TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOMOSEXUAL [36 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Human Behaviour
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- suicidal behaviour
1, fiche 1, Anglais, suicidal%20behaviour
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Common precipitants of suicidal behaviour among adolescents include the break-up of a romantic relationship, conflict with family or peers, recent or impending academic disappointment, bullying(including cyberbullying over social media), disclosure of homosexual orientation, and legal involvement or impending court proceedings. 2, fiche 1, Anglais, - suicidal%20behaviour
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- suicidal behavior
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Comportement humain
Fiche 1, La vedette principale, Français
- comportement suicidaire
1, fiche 1, Français, comportement%20suicidaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Comportement qui se caractérise par une tendance au suicide, allant de la pensée et du souhait à la planification et à l'exécution. 2, fiche 1, Français, - comportement%20suicidaire
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les raisons d'un comportement suicidaire peuvent fortement diverger d'un individu à l'autre. Il peut être question d'une véritable volonté de mourir, d'un sentiment ou une conviction de ne plus (vouloir) pouvoir affronter la vie, d'un besoin d'échapper à une situation perçue comme insupportable pour la personne ou du fait d'arrêter de penser. Parfois, le comportement suicidaire est l'expression du besoin de rendre quelque chose clair pour les autres. Le comportement suicidaire peut aussi survenir impulsivement et sans grande réflexion préalable. 2, fiche 1, Français, - comportement%20suicidaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «comportement» fait référence tant aux actes qu'aux pensées. Il est possible de distinguer approximativement quatre phases : les pensées relatives au suicide, la planification du suicide, la préparation du suicide et son exécution. 2, fiche 1, Français, - comportement%20suicidaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Comportamiento humano
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- conducta suicida
1, fiche 1, Espagnol, conducta%20suicida
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- comportamiento suicida 1, fiche 1, Espagnol, comportamiento%20suicida
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El comportamiento suicida incluye suicidio consumado, intento de suicidio e ideación suicida. 1, fiche 1, Espagnol, - conducta%20suicida
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-01-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sexology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lesbian
1, fiche 2, Anglais, lesbian
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- gay 1, fiche 2, Anglais, gay
correct, adjectif
- homosexual 1, fiche 2, Anglais, homosexual
correct, adjectif
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Referring to a woman who is sexually and/or romantically attracted to women. 1, fiche 2, Anglais, - lesbian
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gay: Although the term "gay" can be used to refer to gay women, it is more often used to refer to gay men. 1, fiche 2, Anglais, - lesbian
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sexologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lesbienne
1, fiche 2, Français, lesbienne
correct, adjectif féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gaie 1, fiche 2, Français, gaie
correct, adjectif féminin
- gay 1, fiche 2, Français, gay
correct, adjectif féminin
- homosexuelle 1, fiche 2, Français, homosexuelle
correct, adjectif féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une femme qui est attirée sexuellement ou émotionnellement par les femmes. 1, fiche 2, Français, - lesbienne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gaie; gay : Bien que l'on puisse parler de femmes «gaie» ou «gay», les adjectifs «gai» et «gay» sont plus souvent employés pour décrire des hommes. 1, fiche 2, Français, - lesbienne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-12-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sexology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gay person
1, fiche 3, Anglais, gay%20person
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- gay 1, fiche 3, Anglais, gay
correct, nom
- homosexual 2, fiche 3, Anglais, homosexual
correct, nom
- homosexual person 1, fiche 3, Anglais, homosexual%20person
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A person who is sexually and/or romantically attracted to people of their gender or sex. 1, fiche 3, Anglais, - gay%20person
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
gay: The use of the noun "gay" to refer to a particular person or people is generally considered offensive, but is sometimes used within the gay community. 1, fiche 3, Anglais, - gay%20person
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
gay person; gay: The terms "gay person" and "gay" are commonly used to refer specifically to gay men, but may also be used to refer to people of other genders. 1, fiche 3, Anglais, - gay%20person
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
homosexual : The noun "homosexual" is now often regarded as offensive, since it can evoke negative stereotypes and outdated clinical understandings of homosexuality as a mental disorder. 1, fiche 3, Anglais, - gay%20person
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sexologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- personne gaie
1, fiche 3, Français, personne%20gaie
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- gai 2, fiche 3, Français, gai
correct, nom masculin
- gaie 3, fiche 3, Français, gaie
correct, nom féminin
- gay 2, fiche 3, Français, gay
correct, voir observation, nom masculin et féminin
- personne homosexuelle 1, fiche 3, Français, personne%20homosexuelle
correct, nom féminin
- homosexuel 2, fiche 3, Français, homosexuel
correct, nom masculin
- homosexuelle 3, fiche 3, Français, homosexuelle
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne qui est attirée sexuellement ou émotionnellement par les personnes de son genre ou de son sexe. 1, fiche 3, Français, - personne%20gaie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
gai; gaie; gay : Les termes «gai», «gaie» et «gay» employés comme noms pour désigner une personne ou un groupe de personnes en particulier sont généralement jugés offensants. 1, fiche 3, Français, - personne%20gaie
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
personne gaie; gai; gay : Les termes «personne gaie», «gai» et «gay» désignent habituellement les hommes gais, mais peuvent aussi être utilisés pour désigner des personnes d'autres genres. 1, fiche 3, Français, - personne%20gaie
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
homosexuel; homosexuelle : Les termes «homosexuel» et «homosexuelle» employés comme noms sont aujourd'hui souvent jugés offensants, car ils peuvent évoquer des stéréotypes négatifs et une conception clinique dépassée de l'homosexualité en tant que trouble mental. 1, fiche 3, Français, - personne%20gaie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sexología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- homosexual
1, fiche 3, Espagnol, homosexual
correct, genre commun
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- homo 2, fiche 3, Espagnol, homo
correct, genre commun
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Persona] que generalmente se siente atraída física [o] emocionalmente por personas del mismo sexo. 3, fiche 3, Espagnol, - homosexual
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
homosexual: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el prefijo "homo-" es válido para formar palabras que aluden a los homosexuales. [...] Aunque la posibilidad de formar palabras con este valor de "homo-" se ha rechazado en ocasiones, la vigesimotercera edición del Diccionario académico incorpora una nueva acepción para señalar que significa "homosexual". Esta definición se añade a la ya existente, que remite al sentido primitivo de "el mismo, igual" y de la que en cierto modo es una extensión, pues se refiere a personas del mismo sexo. 2, fiche 3, Espagnol, - homosexual
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
homosexual: En algunos países o contextos, esta palabra puede tener connotaciones negativas, por lo que muchas personas de orientación homosexual, especialmente si viven abiertamente dicha orientación, prefieren emplear los términos "lesbiana" [para mujeres] o "gay" [principalmente para hombres] 3, fiche 3, Espagnol, - homosexual
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-12-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sexology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gay
1, fiche 4, Anglais, gay
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- homosexual 2, fiche 4, Anglais, homosexual
correct, adjectif
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Referring to a person who is sexually and/or romantically attracted to people of their gender or sex. 2, fiche 4, Anglais, - gay
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
gay: The term "gay" is commonly used to refer specifically to gay men, but may also be used to refer to people of other genders. 2, fiche 4, Anglais, - gay
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sexologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gai
1, fiche 4, Français, gai
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- gay 2, fiche 4, Français, gay
correct, adjectif
- homosexuel 3, fiche 4, Français, homosexuel
correct, adjectif
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une personne qui est attirée sexuellement ou émotionnellement par les personnes de son genre ou de son sexe. 4, fiche 4, Français, - gai
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
gai; gay : Les termes «gai» et «gay» désignent habituellement les hommes gais, mais peuvent aussi être utilisés pour désigner des personnes d'autres genres. 4, fiche 4, Français, - gai
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Sexología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- gay
1, fiche 4, Espagnol, gay
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- homosexual 1, fiche 4, Espagnol, homosexual
correct, adjectif
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
De la homosexualidad o relacionado con ella. 2, fiche 4, Espagnol, - gay
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
gay: En sentido general, se refiere a las personas homosexuales, pero en algunos contextos, puede utilizarse en relación con hombres homosexuales. 3, fiche 4, Espagnol, - gay
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
colectivo gay 2, fiche 4, Espagnol, - gay
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Human Diseases
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sexually transmitted infection
1, fiche 5, Anglais, sexually%20transmitted%20infection
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- STI 1, fiche 5, Anglais, STI
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- sexually transmitted disease 2, fiche 5, Anglais, sexually%20transmitted%20disease
correct, voir observation
- STD 3, fiche 5, Anglais, STD
correct, voir observation
- STD 3, fiche 5, Anglais, STD
- venereal disease 4, fiche 5, Anglais, venereal%20disease
vieilli
- VD 4, fiche 5, Anglais, VD
vieilli
- VD 4, fiche 5, Anglais, VD
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[An infection that is often] transmitted by sexual contact, which includes both heterosexual and homosexual behavior... 4, fiche 5, Anglais, - sexually%20transmitted%20infection
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In this context, sexual contact is more than just sexual intercourse (vaginal and anal) and also includes kissing, oral-genital contact, and the use of sexual "toys," such as vibrators. 5, fiche 5, Anglais, - sexually%20transmitted%20infection
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The term "STI" is slowly replacing "STD" (sexually transmitted disease) in order to include [asymptomatic infections, such as HIV]. 6, fiche 5, Anglais, - sexually%20transmitted%20infection
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
sexually transmitted disease, venereal disease: These terms appear under "disease" in the Dorland’s illustrated medical dictionary. 7, fiche 5, Anglais, - sexually%20transmitted%20infection
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Maladies humaines
Fiche 5, La vedette principale, Français
- infection transmissible sexuellement
1, fiche 5, Français, infection%20transmissible%20sexuellement
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ITS 2, fiche 5, Français, ITS
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Français
- infection sexuellement transmissible 3, fiche 5, Français, infection%20sexuellement%20transmissible
correct, nom féminin, Europe
- IST 1, fiche 5, Français, IST
correct, nom féminin, Europe
- IST 1, fiche 5, Français, IST
- maladie transmissible sexuellement 4, fiche 5, Français, maladie%20transmissible%20sexuellement
correct, voir observation, nom féminin, Canada
- MTS 5, fiche 5, Français, MTS
correct, voir observation, nom féminin, Canada
- MTS 5, fiche 5, Français, MTS
- maladie sexuellement transmissible 3, fiche 5, Français, maladie%20sexuellement%20transmissible
correct, voir observation, nom féminin, Europe
- MST 1, fiche 5, Français, MST
correct, nom féminin, Europe
- MST 1, fiche 5, Français, MST
- infection transmise sexuellement 6, fiche 5, Français, infection%20transmise%20sexuellement
voir observation, nom féminin
- maladie transmise sexuellement 6, fiche 5, Français, maladie%20transmise%20sexuellement
voir observation, nom féminin
- infection sexuellement transmise 7, fiche 5, Français, infection%20sexuellement%20transmise
voir observation, nom féminin
- maladie sexuellement transmise 8, fiche 5, Français, maladie%20sexuellement%20transmise
voir observation, nom féminin
- maladie vénérienne 9, fiche 5, Français, maladie%20v%C3%A9n%C3%A9rienne
nom féminin, vieilli
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Maladie infectieuse qui peut être contractée ou transmise lors des rapports [ou contacts] sexuels. 10, fiche 5, Français, - infection%20transmissible%20sexuellement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les termes construits avec «infection» tendent à remplacer ceux construits avec «maladie», car ils tiennent compte davantage des infections asymptomatiques, telle l'infection à VIH. 11, fiche 5, Français, - infection%20transmissible%20sexuellement
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Les termes construits avec «transmissible» sont à privilégier, car la caractéristique commune à toutes les ITS est qu'elles peuvent être transmises sexuellement. Dans les faits, la voie par laquelle l'infection a été transmise importe peu. 11, fiche 5, Français, - infection%20transmissible%20sexuellement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- enfermedad de transmisión sexual
1, fiche 5, Espagnol, enfermedad%20de%20transmisi%C3%B3n%20sexual
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- ETS 2, fiche 5, Espagnol, ETS
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Padecimiento patológico que se adquiere a través de las relaciones sexuales, entre otros: gonorrea, sífilis, chancros, herpes genital, candidiasis genital, molusco contagioso, uretritis inespecífica y desde luego, el virus de inmunodeficiencia humana causante del sida. 2, fiche 5, Espagnol, - enfermedad%20de%20transmisi%C3%B3n%20sexual
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- enfermedad venérea
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-07-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- Sexology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- male same-sex parenting
1, fiche 6, Anglais, male%20same%2Dsex%20parenting
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- male homosexual parenting 1, fiche 6, Anglais, male%20homosexual%20parenting
correct
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Sexologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- homoparentalité masculine
1, fiche 6, Français, homoparentalit%C3%A9%20masculine
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la familia
- Sexología
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- paternidad homosexual masculina
1, fiche 6, Espagnol, paternidad%20homosexual%20masculina
proposition, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-07-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Sexology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- homoflexibility
1, fiche 7, Anglais, homoflexibility
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The state of a homosexual person who may occasionally be sexually attracted to a person of the opposite sex. 1, fiche 7, Anglais, - homoflexibility
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
homoflexibility: This term is sometimes considered pejorative. 1, fiche 7, Anglais, - homoflexibility
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sexologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- homoflexibilité
1, fiche 7, Français, homoflexibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
État d'une personne homosexuelle qui peut à l'occasion être attirée sexuellement par une personne du sexe opposé. 1, fiche 7, Français, - homoflexibilit%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
homoflexibilité : Ce terme est parfois considéré comme péjoratif. 1, fiche 7, Français, - homoflexibilit%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Sexología
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- homoflexibilidad
1, fiche 7, Espagnol, homoflexibilidad
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Interés esporádico de una persona homosexual por personas del sexo opuesto. 1, fiche 7, Espagnol, - homoflexibilidad
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-07-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sexology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- homoflexible person
1, fiche 8, Anglais, homoflexible%20person
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- homoflexible 1, fiche 8, Anglais, homoflexible
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A homosexual person who may occasionally be sexually attracted to a person of the opposite sex. 1, fiche 8, Anglais, - homoflexible%20person
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
homoflexible person: This term is sometimes considered pejorative. 1, fiche 8, Anglais, - homoflexible%20person
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sexologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- personne homoflexible
1, fiche 8, Français, personne%20homoflexible
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- homoflexible 1, fiche 8, Français, homoflexible
à éviter, nom masculin et féminin, péjoratif
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Personne homosexuelle qui peut à l'occasion être attirée sexuellement par une personne du sexe opposé. 1, fiche 8, Français, - personne%20homoflexible
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
personne homoflexible : Ce terme est parfois considéré comme péjoratif. 1, fiche 8, Français, - personne%20homoflexible
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Sexología
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- persona homoflexible
1, fiche 8, Espagnol, persona%20homoflexible
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- homoflexible 1, fiche 8, Espagnol, homoflexible
correct, nom masculin et féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Persona homosexual que puede sentir interés esporádicamente por personas del sexo opuesto. 1, fiche 8, Espagnol, - persona%20homoflexible
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-07-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Sexology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- homoflexible
1, fiche 9, Anglais, homoflexible
correct, adjectif
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Referring to a homosexual person who may occasionally be sexually attracted to a person of the opposite sex. 1, fiche 9, Anglais, - homoflexible
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
homoflexible: This term is sometimes considered pejorative. 1, fiche 9, Anglais, - homoflexible
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sexologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- homoflexible
1, fiche 9, Français, homoflexible
correct, adjectif
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une personne homosexuelle qui peut à l'occasion être attirée sexuellement par une personne du sexe opposé. 1, fiche 9, Français, - homoflexible
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
homoflexible : Ce terme est parfois considéré comme péjoratif. 1, fiche 9, Français, - homoflexible
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Sexología
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- homoflexible
1, fiche 9, Espagnol, homoflexible
correct, adjectif
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Se dice de la persona homosexual que siente interés esporádico por personas del sexo opuesto. 1, fiche 9, Espagnol, - homoflexible
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-01-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- Sexology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- gay parenting
1, fiche 10, Anglais, gay%20parenting
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- same-sex parenting 2, fiche 10, Anglais, same%2Dsex%20parenting
correct
- homosexual parenting 3, fiche 10, Anglais, homosexual%20parenting
correct
- homoparenting 4, fiche 10, Anglais, homoparenting
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Parenting that is assumed by two individuals of the same sex. 5, fiche 10, Anglais, - gay%20parenting
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The rise in same-sex parenting is partially due to the increase in options available for same-sex couples to become parents. Although most children of same-sex couples are biological children of one of the parents, a growing number are the result of donor insemination, surrogacy, foster care and adoption. 6, fiche 10, Anglais, - gay%20parenting
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Sexologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- homoparentalité
1, fiche 10, Français, homoparentalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'homoparentalité désigne le lien de droit ou de fait qui lie un ou des enfants à un ou deux parents homosexuels. Elle partage avec la parentalité hétérosexuelle les notions de couple et de procréation. Comme dans la famille recomposée, elle connaît la coexistence des parents biologiques et des parents sociaux, qui n'ont pas conçu l'enfant mais tiennent le rôle de parents. 2, fiche 10, Français, - homoparentalit%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la familia
- Sexología
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- paternidad gay
1, fiche 10, Espagnol, paternidad%20gay
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-01-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- Sexology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- gay family
1, fiche 11, Anglais, gay%20family
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- same-sex family 1, fiche 11, Anglais, same%2Dsex%20family
correct
- homosexual family 1, fiche 11, Anglais, homosexual%20family
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A family in which the parents are of the same sex. 1, fiche 11, Anglais, - gay%20family
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Sexologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- famille homoparentale
1, fiche 11, Français, famille%20homoparentale
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Famille dans laquelle les parents sont du même sexe. 2, fiche 11, Français, - famille%20homoparentale
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la familia
- Sexología
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- familia gay
1, fiche 11, Espagnol, familia%20gay
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- familia homosexual 1, fiche 11, Espagnol, familia%20homosexual
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-04-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Sexology
- Sociology of Human Relations
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- fruit machine
1, fiche 12, Anglais, fruit%20machine
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A series of psychological tests developed in the 1960s that was supposed to identify homosexual people. 2, fiche 12, Anglais, - fruit%20machine
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Sexologie
- Sociologie des relations humaines
Fiche 12, La vedette principale, Français
- trieuse à fruits
1, fiche 12, Français, trieuse%20%C3%A0%20fruits
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- trieuse à tapettes 2, fiche 12, Français, trieuse%20%C3%A0%20tapettes
proposition, voir observation, nom féminin
- trieuse à pédés 2, fiche 12, Français, trieuse%20%C3%A0%20p%C3%A9d%C3%A9s
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Batterie de tests et d'outils psychologiques conçus dans les années 1960 et censés détecter les sujets homosexuels. 2, fiche 12, Français, - trieuse%20%C3%A0%20fruits
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le terme «trieuse à fruits» ne rend pas tout à fait compte de l'anglais puisque le mot «fruit», en français, ne porte pas la même connotation péjorative que son correspondant anglais pris en contexte. En effet, en anglais nord-américain, «fruit» est un injure grossière désignant un homme homosexuel. Le terme apparait la plupart du temps entre guillemets. 2, fiche 12, Français, - trieuse%20%C3%A0%20fruits
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-03-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Sociology of Human Relations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- same-sex marriage
1, fiche 13, Anglais, same%2Dsex%20marriage
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- homosexual marriage 2, fiche 13, Anglais, homosexual%20marriage
correct
- gay marriage 3, fiche 13, Anglais, gay%20marriage
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[An] interpersonal union established in various parts of the world to form a familial bond that is recognized legally, religiously, or socially, granting the participating [partners of the same sex] mutual conjugal rights and responsibilities. 4, fiche 13, Anglais, - same%2Dsex%20marriage
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Marriage between persons of the same sex could not realistically have been considered as an issue until the Criminal Code was modified to decriminalize homosexual sex between consenting adults, which did not occur until 1969, more than 100 years after Confederation. 5, fiche 13, Anglais, - same%2Dsex%20marriage
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 13, La vedette principale, Français
- mariage homosexuel
1, fiche 13, Français, mariage%20homosexuel
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- mariage entre personnes de même sexe 2, fiche 13, Français, mariage%20entre%20personnes%20de%20m%C3%AAme%20sexe
correct, nom masculin
- mariage gay 3, fiche 13, Français, mariage%20gay
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] les règles sur le partage des compétences militent en faveur de la reconnaissance du mariage homosexuel par le gouvernement fédéral. 4, fiche 13, Français, - mariage%20homosexuel
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- matrimonio homosexual
1, fiche 13, Espagnol, matrimonio%20homosexual
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- matrimonio entre personas del mismo sexo 2, fiche 13, Espagnol, matrimonio%20entre%20personas%20del%20mismo%20sexo
correct, nom masculin
- matrimonio entre homosexuales 3, fiche 13, Espagnol, matrimonio%20entre%20homosexuales
correct, nom masculin
- unión civil homosexual 3, fiche 13, Espagnol, uni%C3%B3n%20civil%20homosexual
correct, nom masculin
- casamiento homosexual 3, fiche 13, Espagnol, casamiento%20homosexual
correct, nom masculin, Mexique
- parteneriato 3, fiche 13, Espagnol, parteneriato
nom masculin, Argentine
- matrimonio igualitario 2, fiche 13, Espagnol, matrimonio%20igualitario
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
matrimonio entre personas del mismo sexo; matrimonio homosexual; matrimonio igualitario: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "matrimonio homosexual" es una expresión más precisa que "matrimonio igualitario" para referirse a los enlaces entre personas del mismo sexo. [...] De hecho, la expresión "matrimonio igualitario" también puede aludir —y, de hecho, así se ha venido usando— a un matrimonio entre personas de distinta clase social o a aquel en el que los dos cónyuges gozan de los mismos derechos. Por tanto, con el fin de evitar ambigüedades, en las frases anteriores habría sido más preciso optar por "matrimonio homosexual" o "matrimonio entre personas del mismo sexo". 2, fiche 13, Espagnol, - matrimonio%20homosexual
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-01-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Community centre for gays and lesbians of Montreal
1, fiche 14, Anglais, Community%20centre%20for%20gays%20and%20lesbians%20of%20Montreal
correct, Québec
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CCGLM 2, fiche 14, Anglais, CCGLM
correct, Québec
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Community centre for gays and lesbians of Montreal is a non-profit organization which was established on August 17, 1988. The CCGLM acts to improve the well-being of people in [its] communities by promoting cooperation and seeking the support of the community and social development by individuals and organizations. Specifically, the CCGLM aims to offer Montreal' s LGBT [lesbian, gay, bisexual, and transgender] community a common gathering place for organizations and individuals interested in improving the experience of homosexual and trans-identified persons through education, information and research. 1, fiche 14, Anglais, - Community%20centre%20for%20gays%20and%20lesbians%20of%20Montreal
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Community center for gays and lesbians of Montreal
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Centre communautaire des gais et lesbiennes de Montréal
1, fiche 14, Français, Centre%20communautaire%20des%20gais%20et%20lesbiennes%20de%20Montr%C3%A9al
correct, nom masculin, Québec
Fiche 14, Les abréviations, Français
- CCGLM 2, fiche 14, Français, CCGLM
correct, nom masculin, Québec
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le Centre communautaire des gais et lesbiennes de Montréal est un organisme sans but lucratif fondé le 17 août 1988. Le CCGLM agit pour améliorer la condition des membres de [ses] communautés en favorisant la concertation et en suscitant la prise en charge du développement communautaire et social par les individus et les organismes. Concrètement, le CCGLM a pour but d'offrir à la communauté LGBT [lesbienne, gaie, bisexuelle ou transgenre] de Montréal un lieu commun où se regroupent des organismes et des individus intéressés à améliorer le vécu des personnes homosexuelles et des personnes trans par le biais de l'éducation, [de] l'information et [de] la recherche. 3, fiche 14, Français, - Centre%20communautaire%20des%20gais%20et%20lesbiennes%20de%20Montr%C3%A9al
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Human Diseases
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- secondary transmission
1, fiche 15, Anglais, secondary%20transmission
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
This study attempted to identify the proportion of heterosexual transmission in the U. S. that is secondary(i. e., cases where the patient cannot identify a primary risk factor for HIV in their partner(s)), such as homosexual sex and injection drug use. While distinguishing "primary" from "secondary" transmission may be useful in targeting specific educational interventions, from a clinical standpoint it is irrelevant to appropriate management. 2, fiche 15, Anglais, - secondary%20transmission
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
When people infected by (high risk behaviour) pass the virus on to their regular sexual partners. 3, fiche 15, Anglais, - secondary%20transmission
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Maladies humaines
Fiche 15, La vedette principale, Français
- transmission secondaire
1, fiche 15, Français, transmission%20secondaire
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La transmission d'agents infectieux par le sperme de donneurs contaminés peut se traduire par une infection ou une maladie chez la receveuse. Il peut également y avoir transmission secondaire chez les partenaires sexuels et les proches de la receveuse, de même que chez le fœtus ou le nourrisson d'une mère receveuse infectée. 1, fiche 15, Français, - transmission%20secondaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-09-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- Social Organization
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- homosexual household
1, fiche 16, Anglais, homosexual%20household
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- gay household 1, fiche 16, Anglais, gay%20household
correct
- same-sex household 1, fiche 16, Anglais, same%2Dsex%20household
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- same sex household
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Organisation sociale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- foyer homosexuel
1, fiche 16, Français, foyer%20homosexuel
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- ménage homosexuel 2, fiche 16, Français, m%C3%A9nage%20homosexuel
correct, nom masculin
- ménage homo 2, fiche 16, Français, m%C3%A9nage%20homo
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement britannique distingue nettement entre mari, épouse, et «partenaire» dans un foyer homosexuel. 1, fiche 16, Français, - foyer%20homosexuel
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-09-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Social Organization
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- same-sex couple
1, fiche 17, Anglais, same%2Dsex%20couple
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- same-sex common-law couple 2, fiche 17, Anglais, same%2Dsex%20common%2Dlaw%20couple
correct
- homosexual couple 3, fiche 17, Anglais, homosexual%20couple
correct
- gay couple 4, fiche 17, Anglais, gay%20couple
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The federal government must integrate gays and lesbians into existing programs by changing the definition of spouse to encompass same-sex couples. 5, fiche 17, Anglais, - same%2Dsex%20couple
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
French legislators adopted in October 99 a law that gives unwed gay and straight couples the same rights previously limited to the married couples. The law would let couples fill tax forms together after three years; help people bring foreign partners to France; force employers to take couples’ joint vacation plans into account; and make partners accountable for each others’ debts. 6, fiche 17, Anglais, - same%2Dsex%20couple
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- same sex couple
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Organisation sociale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- couple homosexuel
1, fiche 17, Français, couple%20homosexuel
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- couple homo
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Organización social
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- pareja homosexual
1, fiche 17, Espagnol, pareja%20homosexual
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2009-01-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Penal Law
- Criminology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- crime against nature
1, fiche 18, Anglais, crime%20against%20nature
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- unnatural offense 2, fiche 18, Anglais, unnatural%20offense
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Sexual deviations which were considered crimes at common law and have been carried over by statute; include sodomy and bestiality. 2, fiche 18, Anglais, - crime%20against%20nature
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
In the broadest sense, a crime against nature could even include masturbation and unusual sexual positions, but these are not seen as such. Sexual practices that are often considered to be crimes against nature are anal sex, bestiality, homosexual acts, fellatio, cunnilingus and necrophilia. The term is sometimes also seen as a synonym for sodomy or buggery. 3, fiche 18, Anglais, - crime%20against%20nature
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Droit pénal
- Criminologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- crime contre nature
1, fiche 18, Français, crime%20contre%20nature
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Crime opposé aux prescriptions de la loi naturelle (parricide, infanticide, etc.). 2, fiche 18, Français, - crime%20contre%20nature
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Au XIe siècle, les théologiens commencent à associer crime contre nature et hérésie, en réponse aux conceptions divergentes qui se répandent un peu partout ; la sodomie, en tant que crime contre nature par excellence, fait partie des pratiques hérétiques, puisqu'elle nie la nature créée par Dieu. 3, fiche 18, Français, - crime%20contre%20nature
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2008-03-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Social Organization
- Sociology of Human Relations
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- same-sex partner
1, fiche 19, Anglais, same%2Dsex%20partner
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- homosexual partner 2, fiche 19, Anglais, homosexual%20partner
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Ontario passes law recognizing equal treatment for same-sex partners. 3, fiche 19, Anglais, - same%2Dsex%20partner
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Contrast with opposite-sex partner. See also same-sex spouse. 4, fiche 19, Anglais, - same%2Dsex%20partner
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- sexual partner
- same sex partner
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organisation sociale
- Sociologie des relations humaines
Fiche 19, La vedette principale, Français
- partenaire de même sexe
1, fiche 19, Français, partenaire%20de%20m%C3%AAme%20sexe
correct, nom masculin et féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- partenaire homosexuel 2, fiche 19, Français, partenaire%20homosexuel
correct, nom masculin et féminin
- concubin homosexuel 3, fiche 19, Français, concubin%20homosexuel
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'Ontario adopte une loi qui reconnaît aux partenaires de même sexe l'égalité de traitement. 4, fiche 19, Français, - partenaire%20de%20m%C3%AAme%20sexe
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- concubin homo
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-05-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Phobias
- Sexology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- National Day Against Homophobia
1, fiche 20, Anglais, National%20Day%20Against%20Homophobia
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Homophobia is an insidious phenomenon that has succeeded in taking hold in a subtle, discreet and often invisible manner. Nobody is really immune from hostile manifestations toward homosexuality. And, suprisingly, some homosexual persons are adopting homophobic behaviour to shield themselves from negative reactions that others might have. The National Day Against Homophobia will try to reach out to everybody regardless of sexual orientation. 1, fiche 20, Anglais, - National%20Day%20Against%20Homophobia
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Phobies
- Sexologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Journée nationale de lutte contre l'homophobie
1, fiche 20, Français, Journ%C3%A9e%20nationale%20de%20lutte%20contre%20l%27homophobie
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
L'homophobie est un phénomène insidieux qui a su se frayer des chemins subtils, discrets et habituellement invisibles. Il n'y a personne à l'abri de manifestations hostiles envers l'homosexualité. Et, fort surprenant, certaines personnes homosexuelles elles-mêmes adoptent des comportements homophobes pour se mettre à l'abri de réactions dont elles pourraient être l'objectif de la part de leur entourage. Une Journée nationale de lutte contre l'homophobie cherchera à rejoindre toutes les clientèles indépendamment de leur orientation sexuelle. 1, fiche 20, Français, - Journ%C3%A9e%20nationale%20de%20lutte%20contre%20l%27homophobie
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2005-12-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Veterinary Medicine
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Cryptosporidium
1, fiche 21, Anglais, Cryptosporidium
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A genus of protozoan organisms that infect the gastrointestinal tract of various animal species. 2, fiche 21, Anglais, - Cryptosporidium
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Human Cryptosporidium infection(human cryptosporidiosis) is now recognized as one of the pathogens observed in homosexual male populations as one of the agents involved in acquired immunodeficiency syndrome. 2, fiche 21, Anglais, - Cryptosporidium
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Médecine vétérinaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Cryptosporidium
1, fiche 21, Français, Cryptosporidium
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- cryptosporidie 2, fiche 21, Français, cryptosporidie
correct, nom féminin
- cryptosporidié 1, fiche 21, Français, cryptosporidi%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le Cryptosporidium est un protozoaire qui subit un cycle lors de sa maturation, cycle qui se déroule sur les épithéliums du tube digestif et des voies aériennes des mammifères, des oiseaux et des reptiles. C'est un parasite intracellulaire qui, comme le toxoplasme, appartient au sous-ordre des Eimeriina. 1, fiche 21, Français, - Cryptosporidium
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Protozoaire du groupe des coccidies mis en cause dans les diarrhées néonatales. 2, fiche 21, Français, - Cryptosporidium
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Medicina veterinaria
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Cryptosporidium 1, fiche 21, Espagnol, Cryptosporidium
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Parásito causante de la criptosporidiosis [...] el cual se encuentra en los intestinos de los animales y puede ser transmitido a los humanos por contacto directo con un animal infectado, por beber agua o comer alimentos contaminados. 1, fiche 21, Espagnol, - Cryptosporidium
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-09-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Sociology of Human Relations
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- homosexual union
1, fiche 22, Anglais, homosexual%20union
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- same-sex union 2, fiche 22, Anglais, same%2Dsex%20union
correct
- same-sex common-law union 3, fiche 22, Anglais, same%2Dsex%20common%2Dlaw%20union
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
About half of France’s 36,000 mayors said they would not officiate at gay union ceremonies. 4, fiche 22, Anglais, - homosexual%20union
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Contrast with "gay marriage" and "heterosexual union". 5, fiche 22, Anglais, - homosexual%20union
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- same sex union
- same sex conjugal relationship
- same sex spousal relationship
- same sex conjugal union
- same-sex conjugal relationship
- same-sex spousal relationship
- gay union
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 22, La vedette principale, Français
- concubinage homosexuel
1, fiche 22, Français, concubinage%20homosexuel
proposition, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- concubinage de même sexe 1, fiche 22, Français, concubinage%20de%20m%C3%AAme%20sexe
proposition, nom masculin
- union homosexuelle 1, fiche 22, Français, union%20homosexuelle
proposition, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Comparer «mariage» et «concubinage» hétérosexuels. 1, fiche 22, Français, - concubinage%20homosexuel
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- unión homosexual
1, fiche 22, Espagnol, uni%C3%B3n%20homosexual
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- concubinato homosexual 2, fiche 22, Espagnol, concubinato%20homosexual
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-04-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- civil solidarity pact
1, fiche 23, Anglais, civil%20solidarity%20pact
correct, voir observation
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- PACS 2, fiche 23, Anglais, PACS
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
In the PACS, the definition of "union" will differ from a marriage - couples will be asked to register at a court, rather than at a town hall, and they will earn the right to a joint tax return after three years of fidelity, compared with instantly for married couples. 3, fiche 23, Anglais, - civil%20solidarity%20pact
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A French law adopted in October 1999 ... allows unmarried heterosexuals and homosexuals to register their unions and have inheritance, housing and social welfare rights, as well as the right to pay joint taxes. 3, fiche 23, Anglais, - civil%20solidarity%20pact
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Compare to the North-American concept of "registered domestic partnership". 4, fiche 23, Anglais, - civil%20solidarity%20pact
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
In France, the Civil Solidarity Pact bill would provide a judicial framework for unmarried couples, both heterosexual and homosexual, and tax and inheritance advantages. 5, fiche 23, Anglais, - civil%20solidarity%20pact
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- pacte civil de solidarité
1, fiche 23, Français, pacte%20civil%20de%20solidarit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- Pacs 2, fiche 23, Français, Pacs
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
- PACS 3, fiche 23, Français, PACS
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Cadre juridique spécifique ouvert à tous les couples non mariés, homosexuels ou hétérosexuels, dont les partenaires ne se contentent pas du concubinage, qui est une union libre de nature privée, et ne veulent pas ou ne peuvent pas s'engager dans les liens du mariage (Catherine Tasca, le garde des Sceaux). 4, fiche 23, Français, - pacte%20civil%20de%20solidarit%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le Pacs, qui concerne uniquement les couples ayant «toit partagé et lit partagé» serait inscrit dans un registre tenu à la mairie du lieu de naissance de chaque partenaire, ce qui devrait permettre d'éviter de cumuler plusieurs Pacs, ou Pacs et mariage. 4, fiche 23, Français, - pacte%20civil%20de%20solidarit%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les signataires d'un Pacs sont des «pacsés». 5, fiche 23, Français, - pacte%20civil%20de%20solidarit%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-09-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Social Organization
- Sociology of Human Relations
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- homosexual partnership
1, fiche 24, Anglais, homosexual%20partnership
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- gay partnership 2, fiche 24, Anglais, gay%20partnership
correct
- same-sex relationship 3, fiche 24, Anglais, same%2Dsex%20relationship
correct
- same-sex partnership 1, fiche 24, Anglais, same%2Dsex%20partnership
correct
- homosexual relationship 1, fiche 24, Anglais, homosexual%20relationship
correct
- same-sex partner relationship 1, fiche 24, Anglais, same%2Dsex%20partner%20relationship
correct
- same-sex common-law relationship 2, fiche 24, Anglais, same%2Dsex%20common%2Dlaw%20relationship
correct
- gay relationship 2, fiche 24, Anglais, gay%20relationship
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Relationship between same-sex partners. 2, fiche 24, Anglais, - homosexual%20partnership
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
This partnership could be recorded at a court to become a "same-sex union" (France), at a city hall to become a "same-sex marriage" (Netherlands), or remain an unregistered, "free union". 2, fiche 24, Anglais, - homosexual%20partnership
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- same sex relationship
- same sex partnership
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organisation sociale
- Sociologie des relations humaines
Fiche 24, La vedette principale, Français
- relation homosexuelle
1, fiche 24, Français, relation%20homosexuelle
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- concubinage homosexuel 2, fiche 24, Français, concubinage%20homosexuel
correct, nom masculin
- partenariat homosexuel 1, fiche 24, Français, partenariat%20homosexuel
correct, nom masculin
- union homosexuelle 3, fiche 24, Français, union%20homosexuelle
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Relation entre partenaires de même sexe. 1, fiche 24, Français, - relation%20homosexuelle
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Avec le vote du PACS, la loi reconnaîtra l'existence du concubinage homosexuel. 2, fiche 24, Français, - relation%20homosexuelle
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- concubinage homo
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-07-10
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Political Science
- Parliamentary Language
- Social Policy (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- social conservatism
1, fiche 25, Anglais, social%20conservatism
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Opposition to abortion and homosexual rights. 1, fiche 25, Anglais, - social%20conservatism
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- social conservative
- socially conservative view
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sciences politiques
- Vocabulaire parlementaire
- Politiques sociales (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- conservatisme social
1, fiche 25, Français, conservatisme%20social
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-05-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Insurance
- Sociology of Human Relations
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- same-sex spouse
1, fiche 26, Anglais, same%2Dsex%20spouse
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- homosexual spouse 2, fiche 26, Anglais, homosexual%20spouse
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
In the United Kingdom, the government distinguishes between "spouse" and(sexual) partner. See also "homosexual partner, homosexual partnership. 2, fiche 26, Anglais, - same%2Dsex%20spouse
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- same sex spouse
- gay spouse
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Assurances
- Sociologie des relations humaines
Fiche 26, La vedette principale, Français
- conjoint de même sexe
1, fiche 26, Français, conjoint%20de%20m%C3%AAme%20sexe
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- conjoint homosexuel 2, fiche 26, Français, conjoint%20homosexuel
correct, nom masculin
- concubin homosexuel 3, fiche 26, Français, concubin%20homosexuel
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement britannique distingue nettement entre mari/épouse et «partenaire» dans un foyer homosexuel. La notion de conjoint homosexuel ou de mariage homo est rejetée. 4, fiche 26, Français, - conjoint%20de%20m%C3%AAme%20sexe
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- concubin homo
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1999-05-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Sociology of Human Relations
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- registered sexual relationship 1, fiche 27, Anglais, registered%20sexual%20relationship
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- consensual relationship contract 1, fiche 27, Anglais, consensual%20relationship%20contract
- registered sexual partnership 1, fiche 27, Anglais, registered%20sexual%20partnership
- love contract 2, fiche 27, Anglais, love%20contract
correct
- consensual sex contract 1, fiche 27, Anglais, consensual%20sex%20contract
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The sexual partnership may be homosexual or heterosexual, but it cannot be of a nonsexual nature. 1, fiche 27, Anglais, - registered%20sexual%20relationship
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- registered domestic relationship
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Sociologie des relations humaines
Fiche 27, La vedette principale, Français
- pacte de relation consensuelle
1, fiche 27, Français, pacte%20de%20relation%20consensuelle
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- entente cordiale 2, fiche 27, Français, entente%20cordiale
correct, nom féminin
- pacte de confiance 2, fiche 27, Français, pacte%20de%20confiance
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Document pour amoureux méfiants, ou prudents. 1, fiche 27, Français, - pacte%20de%20relation%20consensuelle
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Contraster avec le pacs et avec contrat d'union libre. 3, fiche 27, Français, - pacte%20de%20relation%20consensuelle
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- pacte de relation sexuelle
- pacte sexuel
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1994-06-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- asymptomatic retinal lesion
1, fiche 28, Anglais, asymptomatic%20retinal%20lesion
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Asymptomatic retinal lesions were found on annual ophthalmic examination in a 38-year-old homosexual man with the acquired immune deficiency syndrome(AIDS). 1, fiche 28, Anglais, - asymptomatic%20retinal%20lesion
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 28, La vedette principale, Français
- lésion rétinienne asymptomatique
1, fiche 28, Français, l%C3%A9sion%20r%C3%A9tinienne%20asymptomatique
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
On a trouvé des lésions rétiniennes asymptomatiques lors de l'examen annuel chez un homme homosexuel de 38 ans souffrant du syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA). 1, fiche 28, Français, - l%C3%A9sion%20r%C3%A9tinienne%20asymptomatique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1994-05-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Regional Dialects and Expressions
- Penal Administration
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- kid
1, fiche 29, Anglais, kid
correct, voir observation
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A young inmate who is the favourite of an older homosexual inmate. 2, fiche 29, Anglais, - kid
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Slang expression. 3, fiche 29, Anglais, - kid
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Régionalismes et usages particuliers
- Administration pénitentiaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- serin
1, fiche 29, Français, serin
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Jeune détenu qui se laisse entretenir par un détenu homosexuel plus âgé. 2, fiche 29, Français, - serin
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terme d'argot. 2, fiche 29, Français, - serin
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1993-01-15
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Tangent Group
1, fiche 30, Anglais, Tangent%20Group
correct, États-Unis
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- TG 2, fiche 30, Anglais, TG
correct, États-Unis
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Tangents 1, fiche 30, Anglais, Tangents
correct, États-Unis
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Supports the Homosexual Information Center by donations of money and time 1, fiche 30, Anglais, - Tangent%20Group
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Tangent Group
1, fiche 30, Français, Tangent%20Group
correct, États-Unis
Fiche 30, Les abréviations, Français
- TG 2, fiche 30, Français, TG
correct, États-Unis
Fiche 30, Les synonymes, Français
- Tangents 1, fiche 30, Français, Tangents
correct, États-Unis
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1993-01-12
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Homosexual Information Center
1, fiche 31, Anglais, Homosexual%20Information%20Center
correct, États-Unis
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- HIC 2, fiche 31, Anglais, HIC
correct, États-Unis
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Consultants in the field of homosexuality 1, fiche 31, Anglais, - Homosexual%20Information%20Center
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Homosexual Information Center
1, fiche 31, Français, Homosexual%20Information%20Center
correct, États-Unis
Fiche 31, Les abréviations, Français
- HIC 2, fiche 31, Français, HIC
correct, États-Unis
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1993-01-12
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Bay Area Physicians for Human Rights
1, fiche 32, Anglais, Bay%20Area%20Physicians%20for%20Human%20Rights
correct, États-Unis
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- BAPHR 2, fiche 32, Anglais, BAPHR
correct, États-Unis
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Objectives are : to improve the quality of medical care for gay and lesbian patients; to educate physicians, both gay and nongay, in the special problems of gay and lesbian patients; to educate the public about health care needs of the homosexual; to maintain liaison with public officials about gay and lesbian health concerns; to offer the gay and lesbian physician support through social functions and consciousness-raising groups. 1, fiche 32, Anglais, - Bay%20Area%20Physicians%20for%20Human%20Rights
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Bay Area Physicians for Human Rights
1, fiche 32, Français, Bay%20Area%20Physicians%20for%20Human%20Rights
correct, États-Unis
Fiche 32, Les abréviations, Français
- BAPHR 2, fiche 32, Français, BAPHR
correct, États-Unis
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1987-03-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- reinforcement strategy
1, fiche 33, Anglais, reinforcement%20strategy
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Reinforcement strategies forming part of an educational campaign to promote safe sexual practices among homosexual men, e. g. the promotion and installation of condom vending machines in participating establishments. 2, fiche 33, Anglais, - reinforcement%20strategy
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, fiche 33, Anglais, - reinforcement%20strategy
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- initiative de renforcement
1, fiche 33, Français, initiative%20de%20renforcement
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, fiche 33, Français, - initiative%20de%20renforcement
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1987-03-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- health education pamphlet
1, fiche 34, Anglais, health%20education%20pamphlet
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Pamphlet used to promote safe sexual practices among homosexual men. 2, fiche 34, Anglais, - health%20education%20pamphlet
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, fiche 34, Anglais, - health%20education%20pamphlet
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- dépliant éducatif
1, fiche 34, Français, d%C3%A9pliant%20%C3%A9ducatif
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, fiche 34, Français, - d%C3%A9pliant%20%C3%A9ducatif
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1987-03-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- health promotion activity
1, fiche 35, Anglais, health%20promotion%20activity
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The educational campaign to promote safe sexual practices among male homosexuals frequenting various establishments in downtown Montreal was the first health promotion activity aimed at Montreal' s homosexual community. 2, fiche 35, Anglais, - health%20promotion%20activity
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, fiche 35, Anglais, - health%20promotion%20activity
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- activité de promotion de la santé
1, fiche 35, Français, activit%C3%A9%20de%20promotion%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, fiche 35, Français, - activit%C3%A9%20de%20promotion%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1986-09-26
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Neuroses
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- homosexual neurosis 1, fiche 36, Anglais, homosexual%20neurosis
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Névroses
Fiche 36, La vedette principale, Français
- névrose homosexuelle
1, fiche 36, Français, n%C3%A9vrose%20homosexuelle
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


