TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HONING MACHINE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-04-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- precision honing machine operator-metal machining
1, fiche 1, Anglais, precision%20honing%20machine%20operator%2Dmetal%20machining
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à roder de précision à la pierre - usinage des métaux
1, fiche 1, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20roder%20de%20pr%C3%A9cision%20%C3%A0%20la%20pierre%20%2D%20usinage%20des%20m%C3%A9taux
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à roder de précision à la pierre - usinage des métaux 1, fiche 1, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20roder%20de%20pr%C3%A9cision%20%C3%A0%20la%20pierre%20%2D%20usinage%20des%20m%C3%A9taux
correct, nom féminin
- opérateur de rodeuse de précision à la pierre - usinage des métaux 1, fiche 1, Français, op%C3%A9rateur%20de%20rodeuse%20de%20pr%C3%A9cision%20%C3%A0%20la%20pierre%20%2D%20usinage%20des%20m%C3%A9taux
correct, nom masculin
- opératrice de rodeuse de précision à la pierre - usinage des métaux 1, fiche 1, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20rodeuse%20de%20pr%C3%A9cision%20%C3%A0%20la%20pierre%20%2D%20usinage%20des%20m%C3%A9taux
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-11-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cylinder honing machine
1, fiche 2, Anglais, cylinder%20honing%20machine
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cylinder hone 1, fiche 2, Anglais, cylinder%20hone
correct, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cylinder honing machine; cylinder hone : terms officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 2, Anglais, - cylinder%20honing%20machine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rodoir de cylindre
1, fiche 2, Français, rodoir%20de%20cylindre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rodoir de cylindre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 2, Français, - rodoir%20de%20cylindre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-04-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- honing machine 1, fiche 3, Anglais, honing%20machine
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- machine à roder à la pierre
1, fiche 3, Français, machine%20%C3%A0%20roder%20%C3%A0%20la%20pierre
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
machine à roder à la pierre : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 3, Français, - machine%20%C3%A0%20roder%20%C3%A0%20la%20pierre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-11-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Security Devices
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- plane test
1, fiche 4, Anglais, plane%20test
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
There are three ways to tell whether gaffs are sharpened properly. Step 1 : Three ways to maintain climbers : 1. 1. Gauging. This method checks the gaff's length, width, and thickness and the profile of its point.... 1. 2. Plane test. This method may be used with the gauge or independently if the gaffs are sharpened by machine. The test is made by using a soft board to tell whether proper sharpness has been reached. Place the climber with the gaff side down and parallel to the board without applying downward pressure above the gaff. Push the climber along the board. If the gaff is properly contoured and sharpened, it will dig into the wood and hold within approximately one inch. If the climber continues to glide along the board for more than one inch, it needs more honing. 1. 3. Pole cutout. After the climbers have been machine sharpened or gauged(and as often as required thereafter), the gaffs may be tested on a pole. 1, fiche 4, Anglais, - plane%20test
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Dispositifs de sécurité
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- test du rabot
1, fiche 4, Français, test%20du%20rabot
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- honing machine set-up operator
1, fiche 5, Anglais, honing%20machine%20set%2Dup%20operator
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9511 - Machining Tool Operators. 2, fiche 5, Anglais, - honing%20machine%20set%2Dup%20operator
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Metal machining. 1, fiche 5, Anglais, - honing%20machine%20set%2Dup%20operator
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- régleur-opérateur de machine à roder à la pierre
1, fiche 5, Français, r%C3%A9gleur%2Dop%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20roder%20%C3%A0%20la%20pierre
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- régleuse-opératrice de machine à roder à la pierre 1, fiche 5, Français, r%C3%A9gleuse%2Dop%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20roder%20%C3%A0%20la%20pierre
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9511 - Opérateurs/opératrices de machines d'usinage. 2, fiche 5, Français, - r%C3%A9gleur%2Dop%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20roder%20%C3%A0%20la%20pierre
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Usinage des métaux. 1, fiche 5, Français, - r%C3%A9gleur%2Dop%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20roder%20%C3%A0%20la%20pierre
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- régleur opérateur de machine à roder à la pierre
- régleuse opératrice de machine à roder à la pierre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1989-10-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- precision honing machine
1, fiche 6, Anglais, precision%20honing%20machine
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- machine à roder de précision
1, fiche 6, Français, machine%20%C3%A0%20roder%20de%20pr%C3%A9cision
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1981-09-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- honing machine
1, fiche 7, Anglais, honing%20machine
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
"A machine" used to apply bonded abrasive stones to a work surface to obtain a suitable microfinish. 1, fiche 7, Anglais, - honing%20machine
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- machine à polir
1, fiche 7, Français, machine%20%C3%A0%20polir
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Machine servant à conférer aux surfaces travaillées un aspect parfaitement fini. 1, fiche 7, Français, - machine%20%C3%A0%20polir
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1980-04-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- dry-suction type honing machine 1, fiche 8, Anglais, dry%2Dsuction%20type%20honing%20machine
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- machine à grenailler, travaillant à sec, par aspiration
1, fiche 8, Français, machine%20%C3%A0%20grenailler%2C%20travaillant%20%C3%A0%20sec%2C%20par%20aspiration
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- honing machine 1, fiche 9, Anglais, honing%20machine
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- affûteuse
1, fiche 9, Français, aff%C3%BBteuse
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


