TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOMESPUN [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-01-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- homespun linen
1, fiche 1, Anglais, homespun%20linen
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A plain, unpolished linen made at home. 2, fiche 1, Anglais, - homespun%20linen
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
This is an antique homespun linen sheet with center seam most likely from the early 1800's. 3, fiche 1, Anglais, - homespun%20linen
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 1, La vedette principale, Français
- toile de ménage
1, fiche 1, Français, toile%20de%20m%C3%A9nage
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La fabrique des Grivats occupe alors plus de 300 ouvriers issus du pays, sur trois étages d'ateliers et 200 mètres de métiers à tisser. L'on y tisse de la toile de ménage faite de chanvre, de coton [...] 2, fiche 1, Français, - toile%20de%20m%C3%A9nage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-02-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- homespun
1, fiche 2, Anglais, homespun
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A coarse and loosely-woven material made in imitation of home-made cloth. 1, fiche 2, Anglais, - homespun
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Formaly homespun was a] cloth made of yarn spun at home. 1, fiche 2, Anglais, - homespun
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 2, La vedette principale, Français
- homespun
1, fiche 2, Français, homespun
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Gros tissu lourd, irrégulier [...] fabriqué avec des gros filés irréguliers (à boutons) ou bien frisés, en cheviot cardé en mélange avec des poils blancs [et] tissé avec une armure toile, un sergé ou un chevron. 2, fiche 2, Français, - homespun
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Le homespun sert à la] confection des manteaux. 2, fiche 2, Français, - homespun
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-03-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Properties of Paper
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- homespun finish
1, fiche 3, Anglais, homespun%20finish
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A finish] obtained by pressing paper between glazed boards and homespun cloth. 1, fiche 3, Anglais, - homespun%20finish
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Propriétés des papiers
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fini étoffe du pays
1, fiche 3, Français, fini%20%C3%A9toffe%20du%20pays
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- apprêt étoffe du pays 1, fiche 3, Français, appr%C3%AAt%20%C3%A9toffe%20du%20pays
correct, nom masculin
- apprêt toile artisanale 2, fiche 3, Français, appr%C3%AAt%20toile%20artisanale
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-02-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- berber carpet
1, fiche 4, Anglais, berber%20carpet
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- high level loop carpet 1, fiche 4, Anglais, high%20level%20loop%20carpet
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Berber (or high level loop) carpet creates a nubby texture with complete yarn loops that stand upright. 1, fiche 4, Anglais, - berber%20carpet
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Variations may use both loop and cut pile for surface interest. 1, fiche 4, Anglais, - berber%20carpet
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
berber : A term that originally referred to the traditional handweaving of North African tribespeople who used handspun yarns made from undyed wool of local sheep. This homespun look has been developed on a commercial basis by carpet manufacturers using both natural and fashion color yarns. 2, fiche 4, Anglais, - berber%20carpet
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tapis berbère
1, fiche 4, Français, tapis%20berb%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Revêtement de sol textile dont] la fibre est fermée sous forme de boucle, ce qui l'empêche de pelucher ou de s'effilocher. 1, fiche 4, Français, - tapis%20berb%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-06-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rustic look
1, fiche 5, Anglais, rustic%20look
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
cork : 100% linen. Very rustic look for projects with a "homespun" feel. Easy to work with. 1, fiche 5, Anglais, - rustic%20look
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 5, La vedette principale, Français
- aspect rustique
1, fiche 5, Français, aspect%20rustique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le coco : rustique et résistant. Les fibres de coco proviennent de la couche fibreuse qui entoure la noix de coco. Elles sont filées et tissées [...] Le filage grossier et irrégulier donne au coco un aspect rustique [...] On utilise [le coco] plutôt dans des pièces spacieuses et lorsqu'on veut mettre en avant son côté rustique. 1, fiche 5, Français, - aspect%20rustique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-06-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- homespun look
1, fiche 6, Anglais, homespun%20look
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Floba 70% viscose/30% linen. Homespun look with dark flecks; easily worked over 1 or 2 threads. 2, fiche 6, Anglais, - homespun%20look
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 6, La vedette principale, Français
- aspect artisanal
1, fiche 6, Français, aspect%20artisanal
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-03-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- narrow hand loom
1, fiche 7, Anglais, narrow%20hand%20loom
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
bandle : A coarse homespun linen made on narrow hand looms in Ireland. 1, fiche 7, Anglais, - narrow%20hand%20loom
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- métier artisanal étroit
1, fiche 7, Français, m%C3%A9tier%20artisanal%20%C3%A9troit
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les métiers artisanaux étroits sont utilisés en Irlande pour le tissage d'une toile de lin grossière appelée toile d'Irlande. 1, fiche 7, Français, - m%C3%A9tier%20artisanal%20%C3%A9troit
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-03-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bandle
1, fiche 8, Anglais, bandle
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A coarse homespun linen made on narrow hand looms in Ireland. 1, fiche 8, Anglais, - bandle
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
Fiche 8, La vedette principale, Français
- toile d'Irlande
1, fiche 8, Français, toile%20d%27Irlande
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Toile de lin grossière, tissée en Irlande sur des métiers artisanaux étroits. 2, fiche 8, Français, - toile%20d%27Irlande
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1995-11-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Farm Management and Policy
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- The Old Farmer’s Almanac
1, fiche 9, Anglais, The%20Old%20Farmer%26rsquo%3Bs%20Almanac
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- The (Old) Farmer’s Almanack 2, fiche 9, Anglais, The%20%28Old%29%20Farmer%26rsquo%3Bs%20Almanack
correct, États-Unis
- The Farmer’s Almanack 2, fiche 9, Anglais, The%20Farmer%26rsquo%3Bs%20Almanack
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
"The Old Farmer's Almanac", founded by Robert Bailey Thomas in 1793, and still popular, is the oldest surviving almanac in the United States. It retains its old form and much of its old content, prophesying wind and weather and including droll anecdotes, old jokes, moral tales, and homespun verse. 3, fiche 9, Anglais, - The%20Old%20Farmer%26rsquo%3Bs%20Almanac
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The Farmer’s Almanack (1793-1847), the (Old) Farmer’s Almanack (1848-1984), the Old Farmer’s Almanac, 1984- , Dublin, N.H.: Yankee Pub. Inc. 2, fiche 9, Anglais, - The%20Old%20Farmer%26rsquo%3Bs%20Almanac
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- The Farmer’s Almanac
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion et politique agricole
Fiche 9, La vedette principale, Français
- The Old Farmer's Almanac
1, fiche 9, Français, The%20Old%20Farmer%27s%20Almanac
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- The (Old) Farmer's Almanack 1, fiche 9, Français, The%20%28Old%29%20Farmer%27s%20Almanack
correct, États-Unis
- The Farmer's Almanack 1, fiche 9, Français, The%20Farmer%27s%20Almanack
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Cet almanac constitue une sorte de «Bible des fermiers» pour ceux qui y cherchent le temps qu'il fera. On le nomme alors le «Farmer's Almanak» ou encore, l'«Almanack des fermiers» bien qu'il n'ait pas d'édition française. 2, fiche 9, Français, - The%20Old%20Farmer%27s%20Almanac
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Farmer's Almanac
- Almanach des fermiers
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-12-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- badle
1, fiche 10, Anglais, badle
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- bandle linen 1, fiche 10, Anglais, bandle%20linen
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A coarse homespun linen made on narrow hand looms in Ireland. 1, fiche 10, Anglais, - badle
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 10, La vedette principale, Français
- toile d'Irlande
1, fiche 10, Français, toile%20d%27Irlande
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


