TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HONEY-DEW [1 fiche]

Fiche 1 2011-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Beekeeping
  • Plant Biology
  • Botany
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
DEF

A saccharine deposit found on the leaves of many plants that is secreted usually by aphids or scales but sometimes by a fungus, especially of the genus Claviceps.

Terme(s)-clé(s)
  • honey dew

Français

Domaine(s)
  • Élevage des abeilles
  • Biologie végétale
  • Botanique
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
DEF

Exsudations sucrées des feuilles de certaines plantes, produites par les pucerons, cochenilles, etc.

CONT

Le miel est un produit obtenu selon un procédé 100 % naturel. Il est élaboré à partir du nectar des fleurs et aussi de miellat [...]. Le miellat est une substance poisseuse et sucrée produite par l'intermédiaire de pucerons à partir de la sève de certains arbres ou plantes. C'est en fait une sève végétale ingurgitée par les pucerons et les cochenilles qui la recrachent avant même de l'avoir digérée. Les abeilles [ouvrières] viennent butiner cette substance et les mêlent à certaines de leurs matières organiques.

PHR

Miel de miellat.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cría de abejas
  • Biología vegetal
  • Botánica
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
DEF

Secreción azucarada emitida por áfidos que viven como parásitos en las plantas.

CONT

La miel de mielada es la que se obtiene de abejas que se alimentan de mielato, que son secreciones generadas por las plantas tras la visita de otros insectos [...]

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :