TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOMOPOLYMER [44 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-11-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- homopolymerization
1, fiche 1, Anglais, homopolymerization
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A polymerization in which a homopolymer is formed. 2, fiche 1, Anglais, - homopolymerization
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
homopolymerization: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - homopolymerization
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- homopolymerisation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génie chimique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- homopolymérisation
1, fiche 1, Français, homopolym%C3%A9risation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Polymérisation au cours de laquelle se forme un homopolymère. 2, fiche 1, Français, - homopolym%C3%A9risation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
homopolymérisation : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - homopolym%C3%A9risation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- homopolimerización
1, fiche 1, Espagnol, homopolimerizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Polimerización en la cual se forma un homopolímero. 1, fiche 1, Espagnol, - homopolimerizaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-11-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- polybutylene
1, fiche 2, Anglais, polybutylene
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PB 2, fiche 2, Anglais, PB
correct, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- polybutene 3, fiche 2, Anglais, polybutene
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A polymer of butylene (butene). 4, fiche 2, Anglais, - polybutylene
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The name polybutylene(PB) refers to commercial semicrystalline resins based on high-molecular-weight isotactic poly(1-butene) homopolymer and copolymer.... PB resins are thermoplastic. They are polyolefins and exhibit strength and toughness in both rigid and flexible end-product forms. 5, fiche 2, Anglais, - polybutylene
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
polybutylene; polybutene; PB: terms, abbreviation and definition standardized by ISO. 6, fiche 2, Anglais, - polybutylene
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- polybutylène
1, fiche 2, Français, polybutyl%C3%A8ne
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PB 2, fiche 2, Français, PB
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- polybutène 3, fiche 2, Français, polybut%C3%A8ne
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Polymère du butylène (butène). 4, fiche 2, Français, - polybutyl%C3%A8ne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
polybutylène; polybutène; PB : termes, abréviation et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 2, Français, - polybutyl%C3%A8ne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- polibutileno
1, fiche 2, Espagnol, polibutileno
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- PB 2, fiche 2, Espagnol, PB
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- polibuteno 1, fiche 2, Espagnol, polibuteno
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Polímero de butileno (buteno). 3, fiche 2, Espagnol, - polibutileno
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-04-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
- Orthopedic Surgery
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- poly(tetrafluoroethylene)
1, fiche 3, Anglais, poly%28tetrafluoroethylene%29
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PTFE 1, fiche 3, Anglais, PTFE
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- polytetrafluoroethylene 2, fiche 3, Anglais, polytetrafluoroethylene
correct
- PTFE 3, fiche 3, Anglais, PTFE
correct
- PTFE 3, fiche 3, Anglais, PTFE
- tetrafluoroethene homopolymer 4, fiche 3, Anglais, tetrafluoroethene%20homopolymer
correct, voir observation
- tetrafluoroethylene polymer 4, fiche 3, Anglais, tetrafluoroethylene%20polymer
correct, voir observation
- Algoflon 1, fiche 3, Anglais, Algoflon
correct, marque de commerce
- Fluon 4, fiche 3, Anglais, Fluon
correct, marque de commerce
- Teflon 4, fiche 3, Anglais, Teflon
correct, marque de commerce, voir observation
- Tetran 30 1, fiche 3, Anglais, Tetran%2030
correct, marque de commerce
- polytetrafluoroethylene resin 4, fiche 3, Anglais, polytetrafluoroethylene%20resin
correct, voir observation
- tetrafluoroethylene resin 1, fiche 3, Anglais, tetrafluoroethylene%20resin
correct, voir observation
- TFE resin 5, fiche 3, Anglais, TFE%20resin
correct, voir observation
- TFE fluorocarbon resin 6, fiche 3, Anglais, TFE%20fluorocarbon%20resin
correct, voir observation
- polytef 7, fiche 3, Anglais, polytef
correct, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A highly stable thermoplastic tetrafluoroethylene homopolymer, composed of at least 20, 000 C2F4 monomer units linked into very long unbranched chains, prepared by polymerization of tetrafluoroethylene, available as molding and extrusion powder, aqueous dispersion, film, multifilament yarn or fiber, having the following uses : as tubing and sheets for chemical laboratory and process work; for lining reaction vessels; for gaskets and pump packings, sometimes mixed with graphite or glass fibers; as electrical insulator; in filtration fabrics; in protective clothing; as a surgical implant material for many prothesis. 8, fiche 3, Anglais, - poly%28tetrafluoroethylene%29
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
poly(tetrafluoroethylene): form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 3, Anglais, - poly%28tetrafluoroethylene%29
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Teflon: This name also applies to the fluorinated ethylene-propylene (FEP) resins, available in the same forms. 8, fiche 3, Anglais, - poly%28tetrafluoroethylene%29
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
polytetrafluoroethylene resin; tetrafluoroethylene resin; TFE resin; TFE fluorocarbon resin; polytef: commercial names. 1, fiche 3, Anglais, - poly%28tetrafluoroethylene%29
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
- Chirurgie orthopédique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- poly(tétrafluoroéthylène)
1, fiche 3, Français, poly%28t%C3%A9trafluoro%C3%A9thyl%C3%A8ne%29
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PTFE 1, fiche 3, Français, PTFE
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- polytétrafluoréthylène 2, fiche 3, Français, polyt%C3%A9trafluor%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
- PTFE 3, fiche 3, Français, PTFE
correct, nom masculin
- TFE 4, fiche 3, Français, TFE
à éviter, nom masculin
- PTFE 3, fiche 3, Français, PTFE
- polymère du tétrafluoroéthylène 1, fiche 3, Français, polym%C3%A8re%20du%20t%C3%A9trafluoro%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin, moins fréquent
- Algoflon 5, fiche 3, Français, Algoflon
correct, marque de commerce, nom masculin
- Fluon 6, fiche 3, Français, Fluon
correct, marque de commerce, nom masculin
- Hostaflon 5, fiche 3, Français, Hostaflon
correct, marque de commerce, nom masculin
- Téflon 5, fiche 3, Français, T%C3%A9flon
correct, marque de commerce, nom masculin
- polytétrafluoroéthylène 7, fiche 3, Français, polyt%C3%A9trafluoro%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
- homopolymère du tétrafluoroéthène 1, fiche 3, Français, homopolym%C3%A8re%20du%20t%C3%A9trafluoro%C3%A9th%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Formation d'organoïdes. [...] Un support non résorbable et bien toléré par l'organisme, le polytétrafluoréthylène (PTFE) [...], est utilisé sous la forme de fins filaments non tissés («cheveux d'anges») et est incubé dans une solution de collagène [...] 8, fiche 3, Français, - poly%28t%C3%A9trafluoro%C3%A9thyl%C3%A8ne%29
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
poly(tétrafluoroéthylène) : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 3, Français, - poly%28t%C3%A9trafluoro%C3%A9thyl%C3%A8ne%29
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
polytétrafluoroéthylène; homopolymère du tétrafluoroéthène : noms commerciaux. 1, fiche 3, Français, - poly%28t%C3%A9trafluoro%C3%A9thyl%C3%A8ne%29
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Ce produit est commercialisé sous de nombreux noms de marque : Fluoroflex, Goretex, Hostaflon, Soreflon, etc. 9, fiche 3, Français, - poly%28t%C3%A9trafluoro%C3%A9thyl%C3%A8ne%29
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Materiales plásticos
- Cirugía ortopédica
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- politetrafluoretileno
1, fiche 3, Espagnol, politetrafluoretileno
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- PTFE 2, fiche 3, Espagnol, PTFE
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Polímero de tetrafluoroetileno. 3, fiche 3, Espagnol, - politetrafluoretileno
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-08-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- 4-hydroxy-alpha-methylbenzenemethanol homopolymer
1, fiche 4, Anglais, 4%2Dhydroxy%2Dalpha%2Dmethylbenzenemethanol%20homopolymer
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 2, fiche 4, Anglais, - 4%2Dhydroxy%2Dalpha%2Dmethylbenzenemethanol%20homopolymer
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- 4-hydroxy-a-methylbenzenemethanol homopolymer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- homopolymère du 4-hydroxy-alpha-méthylbenzèneméthanol
1, fiche 4, Français, homopolym%C3%A8re%20du%204%2Dhydroxy%2Dalpha%2Dm%C3%A9thylbenz%C3%A8nem%C3%A9thanol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 2, fiche 4, Français, - homopolym%C3%A8re%20du%204%2Dhydroxy%2Dalpha%2Dm%C3%A9thylbenz%C3%A8nem%C3%A9thanol
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- homopolymère du 4-hydroxy-a-méthylbenzèneméthanol
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-02-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- homopolymer and copolymer of methyl methacrylate
1, fiche 5, Anglais, homopolymer%20and%20copolymer%20of%20methyl%20methacrylate
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Homopolymers and copolymers of methyl methacrylate: The PMMA [poly(methyl methacrylate)] homopolymers and copolymers of MMA [methyl methacrylate] containing at least 80% (m/m) [mass/mass] of MMA and not more than 20% (m/m) of acrylic ester or other suitable monomers. 1, fiche 5, Anglais, - homopolymer%20and%20copolymer%20of%20methyl%20methacrylate
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
They include both unmodified materials and materials containing lubricants, processing aids, UV [ultraviolet] absorbers, pigments and colorants. They do not include PMMA modified with elastomers. 1, fiche 5, Anglais, - homopolymer%20and%20copolymer%20of%20methyl%20methacrylate
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
homopolymer and copolymer of methyl methacrylate : The plural form of this expression(homopolymers and copolymers of methyl methacrylate) and the plural definition have been standardized by the International Organization for Standardization(ISO). 2, fiche 5, Anglais, - homopolymer%20and%20copolymer%20of%20methyl%20methacrylate
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- homopolymers and copolymers of methyl methacrylate
- homopolymer and copolymer of methylmethacrylate
- homopolymers and copolymers of methylmethacrylate
- homopolymers and copolymers of MMA
- homopolymer and co-polymer of methyl methacrylate
- homopolymers and co-polymers of methyl methacrylate
- homopolymer and co-polymer of methylmethacrylate
- homopolymers and co-polymers of methylmethacrylate
- homopolymers and co-polymers of MMA
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- homopolymère et copolymère du méthacrylate de méthyle
1, fiche 5, Français, homopolym%C3%A8re%20et%20copolym%C3%A8re%20du%20m%C3%A9thacrylate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Homopolymères et copolymères du méthacrylate de méthyle : PMMA [poly(méthacrylate de méthyle)] homopolymères et copolymères de MMA [méthacrylate de méthyle] contenant au moins 80 % (m/m) [masse/masse] de MMA et pas plus de 20 % (m/m) d'ester acryliques ou d'autres monomèresconvenables. 1, fiche 5, Français, - homopolym%C3%A8re%20et%20copolym%C3%A8re%20du%20m%C3%A9thacrylate%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ils comprennent soit les matériaux non modifiés, soit les matériaux contenant des lubrifiants, des adjuvants de processus, des absorbants des rayons UV [ultraviolets], des pigments et des colorants mais ils ne comprennent pas les PMMA modifiés par les élastomères. 1, fiche 5, Français, - homopolym%C3%A8re%20et%20copolym%C3%A8re%20du%20m%C3%A9thacrylate%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
homopolymère et copolymère du méthacrylate de méthyle : L'expression au pluriel (homopolymères et copolymères du méthacrylate de méthyle) et la définition au pluriel ont été normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 5, Français, - homopolym%C3%A8re%20et%20copolym%C3%A8re%20du%20m%C3%A9thacrylate%20de%20m%C3%A9thyle
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- homopolymères et copolymères du méthacrylate de méthyle
- homopolymère et co-polymère du méthacrylate de méthyle
- homopolymères et co-polymères du méthacrylate de méthyle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Materiales plásticos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- homopolímero y copolímero de metil metacrilato
1, fiche 5, Espagnol, homopol%C3%ADmero%20y%20copol%C3%ADmero%20de%20metil%20metacrilato
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- homopolímero y copolímero de MMA 1, fiche 5, Espagnol, homopol%C3%ADmero%20y%20copol%C3%ADmero%20de%20MMA
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- homopolímeros y copolímeros de metil metacrilato
- homopolímeros y copolímeros de MMA
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-02-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- homopolymer of methyl methacrylate
1, fiche 6, Anglais, homopolymer%20of%20methyl%20methacrylate
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- homopolymer of MMA 2, fiche 6, Anglais, homopolymer%20of%20MMA
- monopolymer of methyl methacrylate 3, fiche 6, Anglais, monopolymer%20of%20methyl%20methacrylate
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Homopolymers and copolymers of methyl methacrylate [are] PMMA [poly(methyl methacrylate)] homopolymers and copolymers of MMA [methyl methacrylate] containing at least 80% (m/m) [mass/mass] of MMA and not more than 20% (m/m) of acrylic ester or other suitable monomers. 1, fiche 6, Anglais, - homopolymer%20of%20methyl%20methacrylate
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- methyl methacrylate homopolymer
- methyl methacrylate monopolymer
- MMA homopolymer
- MMA monopolymer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- homopolymère du méthacrylate de méthyle
1, fiche 6, Français, homopolym%C3%A8re%20du%20m%C3%A9thacrylate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- homopolymère du MMA 1, fiche 6, Français, homopolym%C3%A8re%20du%20MMA
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Les] homopolymères et copolymères du méthacrylate de méthyle [contiennent] au moins 80 % (m/m) [masse/masse] de MMA [méthacrylate de méthyle] et pas plus de 20 % (m/m) d'ester acryliques ou d'autres monomères convenables. 1, fiche 6, Français, - homopolym%C3%A8re%20du%20m%C3%A9thacrylate%20de%20m%C3%A9thyle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Materiales plásticos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- homopolímero de MMA
1, fiche 6, Espagnol, homopol%C3%ADmero%20de%20MMA
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Homopolímeros y copolímeros de MMA [metil metacrilato] que contienen al menos 80 % (m/m) de MMA y no más de 20 % (m/m) [masa/masa] de un éster acrílico o de otro monómero adecuado. 1, fiche 6, Espagnol, - homopol%C3%ADmero%20de%20MMA
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-08-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- homopolymer tailing
1, fiche 7, Anglais, homopolymer%20tailing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- homopolymer tailing technique 1, fiche 7, Anglais, homopolymer%20tailing%20technique
correct
- tailing 2, fiche 7, Anglais, tailing
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The addition of complementary bases to the ends of blunt-ended foreign and vector DNA sequences so that they may base-pair to form a recombinant DNA molecule. 1, fiche 7, Anglais, - homopolymer%20tailing
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
For example, poly(dG) [polydeoxyguanylic acid] may be added to the ends of the foreign DNA while poly(dC) [polydeoxycytidylic acid] is added to ends of the vector DNA. The enzyme catalysing these transfer reactions is called terminal transferase. 1, fiche 7, Anglais, - homopolymer%20tailing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- extension homopolymérique
1, fiche 7, Français, extension%20homopolym%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- méthode des séquences homopolymériques complémentaires 2, fiche 7, Français, m%C3%A9thode%20des%20s%C3%A9quences%20homopolym%C3%A9riques%20compl%C3%A9mentaires
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'ADNc double brin [...] est inséré dans un vecteur, la plupart du temps pBR322 [plasmide de Bolivar et Rodriguez]. Deux types de méthodes sont utilisées pour ce faire : celle des adaptateurs ajoutés à chacune des extrémités des fragments, ou celle des séquences homopolymériques complémentaires. 3, fiche 7, Français, - extension%20homopolym%C3%A9rique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- prolongación con homopolímeros
1, fiche 7, Espagnol, prolongaci%C3%B3n%20con%20homopol%C3%ADmeros
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- adición de una cola de nucleótidos 1, fiche 7, Espagnol, adici%C3%B3n%20de%20una%20cola%20de%20nucle%C3%B3tidos
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Adición in vitro de múltiples copias de un único nucleótido a los extremos 3'-hidroxilo de una molécula de ADN bicatenario por acción de la enzima transferasa terminal. 1, fiche 7, Espagnol, - prolongaci%C3%B3n%20con%20homopol%C3%ADmeros
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-06-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- acetal homopolymer
1, fiche 8, Anglais, acetal%20homopolymer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 8, Anglais, - acetal%20homopolymer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- homopolymère d'acétal
1, fiche 8, Français, homopolym%C3%A8re%20d%27ac%C3%A9tal
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 8, Français, - homopolym%C3%A8re%20d%27ac%C3%A9tal
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2011-04-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- selenium
1, fiche 9, Anglais, selenium
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A nonmetallic element in the sixth group of the periodic system [which is] widely distributed in small quantities, usually as selenides of heavy metals [and which resembles] sulfur and tellurium chemically. 2, fiche 9, Anglais, - selenium
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Atomic number: 34. 3, fiche 9, Anglais, - selenium
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
selenium: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 4, fiche 9, Anglais, - selenium
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Colloidal, elemental selenium. 4, fiche 9, Anglais, - selenium
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
Selenium alloy, base, dust, homopolymer, metal powder. 4, fiche 9, Anglais, - selenium
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sélénium
1, fiche 9, Français, s%C3%A9l%C3%A9nium
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Métalloïde natif, présentant des analogies avec le soufre [...] 2, fiche 9, Français, - s%C3%A9l%C3%A9nium
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le sélénium se présente sous un grand nombre de variétés allotropiques. 3, fiche 9, Français, - s%C3%A9l%C3%A9nium
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Élément de numéro atomique 34; masse atomique 78,96. Symbole : Se. 2, fiche 9, Français, - s%C3%A9l%C3%A9nium
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
sélénium : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 4, fiche 9, Français, - s%C3%A9l%C3%A9nium
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- selenio
1, fiche 9, Espagnol, selenio
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Elemento químico de símbolo Se, número atómico 34, masa atómica 78.96[más o menos]3 y configuración electrónica (Ar)3d10 4s²4p4, con 26 nucleidos, 6 de los cuales son estables. 2, fiche 9, Espagnol, - selenio
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Se conocen 6 formas distintas: 3, monoclínicas, moleculares, formadas por anillos Se8; otra, metálica, que forma cristales de estructura en cadenas, hexagonal; y el Se rojo, amorfo. 2, fiche 9, Espagnol, - selenio
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-04-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Trade Names
- Plastic Materials
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Fluoroflex™
1, fiche 10, Anglais, Fluoroflex%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A plastic tetrafluoroethylene homopolymer.... Prepared by polymerization of tetrafluoroethylene. 1, fiche 10, Anglais, - Fluoroflex%26trade%3B
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Fluoroflex™: A trademark of Unidynamics Corp. 2, fiche 10, Anglais, - Fluoroflex%26trade%3B
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Fluoroflex
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Matières plastiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Fluoroflex
1, fiche 10, Français, Fluoroflex
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
FluoroflexMC : Marque de commerce de la société Unidynamics Corp. 1, fiche 10, Français, - Fluoroflex
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-02-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Rubber
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- polybutadiene
1, fiche 11, Anglais, polybutadiene
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- butadiene rubber 2, fiche 11, Anglais, butadiene%20rubber
correct
- butadiene homopolymer 3, fiche 11, Anglais, butadiene%20homopolymer
correct
- 1, 3-butadiene homopolymer 3, fiche 11, Anglais, 1%2C%203%2Dbutadiene%20homopolymer
correct
- butadiene resin 3, fiche 11, Anglais, butadiene%20resin
correct
- poly-1,3-butadiene 3, fiche 11, Anglais, poly%2D1%2C3%2Dbutadiene
ancienne désignation, à éviter
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A synthetic thermoplastic polymer made by polymerizing 1,3-butadiene with a stereospecific organometallic catalyst (butyl lithium), though other catalysts such as titanium tetrachloride and aluminum iodide may be used. 4, fiche 11, Anglais, - polybutadiene
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Oil-extendable synthetic elastomer polymer made from butadiene; resilience is similar to natural rubber; it is blended with natural rubber for use in tire and other rubber products. 5, fiche 11, Anglais, - polybutadiene
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The cis-isomer, which is similar to natural rubber, is used in tire treads due to its abrasion and crack resistance and low heat build-up. Large quantities are also used as blends in SBR rubber. The trans-isomer resembles gutta percha and has limited utility. Liquid polybutadiene, which is sodium-catalyzed, has specialty uses as a coating resin. It is cured with organic peroxides. 4, fiche 11, Anglais, - polybutadiene
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Also known under a large number of commercial designations, such as: Alfine; Budium RK 622; CB 10; Diene 35 NF; Dienite X 555; Dienite X 644; FCR 126; FCR 1261 (polymer); FCR 1261PD; Hystl; LCB 150; Polyoil 110; Polyoil 130; Quintol B 1000; S 820. 4, fiche 11, Anglais, - polybutadiene
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: (C4H6)x 6, fiche 11, Anglais, - polybutadiene
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Caoutchouc
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- polybutadiène
1, fiche 11, Français, polybutadi%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- caoutchouc polybutadiène 2, fiche 11, Français, caoutchouc%20polybutadi%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Nom générique des polymères du butadiène [...] 3, fiche 11, Français, - polybutadi%C3%A8ne
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le polybutadiène est souvent utilisé en mélange avec le caoutchouc naturel, auquel il confère une bonne résistance aux basses températures. Il est également associé au caoutchouc naturel et à divers élastomères synthétiques dans la fabrication de l'ébonite. C'est cependant par ses copolymères que le butadiène est essentiel : il donne avec le nitrile acrylique des copolymères appelés «caoutchoucs nitriles»; avec le styrène, des copolymères d'un très grand intérêt [...]; en association avec l'acrylonitrile et le styrène, des terpolymères appelés ABS. 3, fiche 11, Français, - polybutadi%C3%A8ne
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Formule brute : (C4H6)x 4, fiche 11, Français, - polybutadi%C3%A8ne
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Caucho
Entrada(s) universal(es) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- polibutadieno
1, fiche 11, Espagnol, polibutadieno
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: (C4H6)x 2, fiche 11, Espagnol, - polibutadieno
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-01-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Rubber
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- polyisoprene
1, fiche 12, Anglais, polyisoprene
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- isoprene oligomer 2, fiche 12, Anglais, isoprene%20oligomer
correct
- isoprene polymer 2, fiche 12, Anglais, isoprene%20polymer
correct
- 2-methyl-1, 3-butadiene homopolymer 2, fiche 12, Anglais, 2%2Dmethyl%2D1%2C%203%2Dbutadiene%20homopolymer
correct
- cis-1,4-polyisoprene 2, fiche 12, Anglais, cis%2D1%2C4%2Dpolyisoprene
correct, voir observation
- trans-polyisoprene 2, fiche 12, Anglais, trans%2Dpolyisoprene
correct, voir observation
- trans-1,4-polyisoprene 2, fiche 12, Anglais, trans%2D1%2C4%2Dpolyisoprene
correct, voir observation
- poly(2-methyl-1,3-butadiene) 2, fiche 12, Anglais, poly%282%2Dmethyl%2D1%2C3%2Dbutadiene%29
correct
- poly-1-methylbutenylene 2, fiche 12, Anglais, poly%2D1%2Dmethylbutenylene
correct
- (C5H8)x 2, fiche 12, Anglais, %28C5H8%29x
formule
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Polyisoprene is produced by solution polymerization using Ziegler-Natta catalysts. The cis-1,4-polyisoprene is a synthetic equivalent of natural rubber. However, the synthetic polyisoprenes have cis contents of only about 92 to 96%; consequently, these rubber differ from natural rubber in several ways. 3, fiche 12, Anglais, - polyisoprene
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The prefixes "cis-" and "trans-" must be italicized. 4, fiche 12, Anglais, - polyisoprene
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Also known under the following trade names: Betaprene H; Isoprene D. 5, fiche 12, Anglais, - polyisoprene
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: (C5H8)x 5, fiche 12, Anglais, - polyisoprene
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
In the chemical formula, the "x" in subscript (or the "n" in subscript in French) replaces a number and is written in italic. 5, fiche 12, Anglais, - polyisoprene
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Caoutchouc
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- polyisoprène
1, fiche 12, Français, polyisopr%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- cis-1,4-polyisoprène 2, fiche 12, Français, cis%2D1%2C4%2Dpolyisopr%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
- trans-polyisoprène 2, fiche 12, Français, trans%2Dpolyisopr%C3%A8ne
correct, voir observation
- (C5H8)n 3, fiche 12, Français, %28C5H8%29n
formule
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Nom générique de polymères de l'isoprène ayant pour formule brute (C5H8)n. 4, fiche 12, Français, - polyisopr%C3%A8ne
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Dans la formule chimique le «x» en indice (en anglais) ou le «n» en indice (en français), qui joue un rôle de caractère de substitution pour un nombre quelconque, s'écrit en italique. 5, fiche 12, Français, - polyisopr%C3%A8ne
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Les préfixes «cis-» et «trans-» s'écrivent en italique. 3, fiche 12, Français, - polyisopr%C3%A8ne
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Caucho
Entrada(s) universal(es) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- polisopreno
1, fiche 12, Espagnol, polisopreno
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2009-11-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- (chloromethyl) oxirane homopolymer, reaction products with sodium azide(Na(N3]
1, fiche 13, Anglais, %28chloromethyl%29%20oxirane%20homopolymer%2C%20reaction%20products%20with%20sodium%20azide%28Na%28N3%5D
voir observation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- (chloromethyl) oxirane homopolymer, reaction products with sodium azide(Na(N3] 1, fiche 13, Anglais, %28chloromethyl%29%20oxirane%20homopolymer%2C%20reaction%20products%20with%20sodium%20azide%28Na%28N3%5D
voir observation
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Chemical formule of sodium azide: Na(N3 2, fiche 13, Anglais, - %28chloromethyl%29%20oxirane%20homopolymer%2C%20reaction%20products%20with%20sodium%20azide%28Na%28N3%5D
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- produits de réaction de l'homopolymère du (chlorométhyl)oxirane avec l'azoture de sodium (Na(N3]
1, fiche 13, Français, produits%20de%20r%C3%A9action%20de%20l%27homopolym%C3%A8re%20du%20%28chlorom%C3%A9thyl%29oxirane%20avec%20l%27azoture%20de%20sodium%20%28Na%28N3%5D
voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- produits de réaction de l'homopolymère du (chlorométhyl)oxirane avec l'azoture de sodium 1, fiche 13, Français, produits%20de%20r%C3%A9action%20de%20l%27homopolym%C3%A8re%20du%20%28chlorom%C3%A9thyl%29oxirane%20avec%20l%27azoture%20de%20sodium
nom masculin, pluriel
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique de l'azoture de sodium : Na(N3) 2, fiche 13, Français, - produits%20de%20r%C3%A9action%20de%20l%27homopolym%C3%A8re%20du%20%28chlorom%C3%A9thyl%29oxirane%20avec%20l%27azoture%20de%20sodium%20%28Na%28N3%5D
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2009-10-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- 1, 1’-methylenebis[ 4-isocyanatobenzene] homopolymer, Bu alcohol-blocked
1, fiche 14, Anglais, 1%2C%201%26rsquo%3B%2Dmethylenebis%5B%204%2Disocyanatobenzene%5D%20homopolymer%2C%20Bu%20alcohol%2Dblocked
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- 1, 1’-methylenebis[ 4-isocyanatobenzene] homopolymer, Bu alc.-blocked 1, fiche 14, Anglais, 1%2C%201%26rsquo%3B%2Dmethylenebis%5B%204%2Disocyanatobenzene%5D%20homopolymer%2C%20Bu%20alc%2E%2Dblocked
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- homopolymère du 1,1'-méthylènebis[4-isocyanatobenzène] bloqué à l'alcool butylique
1, fiche 14, Français, homopolym%C3%A8re%20du%201%2C1%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nebis%5B4%2Disocyanatobenz%C3%A8ne%5D%20bloqu%C3%A9%20%C3%A0%20l%27alcool%20butylique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le terme «alcool butylique» s'abrège, si nécessaire, de la façon suivante : alc. Bu 1, fiche 14, Français, - homopolym%C3%A8re%20du%201%2C1%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nebis%5B4%2Disocyanatobenz%C3%A8ne%5D%20bloqu%C3%A9%20%C3%A0%20l%27alcool%20butylique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2009-10-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- airidine homopolymer, reaction products with carbon disulfide, sodium salts
1, fiche 15, Anglais, airidine%20homopolymer%2C%20reaction%20products%20with%20carbon%20disulfide%2C%20sodium%20salts
correct, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- sels de sodium des produits de réaction de l'homopolymère de l'aziridine avec le disulfure de carbone
1, fiche 15, Français, sels%20de%20sodium%20des%20produits%20de%20r%C3%A9action%20de%20l%27homopolym%C3%A8re%20de%20l%27aziridine%20avec%20le%20disulfure%20de%20carbone
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2009-10-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- 2-propenoic acid 2-methylpropyl ester, homopolymer
1, fiche 16, Anglais, 2%2Dpropenoic%20acid%202%2Dmethylpropyl%20ester%2C%20homopolymer
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- homopolymère de l'ester 2-méthylpropylique de l'acide prop-2-énoïque
1, fiche 16, Français, homopolym%C3%A8re%20de%20l%27ester%202%2Dm%C3%A9thylpropylique%20de%20l%27acide%20prop%2D2%2D%C3%A9no%C3%AFque
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2009-10-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- 1, 2, 3-propanetriol homopolymer, isooctadecanoate
1, fiche 17, Anglais, 1%2C%202%2C%203%2Dpropanetriol%20homopolymer%2C%20isooctadecanoate
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- isooctadécanoate de l'homopolymère du propane-1,2,3-triol
1, fiche 17, Français, isooctad%C3%A9canoate%20de%20l%27homopolym%C3%A8re%20du%20propane%2D1%2C2%2C3%2Dtriol
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2009-10-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- 2, 6-dimethylphenol homopolymer, maleated
1, fiche 18, Anglais, 2%2C%206%2Ddimethylphenol%20homopolymer%2C%20maleated
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- homopolymère maléaté du 2,6-diméthylphénol
1, fiche 18, Français, homopolym%C3%A8re%20mal%C3%A9at%C3%A9%20du%202%2C6%2Ddim%C3%A9thylph%C3%A9nol
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2009-10-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- ethenylformamide homopolymer, hydrolyzed, hydrochlorides
1, fiche 19, Anglais, ethenylformamide%20homopolymer%2C%20hydrolyzed%2C%20hydrochlorides
correct, pluriel
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- chlorhydrates de l'homopolymère de l'éthénylformamide hydrolysé
1, fiche 19, Français, chlorhydrates%20de%20l%27homopolym%C3%A8re%20de%20l%27%C3%A9th%C3%A9nylformamide%20hydrolys%C3%A9
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2009-10-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- 1, 3-butadiene homopolymer, hydroxy-terminated, bis[[1-methyl-1-[3-(1-methylethenyl) phenyl] ethyl] carbamate]
1, fiche 20, Anglais, 1%2C%203%2Dbutadiene%20homopolymer%2C%20hydroxy%2Dterminated%2C%20bis%5B%5B1%2Dmethyl%2D1%2D%5B3%2D%281%2Dmethylethenyl%29%20phenyl%5D%20ethyl%5D%20carbamate%5D
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- bis({1-méthyl-1-[3-(1-méthyléthényl)phényl]éthyl}carbamate) de l'homopolymère du buta-1,3-diène terminé par le groupe hydroxy
1, fiche 20, Français, bis%28%7B1%2Dm%C3%A9thyl%2D1%2D%5B3%2D%281%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9th%C3%A9nyl%29ph%C3%A9nyl%5D%C3%A9thyl%7Dcarbamate%29%20de%20l%27homopolym%C3%A8re%20du%20buta%2D1%2C3%2Ddi%C3%A8ne%20termin%C3%A9%20par%20le%20groupe%20hydroxy
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2009-10-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- 1, 2, 3-propanetriol homopolymer, docosanoate
1, fiche 21, Anglais, 1%2C%202%2C%203%2Dpropanetriol%20homopolymer%2C%20docosanoate
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- docosanoate de l'homopolymère du propane-1,2,3-triol
1, fiche 21, Français, docosanoate%20de%20l%27homopolym%C3%A8re%20du%20propane%2D1%2C2%2C3%2Dtriol
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2009-10-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- 2-ethyloxirane, homopolymer, monophenyl ether, ar-(tetrapropenyl) derivatives
1, fiche 22, Anglais, 2%2Dethyloxirane%2C%20homopolymer%2C%20monophenyl%20ether%2C%20ar%2D%28tetrapropenyl%29%20derivatives
correct, voir observation
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
ar-: This prefix must be italicized. 2, fiche 22, Anglais, - 2%2Dethyloxirane%2C%20homopolymer%2C%20monophenyl%20ether%2C%20ar%2D%28tetrapropenyl%29%20derivatives
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- dérivés ar-(tétrapropényliques) de l'éther monophénylique de l'homopolymère du 2-éthyloxirane
1, fiche 22, Français, d%C3%A9riv%C3%A9s%20ar%2D%28t%C3%A9traprop%C3%A9nyliques%29%20de%20l%27%C3%A9ther%20monoph%C3%A9nylique%20de%20l%27homopolym%C3%A8re%20du%202%2D%C3%A9thyloxirane
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
ar- : Ce préfixe s'écrit en italique. 1, fiche 22, Français, - d%C3%A9riv%C3%A9s%20ar%2D%28t%C3%A9traprop%C3%A9nyliques%29%20de%20l%27%C3%A9ther%20monoph%C3%A9nylique%20de%20l%27homopolym%C3%A8re%20du%202%2D%C3%A9thyloxirane
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2009-10-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- ethyloxirane homopolymer, 2-aminobutyl ether, ether with mixed distillation residues from manuf. of phenol(tetrapropenyl) derivatives and phenol(tetrapropenyl) derivatives
1, fiche 23, Anglais, ethyloxirane%20homopolymer%2C%202%2Daminobutyl%20ether%2C%20ether%20with%20mixed%20distillation%20residues%20from%20manuf%2E%20of%20phenol%28tetrapropenyl%29%20derivatives%20and%20phenol%28tetrapropenyl%29%20derivatives
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- éther 2-aminobutylique de l'homopolymère de l'éthyloxirane, éthérifié avec un mélange de résidus de distillation de la manufacture de dérivés (tétrapropényliques) du phénol et de dérivés (tétrapropényliques) du phénol
1, fiche 23, Français, %C3%A9ther%202%2Daminobutylique%20de%20l%27homopolym%C3%A8re%20de%20l%27%C3%A9thyloxirane%2C%20%C3%A9th%C3%A9rifi%C3%A9%20avec%20un%20m%C3%A9lange%20de%20r%C3%A9sidus%20de%20distillation%20de%20la%20manufacture%20de%20d%C3%A9riv%C3%A9s%20%28t%C3%A9traprop%C3%A9nyliques%29%20du%20ph%C3%A9nol%20et%20de%20d%C3%A9riv%C3%A9s%20%28t%C3%A9traprop%C3%A9nyliques%29%20du%20ph%C3%A9nol
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2009-10-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- 2-propenamide homopolymer, reaction products with hydroxylamine sulfate(2 : 1)(salt), sodium salts
1, fiche 24, Anglais, 2%2Dpropenamide%20homopolymer%2C%20reaction%20products%20with%20hydroxylamine%20sulfate%282%20%3A%201%29%28salt%29%2C%20sodium%20salts
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- sels de sodium des produits de réaction de l'homopolymère du prop-2-énamide avec le sulfate d'hydroxylamine (2:1) (sels)
1, fiche 24, Français, sels%20de%20sodium%20des%20produits%20de%20r%C3%A9action%20de%20l%27homopolym%C3%A8re%20du%20prop%2D2%2D%C3%A9namide%20avec%20le%20sulfate%20d%27hydroxylamine%20%282%3A1%29%20%28sels%29
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2009-10-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- 5-isocyanato-1-(isocyanatomethyl)-1, 3, 3-trimethylcyclohexane homopolymer, polyethylene glycol mono-Me ether-blocked
1, fiche 25, Anglais, 5%2Disocyanato%2D1%2D%28isocyanatomethyl%29%2D1%2C%203%2C%203%2Dtrimethylcyclohexane%20homopolymer%2C%20polyethylene%20glycol%20mono%2DMe%20ether%2Dblocked
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- homopolymère du 5-isocyanato-1-(isocyanatométhyl)-1,3,3-triméthylcyclohexane, bloqué par l'éther mono-Me du polyéthylèneglycol
1, fiche 25, Français, homopolym%C3%A8re%20du%205%2Disocyanato%2D1%2D%28isocyanatom%C3%A9thyl%29%2D1%2C3%2C3%2Dtrim%C3%A9thylcyclohexane%2C%20bloqu%C3%A9%20par%20l%27%C3%A9ther%20mono%2DMe%20du%20poly%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2009-10-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- 5-isocyanato-1-(isocyanatomethyl)-1, 3, 3-trimethylcyclohexane, homopolymer, 3, 5-dimethyl-1H-pyrazole-blocked
1, fiche 26, Anglais, 5%2Disocyanato%2D1%2D%28isocyanatomethyl%29%2D1%2C%203%2C%203%2Dtrimethylcyclohexane%2C%20homopolymer%2C%203%2C%205%2Ddimethyl%2D1H%2Dpyrazole%2Dblocked
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
H: This capital letter must be italicized. 2, fiche 26, Anglais, - 5%2Disocyanato%2D1%2D%28isocyanatomethyl%29%2D1%2C%203%2C%203%2Dtrimethylcyclohexane%2C%20homopolymer%2C%203%2C%205%2Ddimethyl%2D1H%2Dpyrazole%2Dblocked
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- homopolymère du 5-isocyanato-1-(isocyanatométhyl)-1,3,3-triméthylcyclohexane, bloqué au 3,5-diméthyl-1H-pyrazole
1, fiche 26, Français, homopolym%C3%A8re%20du%205%2Disocyanato%2D1%2D%28isocyanatom%C3%A9thyl%29%2D1%2C3%2C3%2Dtrim%C3%A9thylcyclohexane%2C%20bloqu%C3%A9%20au%203%2C5%2Ddim%C3%A9thyl%2D1H%2Dpyrazole
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
H : Cette lettre majuscule s'écrit en italique. 1, fiche 26, Français, - homopolym%C3%A8re%20du%205%2Disocyanato%2D1%2D%28isocyanatom%C3%A9thyl%29%2D1%2C3%2C3%2Dtrim%C3%A9thylcyclohexane%2C%20bloqu%C3%A9%20au%203%2C5%2Ddim%C3%A9thyl%2D1H%2Dpyrazole
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2009-10-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- 1, 1’-methylenebis[ 4-isocyanatobenzene] homopolymer, Bu alcohol-and di-Et malonate-blocked
1, fiche 27, Anglais, 1%2C%201%26rsquo%3B%2Dmethylenebis%5B%204%2Disocyanatobenzene%5D%20homopolymer%2C%20Bu%20alcohol%2Dand%20di%2DEt%20malonate%2Dblocked
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- homopolymère du 1,1'-méthylènebis(4-isocyanatobenzène) bloqué à l'alcool Bu et au malonate de di-Et
1, fiche 27, Français, homopolym%C3%A8re%20du%201%2C1%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nebis%284%2Disocyanatobenz%C3%A8ne%29%20bloqu%C3%A9%20%C3%A0%20l%27alcool%20Bu%20et%20au%20malonate%20de%20di%2DEt
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2009-10-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- 2-methyl-1, 3-butadiene homopolymer hydroxy-terminated
1, fiche 28, Anglais, 2%2Dmethyl%2D1%2C%203%2Dbutadiene%20homopolymer%20hydroxy%2Dterminated
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- homopolymère de 2-méthylbuta-1,3-diène terminé par un groupe hydroxy
1, fiche 28, Français, homopolym%C3%A8re%20de%202%2Dm%C3%A9thylbuta%2D1%2C3%2Ddi%C3%A8ne%20termin%C3%A9%20par%20un%20groupe%20hydroxy
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2009-10-06
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- 1, 6-diisocyanatohexane homopolymer, di-Et malonate-and N-(1-methylethyl)-2-propanamine-blocked
1, fiche 29, Anglais, 1%2C%206%2Ddiisocyanatohexane%20homopolymer%2C%20di%2DEt%20malonate%2Dand%20N%2D%281%2Dmethylethyl%29%2D2%2Dpropanamine%2Dblocked
correct, voir observation
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
N: This capital letter must be italicized. 2, fiche 29, Anglais, - 1%2C%206%2Ddiisocyanatohexane%20homopolymer%2C%20di%2DEt%20malonate%2Dand%20N%2D%281%2Dmethylethyl%29%2D2%2Dpropanamine%2Dblocked
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- homopolymère du 1,6-diisocyanatohexane bloqué par le malonate de di-Et et la N-(1-méthyléthyl)propan-2-amine
1, fiche 29, Français, homopolym%C3%A8re%20du%201%2C6%2Ddiisocyanatohexane%20bloqu%C3%A9%20par%20le%20malonate%20de%20di%2DEt%20et%20la%20N%2D%281%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9thyl%29propan%2D2%2Damine
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
N : Cette lettre majuscule s'écrit en italique. 2, fiche 29, Français, - homopolym%C3%A8re%20du%201%2C6%2Ddiisocyanatohexane%20bloqu%C3%A9%20par%20le%20malonate%20de%20di%2DEt%20et%20la%20N%2D%281%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9thyl%29propan%2D2%2Damine
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2009-09-30
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- (2Z)-2-butenedioic acid ammonium salt, homopolymer
1, fiche 30, Anglais, %282Z%29%2D2%2Dbutenedioic%20acid%20ammonium%20salt%2C%20homopolymer
correct, voir observation
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Z: This capital letter must be italicized. 2, fiche 30, Anglais, - %282Z%29%2D2%2Dbutenedioic%20acid%20ammonium%20salt%2C%20homopolymer
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- homopolymère du sel d'ammonium de l'acide (2Z)-but-2-ènedioïque
1, fiche 30, Français, homopolym%C3%A8re%20du%20sel%20d%27ammonium%20de%20l%27acide%20%282Z%29%2Dbut%2D2%2D%C3%A8nedio%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Z: Cette lettre majuscule s'écrit en italique. 2, fiche 30, Français, - homopolym%C3%A8re%20du%20sel%20d%27ammonium%20de%20l%27acide%20%282Z%29%2Dbut%2D2%2D%C3%A8nedio%C3%AFque
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2009-09-30
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- (chloromethyl) oxirane, homopolymer, ether with 2-ethyl-2-(hydroxymethyl)-1, 3-propanediol(3 : 1), reaction products with sodium azide(Na(N3]
1, fiche 31, Anglais, %28chloromethyl%29%20oxirane%2C%20homopolymer%2C%20ether%20with%202%2Dethyl%2D2%2D%28hydroxymethyl%29%2D1%2C%203%2Dpropanediol%283%20%3A%201%29%2C%20reaction%20products%20with%20sodium%20azide%28Na%28N3%5D
correct, voir observation
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
N: This capital letter must be italicized. 2, fiche 31, Anglais, - %28chloromethyl%29%20oxirane%2C%20homopolymer%2C%20ether%20with%202%2Dethyl%2D2%2D%28hydroxymethyl%29%2D1%2C%203%2Dpropanediol%283%20%3A%201%29%2C%20reaction%20products%20with%20sodium%20azide%28Na%28N3%5D
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: (Na(N3] 2, fiche 31, Anglais, - %28chloromethyl%29%20oxirane%2C%20homopolymer%2C%20ether%20with%202%2Dethyl%2D2%2D%28hydroxymethyl%29%2D1%2C%203%2Dpropanediol%283%20%3A%201%29%2C%20reaction%20products%20with%20sodium%20azide%28Na%28N3%5D
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- éther de l'homopolymère du (chlorométhyl)oxirane avec le 2-éthyl-2-(hydroxyméthyl)propane-1,3-diol (3:1), produits de réaction avec l'azoture de sodium (NaN3)
1, fiche 31, Français, %C3%A9ther%20de%20l%27homopolym%C3%A8re%20du%20%28chlorom%C3%A9thyl%29oxirane%20avec%20le%202%2D%C3%A9thyl%2D2%2D%28hydroxym%C3%A9thyl%29propane%2D1%2C3%2Ddiol%20%283%3A1%29%2C%20produits%20de%20r%C3%A9action%20avec%20l%27azoture%20de%20sodium%20%28NaN3%29
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
N: Cette lettre majuscule s'écrit en italique. 2, fiche 31, Français, - %C3%A9ther%20de%20l%27homopolym%C3%A8re%20du%20%28chlorom%C3%A9thyl%29oxirane%20avec%20le%202%2D%C3%A9thyl%2D2%2D%28hydroxym%C3%A9thyl%29propane%2D1%2C3%2Ddiol%20%283%3A1%29%2C%20produits%20de%20r%C3%A9action%20avec%20l%27azoture%20de%20sodium%20%28NaN3%29
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2009-09-28
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- 1, 1’-methylenebis[ 4-isocyanatobenzene] homopolymer, iso-Bu alcohol-blocked
1, fiche 32, Anglais, 1%2C%201%26rsquo%3B%2Dmethylenebis%5B%204%2Disocyanatobenzene%5D%20homopolymer%2C%20iso%2DBu%20alcohol%2Dblocked
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- homopolymère de 1,1'-méthylènebis(4-isocyanatobenzène), bloqué à l'alcool isobutylique
1, fiche 32, Français, homopolym%C3%A8re%20de%201%2C1%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nebis%284%2Disocyanatobenz%C3%A8ne%29%2C%20bloqu%C3%A9%20%C3%A0%20l%27alcool%20isobutylique
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2009-09-28
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- methylphenol reaction products with Bu alcohol titanium(4+) salt homopolymer
1, fiche 33, Anglais, methylphenol%20reaction%20products%20with%20Bu%20alcohol%20titanium%284%2B%29%20salt%20homopolymer
correct, pluriel
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- produits de réaction du méthylphénol avec l'homopolymère du sel de titane(4+) de l'alcool Bu
1, fiche 33, Français, produits%20de%20r%C3%A9action%20du%20m%C3%A9thylph%C3%A9nol%20avec%20l%27homopolym%C3%A8re%20du%20sel%20de%20titane%284%2B%29%20de%20l%27alcool%20Bu
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2009-09-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- 1, 3-butadiene homopolymer, hydroxy-terminated, [1-methyl-1-[3-(1-methylethenyl) phenyl] ethyl] carbamate
1, fiche 34, Anglais, 1%2C%203%2Dbutadiene%20homopolymer%2C%20hydroxy%2Dterminated%2C%20%5B1%2Dmethyl%2D1%2D%5B3%2D%281%2Dmethylethenyl%29%20phenyl%5D%20ethyl%5D%20carbamate
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- {1-méthyl-1-[3-(1-méthyléthényl)phényl]éthyl}carbamate de l'homopolymère du buta-1,3-diène terminé par un groupe hydroxy
1, fiche 34, Français, %7B1%2Dm%C3%A9thyl%2D1%2D%5B3%2D%281%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9th%C3%A9nyl%29ph%C3%A9nyl%5D%C3%A9thyl%7Dcarbamate%20de%20l%27homopolym%C3%A8re%20du%20buta%2D1%2C3%2Ddi%C3%A8ne%20termin%C3%A9%20par%20un%20groupe%20hydroxy
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2009-09-10
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- 2-methyl-2-propenoic acid homopolymer ester with 1, 2, 3-propanetriol
1, fiche 35, Anglais, 2%2Dmethyl%2D2%2Dpropenoic%20acid%20homopolymer%20ester%20with%201%2C%202%2C%203%2Dpropanetriol
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- ester de l'homopolymère de l'acide 2-méthylprop-2-énoïque avec le propane-1,2,3-triol
1, fiche 35, Français, ester%20de%20l%27homopolym%C3%A8re%20de%20l%27acide%202%2Dm%C3%A9thylprop%2D2%2D%C3%A9no%C3%AFque%20avec%20le%20propane%2D1%2C2%2C3%2Dtriol
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2007-11-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Plastics Industry
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- copolymer grade
1, fiche 36, Anglais, copolymer%20grade
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Polypropylene-both homopolymer and copolymer grades are routinely injection and extrusion blow-molded. 1, fiche 36, Anglais, - copolymer%20grade
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Industrie des plastiques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- grade copolymère
1, fiche 36, Français, grade%20copolym%C3%A8re
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
ATOFINA enrichit sa gamme de polypropylènes avec un tout nouveau grade copolymère destiné aux marchés des articles ménagers et des emballages à parois minces. Ce nouveau grade commercialisé sous le nom de ATOFINA PPC 13712 est un polypropylène copolymère hétérophasique qui combine la résistance au choc et une très haute fluidité (indice de fluidité ou Melt Flow Index = 100). La combinaison de ces deux propriétés a été spécifiquement recherchée par ATOFINA pour permettre une augmentation sensible des cadences de production lors du moulage des pièces par injection. 1, fiche 36, Français, - grade%20copolym%C3%A8re
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2007-11-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Plastics Industry
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- homopolymer grade
1, fiche 37, Anglais, homopolymer%20grade
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Polypropylene-both homopolymer and copolymer grades are routinely injection and extrusion blow-molded. 1, fiche 37, Anglais, - homopolymer%20grade
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Industrie des plastiques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- grade homopolymère
1, fiche 37, Français, grade%20homopolym%C3%A8re
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Par ailleurs, pour des applications spécifiques, telles que les fûts à ouverture totale, où l'on recherche essentiellement la rigidité ou une réduction de poids, ATOFINA propose un grade homopolymère, le Finathene 56020 H, qui possède une densité plus élevée (0,955 g/cm³ contre 0,952 g/cm³), tout en conservant le même niveau élevé de résistance à la fissuration sous contrainte. 1, fiche 37, Français, - grade%20homopolym%C3%A8re
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2007-11-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- high-crystallinity polypropylene
1, fiche 38, Anglais, high%2Dcrystallinity%20polypropylene
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- HCPP 1, fiche 38, Anglais, HCPP
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- high crystallinity polypropylene 2, fiche 38, Anglais, high%20crystallinity%20polypropylene
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
"Adstif" HA 722 J is a high crystallinity polypropylene homopolymer, which features an extremely high stiffness, high gloss, good transparency and maintaining mechanical properties even at high temperatures. 2, fiche 38, Anglais, - high%2Dcrystallinity%20polypropylene
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- polypropylène à haute cristallinité
1, fiche 38, Français, polypropyl%C3%A8ne%20%C3%A0%20haute%20cristallinit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- HCPP 2, fiche 38, Français, HCPP
correct, nom masculin
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Intégrés dans les planches de bord, les nouveaux polypropylènes à haute cristallinité permettent d'obtenir des gains de poids de l'ordre de 10 % par rapport aux polypropylènes classiques. 3, fiche 38, Français, - polypropyl%C3%A8ne%20%C3%A0%20haute%20cristallinit%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2003-05-15
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Biotechnology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- homopolymer
1, fiche 39, Anglais, homopolymer
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Long chain macromolecule (a polymer) composed of linked identical monomeric subunits as distinguished from a "copolymer" made up of more than one type of subunit. Such a polymer may be a linear chain of monomers linked by the same type of bond or it may have a branched chain; synthetic polymers may have many cross-links between chains. 2, fiche 39, Anglais, - homopolymer
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Biotechnologie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- homopolymère
1, fiche 39, Français, homopolym%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Polymère dont les chaînes ne renferment qu'une seule espèce de motif monomère. 2, fiche 39, Français, - homopolym%C3%A8re
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Biotecnología
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- homopolímero
1, fiche 39, Espagnol, homopol%C3%ADmero
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2002-10-28
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- homopolymer
1, fiche 40, Anglais, homopolymer
correct, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- monopolymer 2, fiche 40, Anglais, monopolymer
- mono-polymer 3, fiche 40, Anglais, mono%2Dpolymer
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A polymer derived from one species of monomer. [Definition standardized by ISO.] 4, fiche 40, Anglais, - homopolymer
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Block copolymers are organic polymers that are made up of two or more different monomer types, which are segregated into groups or blocks. When two mono-polymers are physically mixed together they will have a tendency to phase separate on a macroscopic scale. This is caused by the molecules’ drive toward the lowest possible interaction energy, which occurs when the individual polymer molecules are coagulated with other molecules of the same polymeric makeup. 3, fiche 40, Anglais, - homopolymer
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The product of polymerization of one monomer is called a homopolymer, monopolymer or simply a polymer. When two monomers are polymerized simultaneously the product is called a copolymer. The term terpolymer is sometimes used for polymerization products of three monomers. 2, fiche 40, Anglais, - homopolymer
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
homopolymer : term standardized by ISO. 5, fiche 40, Anglais, - homopolymer
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- homopolymère
1, fiche 40, Français, homopolym%C3%A8re
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Polymère provenant d'une seule espèce de monomère. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 40, Français, - homopolym%C3%A8re
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
homopolymère : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 40, Français, - homopolym%C3%A8re
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Materiales plásticos
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- homopolímero
1, fiche 40, Espagnol, homopol%C3%ADmero
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1997-03-17
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- homopolymer fibre
1, fiche 41, Anglais, homopolymer%20fibre
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
homopolymer : A polymer derived from one species of monomer. 2, fiche 41, Anglais, - homopolymer%20fibre
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 41, La vedette principale, Français
- fibre homopolymère
1, fiche 41, Français, fibre%20homopolym%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
homopolymère : Polymère provenant d'une seule espèce de monomère. 2, fiche 41, Français, - fibre%20homopolym%C3%A8re
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1996-10-21
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Synthetic Fabrics
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- homopolymer and copolymer polypropylene resin 1, fiche 42, Anglais, homopolymer%20and%20copolymer%20polypropylene%20resin
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 42, La vedette principale, Français
- résine de polypropylène, homopolymère et copolymère
1, fiche 42, Français, r%C3%A9sine%20de%20polypropyl%C3%A8ne%2C%20homopolym%C3%A8re%20et%20copolym%C3%A8re
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Source : Dossier antidumping. 1, fiche 42, Français, - r%C3%A9sine%20de%20polypropyl%C3%A8ne%2C%20homopolym%C3%A8re%20et%20copolym%C3%A8re
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1994-01-11
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Packaging in Plastic
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- oriented polypropylene
1, fiche 43, Anglais, oriented%20polypropylene
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- OPP 2, fiche 43, Anglais, OPP
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A biaxially oriented polypropylene film. 3, fiche 43, Anglais, - oriented%20polypropylene
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The basic raw materials for OPP films are four different polypropylene-rich resins :homopolymer, copolymer, terpolymer, and modified resins.... When a film is biaxially oriented, it is mechanically stretched in directions which are at right angles to each other. By doing this, the film's molecules are aligned in the cross(transverse) machine direction(XD) as well as in the machine direction(MD). 4, fiche 43, Anglais, - oriented%20polypropylene
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Emballages en matières plastiques
Fiche 43, La vedette principale, Français
- polypropylène biorienté
1, fiche 43, Français, polypropyl%C3%A8ne%20biorient%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
[polypropylène] - Applications essentielles [...] Films d'aspect bi-orienté dit «OPP» pour produits alimentaires [...] suremballage de paquets de cigarettes, enveloppage de fleurs [...] 2, fiche 43, Français, - polypropyl%C3%A8ne%20biorient%C3%A9
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1990-10-31
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Rubber
- Plastic Materials
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- epichlorohydrin rubber
1, fiche 44, Anglais, epichlorohydrin%20rubber
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Epichlorohydrin rubber. This synthetic rubber includes two epichlorohydrin-based elastomers which are saturated, high-molecular-weight, aliphatic polyethers with chloromethyl side chains. The two types include a homopolymer(CO) and a copolymer of epichlorohydrin and ethylene oxide(ECO). These rubbers are vulcanized with a variety of reagents that react difunctionally with the chloromethyl group, including diamines, urea, thioureas, 2-mercaptoimidazoline, and ammonium salts. 1, fiche 44, Anglais, - epichlorohydrin%20rubber
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Epichlorohydrin: A colorless, unstable liquid, insoluble in water; used as a solvent for resins. 2, fiche 44, Anglais, - epichlorohydrin%20rubber
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Caoutchouc
- Matières plastiques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- élastomère d'épichlorhydrine
1, fiche 44, Français, %C3%A9lastom%C3%A8re%20d%27%C3%A9pichlorhydrine
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- caoutchouc d'épichlorhydrine 2, fiche 44, Français, caoutchouc%20d%27%C3%A9pichlorhydrine
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
On peut aussi ajouter à cette liste d'élastomères spéciaux [...] des types plus récents [...] : polyéthylène chloré, élastomères d'épichlorhydrine, caoutchoucs polyacryliques [...] 1, fiche 44, Français, - %C3%A9lastom%C3%A8re%20d%27%C3%A9pichlorhydrine
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le terme "élastomère" est utilisé depuis quelques années pour désigner d'une façon générale tous les "caoutchoucs", c'est-à-dire les substances macromoléculaires possédant l'élasticité caoutchoutique. 1, fiche 44, Français, - %C3%A9lastom%C3%A8re%20d%27%C3%A9pichlorhydrine
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Épichlorhydrine : Dénomination courante du chlorométhyloxiranne [...] (Liquide bouillant à 118 °C, l'épichlorhydrine est obtenue par action d'une base sur les dichloropropanols préparés à partir du glycérol; c'est un solvant et surtout un composé de base pour la préparation des résines époxy.) 3, fiche 44, Français, - %C3%A9lastom%C3%A8re%20d%27%C3%A9pichlorhydrine
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


