TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HONING STONE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Grinding (Machine-Tooling)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plywood
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- microbevelling
1, fiche 1, Anglais, microbevelling
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The filing of a very narrow bevel of 25 to 30 degrees to the tip of a standard knife in order to increase its resistance to damage by knots and grit. 2, fiche 1, Anglais, - microbevelling
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
microbevelling is produced with a smooth, single-cut flat machinest's file or with a honing stone. 2, fiche 1, Anglais, - microbevelling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Meulage (Usinage)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Fiche 1, La vedette principale, Français
- microbiseautage
1, fiche 1, Français, microbiseautage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Affûtage de la lame d'un couteau ordinaire en lui donnant un biseau très étroit de 25 à 30 degrés afin d'augmenter sa résistance à l'endommagement par les nœuds, le sable et le gravier. 2, fiche 1, Français, - microbiseautage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le microbiseautage se fait à l'aide d'une lime plate et dense ou d'une pierre à aiguiser. 2, fiche 1, Français, - microbiseautage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- whetstone
1, fiche 2, Anglais, whetstone
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hone 2, fiche 2, Anglais, hone
correct
- honestone 3, fiche 2, Anglais, honestone
correct
- honing stone 4, fiche 2, Anglais, honing%20stone
correct
- sharpening stone 5, fiche 2, Anglais, sharpening%20stone
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An abrasive stone for sharpening knives or other edged tools. 1, fiche 2, Anglais, - whetstone
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Moning stones are rectangular or circular. 6, fiche 2, Anglais, - whetstone
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pierre à aiguiser
1, fiche 2, Français, pierre%20%C3%A0%20aiguiser
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fusil 2, fiche 2, Français, fusil
correct, nom masculin
- affiloir 3, fiche 2, Français, affiloir
correct, nom masculin
- affiloire 4, fiche 2, Français, affiloire
correct, voir observation, nom masculin
- queux 5, fiche 2, Français, queux
correct, nom féminin
- queue 5, fiche 2, Français, queue
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Schiste jaune à grain fin servant à affûter les instruments tranchants. 6, fiche 2, Français, - pierre%20%C3%A0%20aiguiser
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"Affiloire" est un terme inusité. 7, fiche 2, Français, - pierre%20%C3%A0%20aiguiser
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1988-05-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Skating
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- edging stone
1, fiche 3, Anglais, edging%20stone
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- grinding stone 1, fiche 3, Anglais, grinding%20stone
correct
- honing stone 1, fiche 3, Anglais, honing%20stone
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Skating - General term(s). 1, fiche 3, Anglais, - edging%20stone
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pierre d'affûtage
1, fiche 3, Français, pierre%20d%27aff%C3%BBtage
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pierre à affûter 1, fiche 3, Français, pierre%20%C3%A0%20aff%C3%BBter
correct, nom féminin
- pierre à aiguiser 1, fiche 3, Français, pierre%20%C3%A0%20aiguiser
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage - généralités. 1, fiche 3, Français, - pierre%20d%27aff%C3%BBtage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Household Articles - Various
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- butcher’s steel
1, fiche 4, Anglais, butcher%26rsquo%3Bs%20steel
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Knives were used until they dulled, then resharpened for three cycles. Ceramic "beaver teeth" and a steel were used for the first two resharpenings; a fine honing stone coated with honing oil and a butcher's steel for the third. 2, fiche 4, Anglais, - butcher%26rsquo%3Bs%20steel
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
Fiche 4, La vedette principale, Français
- affiloir de boucher
1, fiche 4, Français, affiloir%20de%20boucher
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- fusil de boucher 2, fiche 4, Français, fusil%20de%20boucher
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-01-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Small Household Appliances
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- electric knife-sharpener
1, fiche 5, Anglais, electric%20knife%2Dsharpener
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- electric sharpener 2, fiche 5, Anglais, electric%20sharpener
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Knives that can no longer be brought to a good edge with a steel should be sharpened with a honing stone... Electric sharpeners shouldn’t be used as they strip too much metal off the blade. 2, fiche 5, Anglais, - electric%20knife%2Dsharpener
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Petits appareils ménagers
Fiche 5, La vedette principale, Français
- affiloir électrique
1, fiche 5, Français, affiloir%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Si vous n'obtenez pas un bon tranchant avec un fusil, servez-vous d'une pierre à aiguiser. N'utilisez pas un affiloir électrique; cet instrument enlève trop de métal de la lame. 1, fiche 5, Français, - affiloir%20%C3%A9lectrique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


