TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HONOR COMMITMENTS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Personality Development
- Clinical Psychology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- irresponsibility
1, fiche 1, Anglais, irresponsibility
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Disregard for-and failure to honor-financial and other obligations or commitments; lack of respect for-and lack of follow-through on-agreements and promises; carelessness with others’ property. 1, fiche 1, Anglais, - irresponsibility
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
- Psychologie clinique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- irresponsabilité
1, fiche 1, Français, irresponsabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ne prend pas en considération - et n'honore pas - les obligations financières et les autres engagements; ne respecte pas accords et promesses et ne les suit pas; ne se soucie pas de la propriété d'autrui. 1, fiche 1, Français, - irresponsabilit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Desarrollo de la personalidad
- Psicología clínica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- irresponsabilidad
1, fiche 1, Espagnol, irresponsabilidad
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La irresponsabilidad es la conducta mediante la cual una persona no cumple ni respeta aquello que forma parte de sus responsabilidades u obligaciones. 1, fiche 1, Espagnol, - irresponsabilidad
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-12-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
- Government Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- honour commitments
1, fiche 2, Anglais, honour%20commitments
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... balances remaining in appropriations and allotments must be sufficient to honour all outstanding commitments. 1, fiche 2, Anglais, - honour%20commitments
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- honor commitments
- honour commitment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Comptabilité publique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- acquitter des engagements
1, fiche 2, Français, acquitter%20des%20engagements
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] il faut que les soldes des crédits et affectations soient suffisants pour l'acquittement de tous les engagements en cours. 1, fiche 2, Français, - acquitter%20des%20engagements
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- acquitter un engagement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


