TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HONORARY OFFICER [6 fiches]

Fiche 1 2024-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
  • Military Administration
  • Air Forces

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
  • Administration militaire
  • Forces aériennes

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Military Decorations
  • Citizenship and Immigration
  • Military (General)
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Décorations militaires
  • Citoyenneté et immigration
  • Militaire (Généralités)
OBS

Décoration décernée à une personne qui a travaillé à la cause des immigrants de l'Ouganda.

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Diplomacy
CONT

Consular officers are of two categories, namely career consular officers and honorary consular officers.

Terme(s)-clé(s)
  • honourary consular officer

Français

Domaine(s)
  • Diplomatie
CONT

Il existe deux catégories de fonctionnaires consulaires : les fonctionnaires consulaires de carrière et les fonctionnaires consulaires honoraires.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Penal Administration
CONT

Honorary probation officers are volunteer probation officers authorized to perform and deliver selected community correctional services in their home community.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration pénitentiaire

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Etiquette and Protocol
Terme(s)-clé(s)
  • Honourary Officer

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Étiquette et protocole
OBS

Ordre du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1986-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Meetings and Assemblies (Administration)

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Réunions et assemblées (Administration)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :