TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HONEYCOMB SANDWICH MATERIAL [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Textile Industries
- Synthetic Fabrics
- Technical Textiles
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sandwich
1, fiche 1, Anglais, sandwich
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
sandwich constructions : Panels composed of a lightweight core material, such as honeycomb, foamed plastic, and so forth, to which two relatively thin, dense, high-strength or high-stiffness faces or skins are adhered. 1, fiche 1, Anglais, - sandwich
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles artificiels et synthétiques
- Textiles techniques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sandwich
1, fiche 1, Français, sandwich
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Matériaux composés de deux semelles (ou peaux) de grande rigidité et de faible épaisseur enveloppant une âme (ou cœur) de forte épaisseur et faible résistance. L'ensemble forme une structure d'une grande légèreté. Le matériau sandwich possède une grande légèreté en flexion et c'est un excellent isolant thermique. 1, fiche 1, Français, - sandwich
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des sandwichs; des sandwiches. 2, fiche 1, Français, - sandwich
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 1, Français, - sandwich
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-10-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Interiors
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- floor panel
1, fiche 2, Anglais, floor%20panel
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- floorboard 1, fiche 2, Anglais, floorboard
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
the flight station floor panels, constructed of aluminum honeycomb sandwich material, are attached to the floor structure with sleeves, plugs, and screws. 1, fiche 2, Anglais, - floor%20panel
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aménagement intérieur des aéronefs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- panneau de revêtement de plancher 1, fiche 2, Français, panneau%20de%20rev%C3%AAtement%20de%20plancher
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- panneau de plancher 1, fiche 2, Français, panneau%20de%20plancher
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
par inférence. Revêtement de plancher. Il est constitué de panneaux du type sandwich (...) Le code de source complet est MECAR-SE-210F,1972,6,53-20-0,1. 2, fiche 2, Français, - panneau%20de%20rev%C3%AAtement%20de%20plancher
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-03-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- honeycomb sandwich material 1, fiche 3, Anglais, honeycomb%20sandwich%20material
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The secondary assembly is a monobloc construction embracing a pair of engines and is constructed largely of stresskin, a honey sandwich material. 1, fiche 3, Anglais, - honeycomb%20sandwich%20material
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 3, La vedette principale, Français
- matériau sandwich-nid d'abeilles
1, fiche 3, Français, mat%C3%A9riau%20sandwich%2Dnid%20d%27abeilles
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le corps d'éjection secondaire fait largement appel au stresskin. Un matériau sandwich-nid d'abeilles. 2, fiche 3, Français, - mat%C3%A9riau%20sandwich%2Dnid%20d%27abeilles
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des sandwichs; des sandwiches. 3, fiche 3, Français, - mat%C3%A9riau%20sandwich%2Dnid%20d%27abeilles
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, fiche 3, Français, - mat%C3%A9riau%20sandwich%2Dnid%20d%27abeilles
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-03-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aluminum Products
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- aluminum honeycomb sandwich material
1, fiche 4, Anglais, aluminum%20honeycomb%20sandwich%20material
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
the flight station floor panels [are] constructed of aluminum honeycomb sandwich material... 1, fiche 4, Anglais, - aluminum%20honeycomb%20sandwich%20material
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- aluminium honeycomb sandwich material
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Produits en aluminium
Fiche 4, La vedette principale, Français
- matériau sandwich à âme alvéolaire d'aluminium
1, fiche 4, Français, mat%C3%A9riau%20sandwich%20%C3%A0%20%C3%A2me%20alv%C3%A9olaire%20d%27aluminium
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des sandwichs; des sandwiches. 2, fiche 4, Français, - mat%C3%A9riau%20sandwich%20%C3%A0%20%C3%A2me%20alv%C3%A9olaire%20d%27aluminium
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 4, Français, - mat%C3%A9riau%20sandwich%20%C3%A0%20%C3%A2me%20alv%C3%A9olaire%20d%27aluminium
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-02-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Wood Products
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- honey-comb material 1, fiche 5, Anglais, honey%2Dcomb%20material
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- honeycomb material 2, fiche 5, Anglais, honeycomb%20material
proposition
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Materials used in the manufacturing of sandwich panels. 2, fiche 5, Anglais, - honey%2Dcomb%20material
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fabrication of sandwich panels.... Core Materials. Many lightweight materials, such as balsa wood, rubber or plastic foams, and formed sheets of cloth, metal, or paper, have been used as core for sandwich construction. Cores of formed sheet materials are often called honeycomb cores. By varying the sheet material, sheet thickness, cell size, and cell shape, cores of a wide range in density can be produced. 3, fiche 5, Anglais, - honey%2Dcomb%20material
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Produits du bois
- Bois reconstitués
Fiche 5, La vedette principale, Français
- matériau en nid d'abeilles
1, fiche 5, Français, mat%C3%A9riau%20en%20nid%20d%27abeilles
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les réseaux alvéolaires sont formés de lattes en placage contreplaqué, panneaux de fibres durs ou de particules. Ils sont très souvent constitués aussi par un matériau en nid d'abeilles déployable, formé de carton collé dont les mailles varient entre 20 et 60 mm selon les fabrications (...) 2, fiche 5, Français, - mat%C3%A9riau%20en%20nid%20d%27abeilles
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


