TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HONEY FUNGUS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-01-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- honey fungus
1, fiche 1, Anglais, honey%20fungus
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A fungus of the family Physalacriaceae. 2, fiche 1, Anglais, - honey%20fungus
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- armillaire couleur de miel
1, fiche 1, Français, armillaire%20couleur%20de%20miel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tête de méduse 2, fiche 1, Français, t%C3%AAte%20de%20m%C3%A9duse
nom féminin
- grande souchette 2, fiche 1, Français, grande%20souchette
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Champignon de la famille des Physalacriaceae. 3, fiche 1, Français, - armillaire%20couleur%20de%20miel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-10-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bulbous honey fungus
1, fiche 2, Anglais, bulbous%20honey%20fungus
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A fungus of the family Physalacriaceae. 2, fiche 2, Anglais, - bulbous%20honey%20fungus
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- armillaire de Gaule
1, fiche 2, Français, armillaire%20de%20Gaule
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- armillaire à voile jaune 2, fiche 2, Français, armillaire%20%C3%A0%20voile%20jaune
correct, voir observation, nom masculin
- amillaire bulbeux 2, fiche 2, Français, amillaire%20bulbeux
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Champignon de la famille des Physalacriaceae. 3, fiche 2, Français, - armillaire%20de%20Gaule
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
armillaire : Certains auteurs utilisent ce terme au féminin. 3, fiche 2, Français, - armillaire%20de%20Gaule
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-02-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plant Biology
- Botany
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- honeyflow 1, fiche 3, Anglais, honeyflow
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- honey-flow 2, fiche 3, Anglais, honey%2Dflow
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The secretion of honey or nectar by flowers. 2, fiche 3, Anglais, - honeyflow
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This definition of honeyflow is not found in the Webster's dictionary, for which "honeyflow" only refers to a supply or [to a] period of availability of floral nectar available for bees to convert into honey(in French :"miellée" for the former and "miellée" or "miellaison" for the latter). It might be an obsolete usage, replaced by the term "honeydew"(q. v., in French :"miellat"), which refers to the saccharine deposit secreted by aphids, scales and sometimes by a fungus that is found on the leaves of many plants. 1, fiche 3, Anglais, - honeyflow
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- honey flow
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Botanique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- miellée
1, fiche 3, Français, miell%C3%A9e
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- rosée mielleuse 2, fiche 3, Français, ros%C3%A9e%20mielleuse
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Selon des explications scientifiques, la manne est la rosée mielleuse qui, dans un climat désertique, s'échappe de l'écorce du tamaris lorsque des pucerons piquent l'écorce pour sucer la sève. 3, fiche 3, Français, - miell%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Les abeilles sont friandes de miellée. 4, fiche 3, Français, - miell%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Trésor de la langue française nous indique que «miellée» se rapporte soit au nectar butiné par les abeilles et que celles-ci rapportent à la ruche, soit à la période de l'année durant laquelle ce nectar est produit et récolté en abondance (ce deuxième sens pouvant aussi être rendu par «miellaison» selon le Grand Robert et seulement par «miellaison» selon le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse). Le Grand Robert définit de son côté la «miellée» comme l'«exsudation sucrée, mucilagineuse, qui apparaît en été sur les bourgeons et les feuilles de certains arbres», sens qui se rapproche de la définition anglaise de «honeyflow» donnée sur cette fiche. Cependant, ce sens n'est pas repris par le Grand Larousse. En outre, le Trésor de la langue française précise que ce sens donné à «miellée» (celui d'une «exsudation visqueuse et sucrée que laissent suinter les feuilles de certains arbres»), est ancien. Il semblerait que l'on utilise davantage aujourd'hui le terme «miellat» (en anglais : «honeydew»), défini comme étant la «substance plus ou moins liquide, sucrée, au goût douceâtre, provenant de sécrétions déposées par des insectes parasites de certains végétaux, particulièrement sur la surface des feuilles». 5, fiche 3, Français, - miell%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-02-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Plant Biology
- Beekeeping
- Sugar Industry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- honey
1, fiche 4, Anglais, honey
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A sweet viscid fluid, of various shades from nearly white to deep golden, being the nectar of flowers collected and worked up for food by certain insects, esp. the honey-bee. 1, fiche 4, Anglais, - honey
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Honey of borax. 1, fiche 4, Anglais, - honey
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Honey-heavy, honey-laden. 1, fiche 4, Anglais, - honey
Record number: 4, Textual support number: 3 PHR
Honey bike, brake, -cake, colour, -crock, -cup, drink, -harvest, -knife, -mead, -pore, -scale, -shop, -time, wine. 1, fiche 4, Anglais, - honey
Record number: 4, Textual support number: 4 PHR
Honey-coloured, -hearted, -lipped, -loaded, -steeped, -mouthed, -stored, -wooled. 1, fiche 4, Anglais, - honey
Record number: 4, Textual support number: 5 PHR
Honey agaric, ant,-apple,-baby,-badger,-bag,-balm, banana,-basket,-bearer,-beer,-berry,-blob,-bloom,-bottle,-bread,-bucket,-bun,-bunch,-cell,-cherry, chile,-creeper,-dresser,-extractor,-fall,-farmer,-flow,-fly, fungus,-garlic,-gate,-gatherer,-gilding,-gland,-gold,-holder,-hunter,-kite,-locust,-lotus,-maker,-man,-mark,-meal,-mesquit,-moth,-mouse, mushroom,-pear,-people,-plant,-pod, possum,-rore,-soap,-sop,-spot,-stalks,-stomach,-sucker,-tear,-tube,-ware,-water,-week,-wood,-words,-worker. 1, fiche 4, Anglais, - honey
Record number: 4, Textual support number: 6 PHR
Honey-bearing, -dropping, -eating, -flowing, -gathering, -making, -secreting, -storing, -yielding. 1, fiche 4, Anglais, - honey
Record number: 4, Textual support number: 7 PHR
Borax, clover, corn, heather, stone, wood honey. 1, fiche 4, Anglais, - honey
Record number: 4, Textual support number: 8 PHR
Clarified honey. 1, fiche 4, Anglais, - honey
Record number: 4, Textual support number: 9 PHR
Live, unripe, virgin, white, wild honey. 1, fiche 4, Anglais, - honey
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Élevage des abeilles
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- miel
1, fiche 4, Français, miel
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Substance sirupeuse et sucrée, de couleur ambrée, que les abeilles élaborent dans leur jabot avec le nectar des fleurs ou d'autres matières végétales, et qu'elles dégorgent dans des alvéoles de cire pour la nourriture de leur communauté. 2, fiche 4, Français, - miel
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les abeilles vont chercher le nectar des fleurs pour le convertir en miel. 2, fiche 4, Français, - miel
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Fourmi, mouche à miel. 2, fiche 4, Français, - miel
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Bonbon, préparation pharmaceutique au miel. 2, fiche 4, Français, - miel
Record number: 4, Textual support number: 3 PHR
Couleur, gâteau, goût, jatte, parfum, pot de miel. 2, fiche 4, Français, - miel
Record number: 4, Textual support number: 4 PHR
Douceur, production du miel. 2, fiche 4, Français, - miel
Record number: 4, Textual support number: 5 PHR
Miel rosat, violat. 2, fiche 4, Français, - miel
Record number: 4, Textual support number: 6 PHR
Miel de Narbonne, du Gâtinais; miel des fleurs. 2, fiche 4, Français, - miel
Record number: 4, Textual support number: 7 PHR
Sentir le miel; séparer le miel de la cire. 2, fiche 4, Français, - miel
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Cría de abejas
- Industria azucarera
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- miel
1, fiche 4, Espagnol, miel
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


