TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HONEY COMB SECTION [3 fiches]

Fiche 1 1999-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Beekeeping
OBS

A frame used in the product of section comb honey and bulk com honey.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des abeilles
CONT

Les hausses sont des boîtes en bois qui forment le corps de la ruche. Elles contiennent habituellement dix (10) cadres [...] Une hausse mesure à l'intérieur 381 millimètres (15 pouces) par 470 millimètres (18 1/2 pouces). Elle est disponible en trois (3) profondeurs : la hausse pleine hauteur, profonde de 241 millimètres (9 1/2 pouces), la hausse deux tiers, profonde de 168 millimètres (6 5/8 pouces) et la demi-hausse profonde de 146 millimètres (5 3/4 pouces).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1993-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Beekeeping
CONT

Shallow super : a beehive super about half the depth of a full-depth super, used in the production of section comb honey and bulk comb honey.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des abeilles
CONT

Les hausses sont des boîtes en bois qui forment le corps de la ruche. Elles contiennent habituellement dix (10) cadres [...] Une hausse mesure à l'intérieur 381 millimètres (15 pouces) par 470 millimètres (18 1/2 pouces). Elle est disponible en trois (3) profondeurs : la hausse pleine hauteur, profonde de 241 millimètres (9 1/2 pouces), la hausse deux tiers, profonde de 168 millimètres (6 5/8 pouces) et la demi-hausse profonde de 146 millimètres (5 3/4 pouces).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Beekeeping

Français

Domaine(s)
  • Élevage des abeilles

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :