TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HOMOEOGENIC ENCLAVE [1 fiche]

Fiche 1 1990-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
CONT

Neither [the enallogenic or endopolygenic enclaves] should be mistaken for "homoeogenic" enclaves, which are not derived directly from the surrounding rocks and which are not xenoliths but represent small masses of differentiated granite which do not have the same composition as the surrounding granite. These are generally rare in normal granites and result from a lack of homogeneity.

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
CONT

[Les enclaves énallogènes et endopolygènes] ne doivent pas être confondues avec ses enclaves "homoeogènes" qui ne proviennent pas des roches encaissantes, mais représentent de petites masses de granite différencié n'ayant pas la même composition que le granite ambiant, et constituent un défaut d'homogénéité de ce granite.

CONT

(...) les téphra renferment des enclaves de granite qui ne peuvent avoir été prélevées à un socle grenu mais qu'on est en droit de considérer comme des enclaves homoeogènes profondes du magma rhyolitique résiduel.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :