TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HONEY COMB SECTION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-11-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Beekeeping
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shallow super
1, fiche 1, Anglais, shallow%20super
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- shallow frame 2, fiche 1, Anglais, shallow%20frame
proposition
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A frame used in the product of section comb honey and bulk com honey. 2, fiche 1, Anglais, - shallow%20super
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Élevage des abeilles
Fiche 1, La vedette principale, Français
- demi-hausse
1, fiche 1, Français, demi%2Dhausse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cadre de demi-hausse 2, fiche 1, Français, cadre%20de%20demi%2Dhausse
proposition, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les hausses sont des boîtes en bois qui forment le corps de la ruche. Elles contiennent habituellement dix (10) cadres [...] Une hausse mesure à l'intérieur 381 millimètres (15 pouces) par 470 millimètres (18 1/2 pouces). Elle est disponible en trois (3) profondeurs : la hausse pleine hauteur, profonde de 241 millimètres (9 1/2 pouces), la hausse deux tiers, profonde de 168 millimètres (6 5/8 pouces) et la demi-hausse profonde de 146 millimètres (5 3/4 pouces). 3, fiche 1, Français, - demi%2Dhausse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-10-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Beekeeping
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- deep super
1, fiche 2, Anglais, deep%20super
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- full-depth super 2, fiche 2, Anglais, full%2Ddepth%20super
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Shallow super : a beehive super about half the depth of a full-depth super, used in the production of section comb honey and bulk comb honey. 2, fiche 2, Anglais, - deep%20super
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Élevage des abeilles
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hausse pleine hauteur
1, fiche 2, Français, hausse%20pleine%20hauteur
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les hausses sont des boîtes en bois qui forment le corps de la ruche. Elles contiennent habituellement dix (10) cadres [...] Une hausse mesure à l'intérieur 381 millimètres (15 pouces) par 470 millimètres (18 1/2 pouces). Elle est disponible en trois (3) profondeurs : la hausse pleine hauteur, profonde de 241 millimètres (9 1/2 pouces), la hausse deux tiers, profonde de 168 millimètres (6 5/8 pouces) et la demi-hausse profonde de 146 millimètres (5 3/4 pouces). 1, fiche 2, Français, - hausse%20pleine%20hauteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Beekeeping
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- honey comb section 1, fiche 3, Anglais, honey%20comb%20section
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Élevage des abeilles
Fiche 3, La vedette principale, Français
- section pour rayons de miel
1, fiche 3, Français, section%20pour%20rayons%20de%20miel
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


