TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HONOUR CREDIT [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Honorary Distinctions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- King Charles III Coronation Medal
1, fiche 1, Anglais, King%20Charles%20III%20Coronation%20Medal
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Coronation Medal was created to mark the Coronation of His Majesty King Charles III, which took place on May 6, 2023. It is the first Canadian commemorative medal to mark a coronation.... To be eligible for this honour, a person must [have] made a significant contribution to Canada or to a particular province, territory, region of, or community in, Canada, or attained an outstanding achievement abroad that brings credit to Canada [and] have been alive on May 6, 2023, the date of The King's Coronation. 1, fiche 1, Anglais, - King%20Charles%20III%20Coronation%20Medal
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- King Charles III’s Coronation Medal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Médaille du couronnement du roi Charles III
1, fiche 1, Français, M%C3%A9daille%20du%20couronnement%20du%20roi%20Charles%20III
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Médaille du couronnement a été créée pour marquer le couronnement de Sa Majesté le roi Charles III, qui a eu lieu le 6 mai 2023. Il s'agit de la première médaille commémorative canadienne marquant un couronnement [...] Pour avoir droit à cette marque de distinction, une personne doit [avoir] apporté une contribution importante au Canada, à une province, à un territoire, à une région ou à une collectivité au Canada, ou avoir accompli à l'étranger une réalisation exceptionnelle ayant fait grand honneur à notre pays [et] avoir été en vie le 6 mai 2023, jour du couronnement du roi. 1, fiche 1, Français, - M%C3%A9daille%20du%20couronnement%20du%20roi%20Charles%20III
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- reimbursing bank
1, fiche 2, Anglais, reimbursing%20bank
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The identification of the bank authorized by the issuing bank to honour claims for reimbursement of payments or negotiations under a documentary credit, in sufficient detail to provide positive identification. 2, fiche 2, Anglais, - reimbursing%20bank
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
reimbursing bank: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 3, fiche 2, Anglais, - reimbursing%20bank
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- banque de remboursement
1, fiche 2, Français, banque%20de%20remboursement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Identification de la banque autorisée par la banque émettrice pour honorer les demandes de remboursement des paiements ou opérations dans le cadre d'un crédit documentaire, avec suffisamment de détails pour éviter tout risque d'erreur. 2, fiche 2, Français, - banque%20de%20remboursement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
banque de remboursement : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 3, fiche 2, Français, - banque%20de%20remboursement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Instituciones financieras
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- banco reembolsador
1, fiche 2, Espagnol, banco%20reembolsador
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
- School and School-Related Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- honour credit 1, fiche 3, Anglais, honour%20credit
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- honours credit 1, fiche 3, Anglais, honours%20credit
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- honor credit
- honors credit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Grades et diplômes
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- crédit spécialisé 1, fiche 3, Français, cr%C3%A9dit%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-03-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Corporate Structure
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- vendor 1, fiche 4, Anglais, vendor
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Means any firm or corporation which enters into an agreement with Air Canada to honour the [en Route credit card]. 1, fiche 4, Anglais, - vendor
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
Fiche 4, La vedette principale, Français
- représentant
1, fiche 4, Français, repr%C3%A9sentant
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Toute entreprise ou société qui conclut un accord lui permettant d'honorer la carte [de crédit en Route]. 1, fiche 4, Français, - repr%C3%A9sentant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-03-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Corporate Structure
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- vendor 1, fiche 5, Anglais, vendor
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Means any firm or corporation which enters into an agreement with Air Canada to honour the [en Route credit card]. 1, fiche 5, Anglais, - vendor
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
Fiche 5, La vedette principale, Français
- commerçant affilié
1, fiche 5, Français, commer%C3%A7ant%20affili%C3%A9
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Toute carte bleue permet à son titulaire sur le territoire français : - d'une part, de régler des achats de biens et de services chez les commerçants affiliés à la Carte Bleue, sans paiement immédiat en numéraire, ni augmentation de prix [...] 2, fiche 5, Français, - commer%C3%A7ant%20affili%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[...] le nombre des porteurs resta toujours assez limité et les commerces affiliés presque tous concentrés dans les grandes capitales internationales (Londres, Paris, Tokyo) et dans la gamme des commerces de luxe. 1, fiche 5, Français, - commer%C3%A7ant%20affili%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Private Law
- Family Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- reputation
1, fiche 6, Anglais, reputation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The general estimation in which a person is held with reference to moral character, ability and other qualities(his good name, honour, credit or standing). 2, fiche 6, Anglais, - reputation
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Defamation is not limited to aspersions upon an individual’s private character - his reputation for honour, honesty or integrity - but embraces also disparaging observations prejudicial to his reputation in trade, business profession or office. 3, fiche 6, Anglais, - reputation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
reputation: Every person has a right to the respect of his reputation and privacy. 1, fiche 6, Anglais, - reputation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
It is a personality right. 4, fiche 6, Anglais, - reputation
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
reputation: Term and observation reproduced from sections 3 and 35 of the Civil Code of Québec. 4, fiche 6, Anglais, - reputation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Droit privé
- Droit de la famille (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- réputation
1, fiche 6, Français, r%C3%A9putation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Toute personne a droit au respect de sa réputation et de sa vie privée. 1, fiche 6, Français, - r%C3%A9putation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
réputation : Il s'agit d'un droit de la personnalité. 2, fiche 6, Français, - r%C3%A9putation
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
réputation : Terme et observation reproduits des articles 3 et 35 du Code civil du Québec. 2, fiche 6, Français, - r%C3%A9putation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
- Derecho privado
- Derecho de familia (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- reputación
1, fiche 6, Espagnol, reputaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Toda persona tiene derecho al respeto de su reputación y de su vida privada. 1, fiche 6, Espagnol, - reputaci%C3%B3n
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
reputación: Se trata de un derecho de la personalidad. 2, fiche 6, Espagnol, - reputaci%C3%B3n
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
reputación: Término y observación traducidos del artículo 3 y 35 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, fiche 6, Espagnol, - reputaci%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-07-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Sports (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Saskatchewan Sports Hall of Fame and Museum
1, fiche 7, Anglais, Saskatchewan%20Sports%20Hall%20of%20Fame%20and%20Museum
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- SSHFM 1, fiche 7, Anglais, SSHFM
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Saskatchewan Sports Hall of Fame 1, fiche 7, Anglais, Saskatchewan%20Sports%20Hall%20of%20Fame
ancienne désignation, correct
- Molson’s Sports Hall of Fame 1, fiche 7, Anglais, Molson%26rsquo%3Bs%20Sports%20Hall%20of%20Fame
ancienne désignation, correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Established on October 31, 1996, the Hall of Fame was originally known as the Molson's Sports Hall of Fame. The Saskatchewan Sports Hall of Fame was originally established to honour outstanding Saskatchewan athletes, championship teams and sports builders. Athletes eligible for nomination include individuals with substantial connections to Saskatchewan who have represented sport with distinction in competition; both in Saskatchewan and outside the province; or whose example has brought great credit to the sport and high respect for the individual. 1, fiche 7, Anglais, - Saskatchewan%20Sports%20Hall%20of%20Fame%20and%20Museum
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
In 1979, the Old Land Titles Building was designated a provincial heritage property and, once renovated, provided the Saskatchewan Sports Hall of Fame with a permanent home in downtown core. The Hall continued to grow in its new location, adding "and Museum" to its name in 1990, and acquiring additional space in order to house the ever growing collection. 1, fiche 7, Anglais, - Saskatchewan%20Sports%20Hall%20of%20Fame%20and%20Museum
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Sports Hall of Fame and Museum of Saskatchewan
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sports (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Saskatchewan Sports Hall of Fame and Museum
1, fiche 7, Français, Saskatchewan%20Sports%20Hall%20of%20Fame%20and%20Museum
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- SSHFM 1, fiche 7, Français, SSHFM
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Saskatchewan Sports Hall of Fame 1, fiche 7, Français, Saskatchewan%20Sports%20Hall%20of%20Fame
ancienne désignation, correct
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Temple de la renommée et musée des sports de la Saskatchewan
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-01-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Finance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- honour a credit card 1, fiche 8, Anglais, honour%20a%20credit%20card
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Finances
Fiche 8, La vedette principale, Français
- accepter une carte de crédit 1, fiche 8, Français, accepter%20une%20carte%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


