TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HONEY NET [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-09-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
- Electronic Warfare
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- honeynet
1, fiche 1, Anglais, honeynet
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- honey net 2, fiche 1, Anglais, honey%20net
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A virtual environment consisting of several honeypots, designed to deceive intruders into assuming that they have located a network of computing devices of targeting value. 3, fiche 1, Anglais, - honeynet
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
honeynet: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; designation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 1, Anglais, - honeynet
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
- Guerre électronique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réseau-leurre
1, fiche 1, Français, r%C3%A9seau%2Dleurre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- réseau leurre 2, fiche 1, Français, r%C3%A9seau%20leurre
correct, nom masculin
- réseau de pots de miel 3, fiche 1, Français, r%C3%A9seau%20de%20pots%20de%20miel
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Environnement virtuel composé de plusieurs pièges à pirate qui a été conçu pour tromper les intrus de manière à ce qu'ils croient avoir trouvé un réseau de dispositifs informatiques valant la peine d'être ciblés. 4, fiche 1, Français, - r%C3%A9seau%2Dleurre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
réseau-leurre : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; désignation uniformisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 5, fiche 1, Français, - r%C3%A9seau%2Dleurre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


