TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOMOGRAPH [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-09-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- homophone
1, fiche 1, Anglais, homophone
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A word pronounced the same as another word but of different meaning. 2, fiche 1, Anglais, - homophone
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A homophone may or may not be a homograph. 2, fiche 1, Anglais, - homophone
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The words "write" and "right" are examples of homophones. 2, fiche 1, Anglais, - homophone
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- homophone
1, fiche 1, Français, homophone
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mot qui se prononce de la même manière qu'un autre mot, mais dont le sens est différent. 2, fiche 1, Français, - homophone
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un homophone peut être ou non un homographe. 2, fiche 1, Français, - homophone
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les mots «eau» et «haut» sont des exemples d'homophones. 2, fiche 1, Français, - homophone
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-09-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- homograph
1, fiche 2, Anglais, homograph
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A word of the same spelling as another word but of different meaning. 2, fiche 2, Anglais, - homograph
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A homograph may or may not be a homophone. 2, fiche 2, Anglais, - homograph
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The words "bow" meaning the front of a ship, "bow" meaning a loop made in a string or ribbon, and "bow" meaning a device used to shoot arrows are examples of homographs. 2, fiche 2, Anglais, - homograph
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- homographe
1, fiche 2, Français, homographe
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mot de même graphie qu'un autre, mais ayant une signification différente. 2, fiche 2, Français, - homographe
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un homographe peut être ou non un homophone. 3, fiche 2, Français, - homographe
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les mots «tour» (un tour sur soi-même) et «tour» (une tour de château) sont des exemples d'homographes. 3, fiche 2, Français, - homographe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Language (General)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- homograph separation
1, fiche 3, Anglais, homograph%20separation
correct, générique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- homograph-separation 1, fiche 3, Anglais, homograph%2Dseparation
correct, générique
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... whereas the computer can far outstrip the human sorter in simple alphabetic sorting, it has no such advantages in... homograph separation. 1, fiche 3, Anglais, - homograph%20separation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The sorting stage of dictionary-making ... may be regarded as the sum of three processes - alphabetic ... sorting, "lemmatization", ... and the separation of homographs (thus the quotations for lead (the verb) would be grouped separately from those for lead (the noun]. 1, fiche 3, Anglais, - homograph%20separation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
homographs: Separate main entries are made for all words in the general language that are spelled identically but are of different derivation. 2, fiche 3, Anglais, - homograph%20separation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dégroupement
1, fiche 3, Français, d%C3%A9groupement
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mode de présentation des informations qui consiste à faire de chaque adresse [...] la vedette [...] d'un article [...] différent. Ainsi, dans le Petit Robert, qui procède par dégroupement, les adresses Compatible, Compatibilité, Incompatible, Incompatibilité sont les vedettes de quatre articles différents, éclatés aux lettres C et I, alors que ces quatre mots, appartenant à la même famille sont regroupés au sein d'un article unique dans le Dictionnaire du français contemporain. 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9groupement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-05-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Vocabulary of the Terminology Bank
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- verb
1, fiche 4, Anglais, verb
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A parameter used to make the distinction between a designation used as a verb and a homograph belonging to another grammatical category. 1, fiche 4, Anglais, - verb
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire de la Banque de terminologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- verbe
1, fiche 4, Français, verbe
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Paramètre utilisé pour distinguer une désignation à valeur verbale d'un homographe de nature grammaticale différente. 1, fiche 4, Français, - verbe
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-05-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Vocabulary of the Terminology Bank
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- noun
1, fiche 5, Anglais, noun
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A parameter used to make the distinction between a designation used as a noun and a homograph belonging to another grammatical category. 1, fiche 5, Anglais, - noun
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"Variable" is an example of a designation that can have the "noun" parameter. 2, fiche 5, Anglais, - noun
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire de la Banque de terminologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- nom
1, fiche 5, Français, nom
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Paramètre utilisé pour distinguer une désignation à valeur nominale d'un homographe de nature grammaticale différente. 1, fiche 5, Français, - nom
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
«Variable» est un exemple de désignation pouvant avoir le paramètre «nom». 2, fiche 5, Français, - nom
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1988-09-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hidden declaration
1, fiche 6, Anglais, hidden%20declaration
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A declaration is said to be hidden within(part of) an inner declarative region if the inner region contains a homograph of this declaration. 1, fiche 6, Anglais, - hidden%20declaration
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- déclaration cachée
1, fiche 6, Français, d%C3%A9claration%20cach%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Termes se rapportant au langage Ada. 2, fiche 6, Français, - d%C3%A9claration%20cach%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


