TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HONEY STOMACH [4 fiches]

Fiche 1 2017-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
CONT

At the rear of the honey stomach is a valve that prevents stored nectar from passing on into the rear portion of the digestive system, except for the small amount needed by the bee to sustain life.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
CONT

Il faut signaler cependant: [...] la conformation du tube digestif, où le jabot est séparé de l'intestin par des valvules, si bien que le nectar accumulé peut être régurgité lors de l'élaboration du miel et que l'individu n'en prélève qu'une faible partie pour son propre compte [...]

OBS

bouche de l'intestin : Alin Caillas utilise deux appellations pour décrire le tube digestif. Le plus souvent il parle d'œsophage, d'estomac (le jabot et l'estomac proprement dits) et de gros intestin. Parfois il remplace ces termes par intestin antérieur, intestin moyen et intestin postérieur. Lui-même préfère utiliser la première appellation qui est plus conforme à la situation des organes dans le corps de l'abeille. Pour cette raison, il nous semble préférable de ne pas utiliser «bouche de l'intestin» comme synonyme de «valvule» et de «bouche de l'estomac». C'est d'ailleurs le seul endroit dans le livre où Caillas utilise l'appellation «bouche de l'intestin». Partout ailleurs, il emploie «bouche de l'estomac» ou «valvule». Chez d'autres auteurs, on ne retrouve aussi que ces deux termes. D'ailleurs, pour être précis, Caillas aurait dû dire «bouche de l'intestin moyen», puisque cette «valvule» relie le jabot à l'estomac proprement dit.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
DEF

Membrana que permite la circulación de un líquido en un solo sentido.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
CONT

A bee has a special stomach, called a "honey stomach", in which it carries nectar to the nest.

CONT

At the rear of the honey stomach is a valve that prevents stored nectar from passing on into the rear portion of the digestive system(...) Beyond this valve is the stomach(...)

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
CONT

Le nectar est aspiré par la trompe et ramené à la ruche dans le jabot.

CONT

[Le jabot est une] sorte de gésier qui est séparé de l'estomac véritable par une fermeture spéciale à soupape: la bouche de l'estomac.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
CONT

The digestive system of the bee extends from the mouth to an opening at the posterior end of the body. The esophagus leads from the mouth, or pharynx, through the thorax and into the abdomen where it connects with the honey stomach, or crop.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
CONT

Tout d'abord [vient] l'«intestin antérieur» [...] ou encore l'«œsophage» [...] Il se présente sous l'aspect d'un tube mince prenant naissance à la bouche de l'abeille. Il traverse le thorax et n'a guère que cinq millimètres de longueur sur un millimètre de diamètre.

OBS

[...] cette dernière appellation [(œsophage)] paraît plus conforme à la situation de cet organe [dans le corps de l'abeille].

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Beekeeping
  • Sugar Industry
DEF

A sweet viscid fluid, of various shades from nearly white to deep golden, being the nectar of flowers collected and worked up for food by certain insects, esp. the honey-bee.

PHR

Honey of borax.

PHR

Honey-heavy, honey-laden.

PHR

Honey bike, brake, -cake, colour, -crock, -cup, drink, -harvest, -knife, -mead, -pore, -scale, -shop, -time, wine.

PHR

Honey-coloured, -hearted, -lipped, -loaded, -steeped, -mouthed, -stored, -wooled.

PHR

Honey agaric, ant,-apple,-baby,-badger,-bag,-balm, banana,-basket,-bearer,-beer,-berry,-blob,-bloom,-bottle,-bread,-bucket,-bun,-bunch,-cell,-cherry, chile,-creeper,-dresser,-extractor,-fall,-farmer,-flow,-fly, fungus,-garlic,-gate,-gatherer,-gilding,-gland,-gold,-holder,-hunter,-kite,-locust,-lotus,-maker,-man,-mark,-meal,-mesquit,-moth,-mouse, mushroom,-pear,-people,-plant,-pod, possum,-rore,-soap,-sop,-spot,-stalks,-stomach,-sucker,-tear,-tube,-ware,-water,-week,-wood,-words,-worker.

PHR

Honey-bearing, -dropping, -eating, -flowing, -gathering, -making, -secreting, -storing, -yielding.

PHR

Borax, clover, corn, heather, stone, wood honey.

PHR

Clarified honey.

PHR

Live, unripe, virgin, white, wild honey.

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Élevage des abeilles
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
DEF

Substance sirupeuse et sucrée, de couleur ambrée, que les abeilles élaborent dans leur jabot avec le nectar des fleurs ou d'autres matières végétales, et qu'elles dégorgent dans des alvéoles de cire pour la nourriture de leur communauté.

CONT

Les abeilles vont chercher le nectar des fleurs pour le convertir en miel.

PHR

Fourmi, mouche à miel.

PHR

Bonbon, préparation pharmaceutique au miel.

PHR

Couleur, gâteau, goût, jatte, parfum, pot de miel.

PHR

Douceur, production du miel.

PHR

Miel rosat, violat.

PHR

Miel de Narbonne, du Gâtinais; miel des fleurs.

PHR

Sentir le miel; séparer le miel de la cire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biología vegetal
  • Cría de abejas
  • Industria azucarera
Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :