, Manitoba
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Manitoba, Logement. Accorde des prêts sans intérêts aux propriétaires à faibles revenus pour les réparations nécessaires à la santé et à la sécurité des personnes occupant le logement. 1, fiche 23, Français, - Programme%20d%27aide%20aux%20propri%C3%A9taires%20pour%20les%20r%C3%A9parations%20domiciliaires%20urgentes
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1994-10-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Homeowner Interest Assistance Act
1, fiche 24, Anglais, Homeowner%20Interest%20Assistance%20Act
correct, Colombie-Britannique
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Homeowner Interest Assistance Act
1, fiche 24, Français, Homeowner%20Interest%20Assistance%20Act
correct, Colombie-Britannique
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- leaf blower
1, fiche 25, Anglais, leaf%20blower
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
... Leaf Blowers are designed for fast leaf clean-up for the homeowner. The rugged blowers deliver enough air to rapidly move piles of wet or dry leaves, twigs and other yard debris even from parks and cemeteries. Ideal for drying wet tennis courts, pool decks and sidewalks. Useful to paving contractors for clearing grit from driveways and parking lots before sealing. 1, fiche 25, Anglais, - leaf%20blower
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
Fiche 25, La vedette principale, Français
- souffleuse à feuilles
1, fiche 25, Français, souffleuse%20%C3%A0%20feuilles
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Renseignements fournis par Ritchie Feed and Seed Ltd. 2, fiche 25, Français, - souffleuse%20%C3%A0%20feuilles
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1989-06-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Loans
- Law of Obligations (civil law)
- Real Estate
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- split equity contract
1, fiche 26, Anglais, split%20equity%20contract
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Split Equity Contract similar to the en viager method used in France, involves the actual sale of the property by the homeowner. There is no mortgage. The homeowner retains the right to rent-free occupancy for a specified number of years or life. The purchase price would be determined by the expected future value of the property discounted by its rent-free use, interest, and the specific or expected time lapse before actual possession. This could be a life mortality consideration. The proceeds of the sale could be invested to yield income or, alternatively, used to buy a Life Annuity from an insurance company. 2, fiche 26, Anglais, - split%20equity%20contract
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Droit des obligations (droit civil)
- Immobilier
Fiche 26, La vedette principale, Français
- rente hypothécaire en viager
1, fiche 26, Français, rente%20hypoth%C3%A9caire%20en%20viager
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1986-08-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Thermal Insulation
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Homeowner Certification 1, fiche 27, Anglais, Homeowner%20Certification
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Isolation thermique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Certification du propriétaire 1, fiche 27, Français, Certification%20du%20propri%C3%A9taire
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Titre de la formule donné par M. Bachand, Centre de la MIUF. 1, fiche 27, Français, - Certification%20du%20propri%C3%A9taire
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1983-04-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Loans
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Homeowner Energy Conservation Grant Program 1, fiche 28, Anglais, Homeowner%20Energy%20Conservation%20Grant%20Program
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- HECG Program 1, fiche 28, Anglais, HECG%20Program
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Prêts et emprunts
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Programme de subvention aux propriétaires pour économiser l'énergie
1, fiche 28, Français, Programme%20de%20subvention%20aux%20propri%C3%A9taires%20pour%20%C3%A9conomiser%20l%27%C3%A9nergie
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- PSPEE 1, fiche 28, Français, PSPEE
nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 28, Français, - Programme%20de%20subvention%20aux%20propri%C3%A9taires%20pour%20%C3%A9conomiser%20l%27%C3%A9nergie
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1982-03-25
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- glass breakage 1, fiche 29, Anglais, glass%20breakage
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
There is automatic coverage for glass breakage under the Homeowner Policy. 1, fiche 29, Anglais, - glass%20breakage
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- bris de vitres 1, fiche 29, Français, bris%20de%20vitres
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
La couverture contre le bris de vitres est automatique dans la Police propriétaire-occupant. 1, fiche 29, Français, - bris%20de%20vitres
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


