TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HONOURS AWARDS [33 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-11-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Honours and Awards
1, fiche 1, Anglais, Honours%20and%20Awards
pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Honors and Awards
- Honours & Awards
- Honors & Awards
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Prix et Distinctions honorifiques
1, fiche 1, Français, Prix%20et%20Distinctions%20honorifiques
pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-03-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Director General, National Headquarters 1, fiche 2, Anglais, Director%20General%2C%20National%20Headquarters
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- DG, National Headquarters 1, fiche 2, Anglais, DG%2C%20National%20Headquarters
- DG, NHQ 1, fiche 2, Anglais, DG%2C%20NHQ
- Commanding Officer, National Headquarters 1, fiche 2, Anglais, Commanding%20Officer%2C%20National%20Headquarters
ancienne désignation
- Commanding Officer, NHQ 1, fiche 2, Anglais, Commanding%20Officer%2C%20NHQ
ancienne désignation
- CO, NHQ 1, fiche 2, Anglais, CO%2C%20NHQ
ancienne désignation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
005131: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 2, Anglais, - Director%20General%2C%20National%20Headquarters
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Starting date of DG, National Headquarters: September 3, 2019. 1, fiche 2, Anglais, - Director%20General%2C%20National%20Headquarters
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
64: former Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 2, Anglais, - Director%20General%2C%20National%20Headquarters
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
The member is responsible for : providing direction and leadership in the development and implementation of strategies, business plans, policies, processes and services in matters of corporate management, human resources, informatics, staff relations, honours and awards, property security and integrated emergency planning for the National Headquarters area; leading the development of policy and accountability frameworks for the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) Strategic Partnership, Intellectual Property and Heritage Programs; directing the activities of the Musical Ride Program, and promoting the RCMP image nationally and internationally; and exercising decision-making authority on cases of discipline and harassment involving offices at National Headquarters. 1, fiche 2, Anglais, - Director%20General%2C%20National%20Headquarters
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Director General, NHQ
- CO, National Headquarters
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- directeur général de la Direction générale
1, fiche 2, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- directrice générale de la Direction générale 1, fiche 2, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
- DG, Direction générale 1, fiche 2, Français, DG%2C%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom masculin et féminin
- commandant de la Direction générale 1, fiche 2, Français, commandant%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
ancienne désignation, nom masculin
- CDG 1, fiche 2, Français, CDG
ancienne désignation, nom masculin
- CDG 1, fiche 2, Français, CDG
- commandante de la Direction générale 1, fiche 2, Français, commandante%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
ancienne désignation, nom féminin
- CDG 1, fiche 2, Français, CDG
ancienne désignation, nom féminin
- CDG 1, fiche 2, Français, CDG
- commandant, Direction générale 1, fiche 2, Français, commandant%2C%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
ancienne désignation, nom masculin
- CDG 1, fiche 2, Français, CDG
ancienne désignation, nom masculin
- CDG 1, fiche 2, Français, CDG
- commandante, Direction générale 1, fiche 2, Français, commandante%2C%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
ancienne désignation, nom féminin
- CDG 1, fiche 2, Français, CDG
ancienne désignation, nom féminin
- CDG 1, fiche 2, Français, CDG
- commandant de la DG 1, fiche 2, Français, commandant%20de%20la%20DG
ancienne désignation, nom masculin
- CDG 1, fiche 2, Français, CDG
ancienne désignation, nom masculin
- CDG 1, fiche 2, Français, CDG
- commandante de la DG 1, fiche 2, Français, commandante%20de%20la%20DG
ancienne désignation, nom féminin
- CDG 1, fiche 2, Français, CDG
ancienne désignation, nom féminin
- CDG 1, fiche 2, Français, CDG
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
005131 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 2, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Date d'entrée en fonction du DG, Direction générale : 3 septembre 2019. 1, fiche 2, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
64 : ancien code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 2, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger l'établissement et la mise en œuvre des stratégies, des plans d'activités, des politiques, des processus et des services en matière de gestion générale, de ressources humaines, d'informatique, de relations de travail, de prix et de distinctions honorifiques, de protection des biens et de planification intégrée des mesures d'urgence pour la région de la Direction générale; diriger l'établissement des politiques et des cadres de responsabilisation pour les programmes des partenariats stratégiques, de la propriété intellectuelle et du patrimoine de la GRC (Gendarmerie royale du Canada); diriger les activités du Programme du Carrousel, et promouvoir l'image de la GRC à l'échelle nationale et internationale; exercer un pouvoir de décision dans des affaires de discipline et de harcèlement mettant en cause des bureaux à la Direction générale. 1, fiche 2, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- directeur général, Direction générale
- directrice générale, Direction générale
- directeur général, DG
- directrice générale, DG
- DG, DG
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-09-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Honours and Awards Coordinator 1, fiche 3, Anglais, Honours%20and%20Awards%20Coordinator
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Honours and Awards Co-ordinator
- Honors and Awards Coordinator
- Honors and Awards Co-ordinator
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coordonnateur des prix et distinctions honorifiques
1, fiche 3, Français, coordonnateur%20des%20prix%20et%20distinctions%20honorifiques
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- coordonnatrice des prix et distinctions honorifiques 1, fiche 3, Français, coordonnatrice%20des%20prix%20et%20distinctions%20honorifiques
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur des prix et distinctions honorifiques
- coordinatrice des prix et distinctions honorifiques
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-12-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Publication and Bookselling
- The Press (News and Journalism)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Western Magazine Awards Foundation
1, fiche 4, Anglais, Western%20Magazine%20Awards%20Foundation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- WMAF 2, fiche 4, Anglais, WMAF
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Western Magazine Awards Foundation(WMAF) works to enhance the quality and diversity of Western Canadian magazines to ensure the long-term vibrancy of magazine journalism, photography and design in Canada. The annual Western Magazine Awards competition honours and celebrates editorial excellence in Western Canadian magazine writing, photography, illustration and art direction. 3, fiche 4, Anglais, - Western%20Magazine%20Awards%20Foundation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Édition et librairie
- Presse écrite
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Western Magazine Awards Foundation
1, fiche 4, Français, Western%20Magazine%20Awards%20Foundation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
- WMAF 2, fiche 4, Français, WMAF
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-08-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Application for Replacement only of Honours and Awards for Retired Members of the Canadian Forces
1, fiche 5, Anglais, Application%20for%20Replacement%20only%20of%20Honours%20and%20Awards%20for%20Retired%20Members%20of%20the%20Canadian%20Forces
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
DND 2397-E: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 5, Anglais, - Application%20for%20Replacement%20only%20of%20Honours%20and%20Awards%20for%20Retired%20Members%20of%20the%20Canadian%20Forces
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- DND2397-E
- DND 2397E
- DND2397E
- Application for Replacement only of Honors and Awards for Retired Members of the Canadian Forces
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Application for Replacement only of Honours and Awards for Retired Members of the Canadian Forces
1, fiche 5, Français, Application%20for%20Replacement%20only%20of%20Honours%20and%20Awards%20for%20Retired%20Members%20of%20the%20Canadian%20Forces
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
DND 2397-E : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 5, Français, - Application%20for%20Replacement%20only%20of%20Honours%20and%20Awards%20for%20Retired%20Members%20of%20the%20Canadian%20Forces
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- DND2397-E
- DND 2397E
- DND2397E
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-07-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Decorations
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Application for Initial Issue only of Honours and Awards for Retired Members of the Canadian Forces
1, fiche 6, Anglais, Application%20for%20Initial%20Issue%20only%20of%20Honours%20and%20Awards%20for%20Retired%20Members%20of%20the%20Canadian%20Forces
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
DND 2396-E: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 6, Anglais, - Application%20for%20Initial%20Issue%20only%20of%20Honours%20and%20Awards%20for%20Retired%20Members%20of%20the%20Canadian%20Forces
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- DND2396-E
- DND 2396E
- DND2396E
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Décorations militaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Application for Initial Issue only of Honours and Awards for Retired Members of the Canadian Forces
1, fiche 6, Français, Application%20for%20Initial%20Issue%20only%20of%20Honours%20and%20Awards%20for%20Retired%20Members%20of%20the%20Canadian%20Forces
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
DND 2396-E : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 6, Français, - Application%20for%20Initial%20Issue%20only%20of%20Honours%20and%20Awards%20for%20Retired%20Members%20of%20the%20Canadian%20Forces
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- DND2396-E
- DND 2396E
- DND2396E
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-01-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Ceremonial and Traditions (Military)
- Air Forces
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Division Protocol Honours and Awards Officer
1, fiche 7, Anglais, Division%20Protocol%20Honours%20and%20Awards%20Officer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Div PH&A O 1, fiche 7, Anglais, Div%20PH%26A%20O
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 7, Anglais, - Division%20Protocol%20Honours%20and%20Awards%20Officer
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Division Protocol Honours and Awards Officer; Div PH&A O : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 7, Anglais, - Division%20Protocol%20Honours%20and%20Awards%20Officer
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Division Protocol Honors and Awards Officer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
- Forces aériennes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Officier – Décorations, titres honorifiques et protocole de la division
1, fiche 7, Français, Officier%20%26ndash%3B%20D%C3%A9corations%2C%20titres%20honorifiques%20et%20protocole%20de%20la%20division
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- O DTH & P Div 1, fiche 7, Français, O%20DTH%20%26%20P%20Div
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 7, Français, - Officier%20%26ndash%3B%20D%C3%A9corations%2C%20titres%20honorifiques%20et%20protocole%20de%20la%20division
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Officier – Décorations, titres honorifiques et protocole de la division; O DTH & P Div : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 7, Français, - Officier%20%26ndash%3B%20D%C3%A9corations%2C%20titres%20honorifiques%20et%20protocole%20de%20la%20division
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Officier Décorations, titres honorifiques et protocole de la division
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-11-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Honorary Distinctions
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Imperial Honours System
1, fiche 8, Anglais, Imperial%20Honours%20System
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Before the introduction of the Canadian Forces Decorations(CD), members of His/Her Majesty's Canadian Forces were eligible to various long service awards. All those awards were similar or directly related to equivalent British awards and all were part of the Imperial Honours system. 1, fiche 8, Anglais, - Imperial%20Honours%20System
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Imperial Honors System
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations internationaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Régime impérial de distinctions honorifiques
1, fiche 8, Français, R%C3%A9gime%20imp%C3%A9rial%20de%20distinctions%20honorifiques
non officiel, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-07-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- honours and awards
1, fiche 9, Anglais, honours%20and%20awards
correct, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- décorations et titres honorifiques
1, fiche 9, Français, d%C3%A9corations%20et%20titres%20honorifiques
correct, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Cette expression recouvre les ordres, décorations, médailles, mentions élogieuses mais non les primes. 2, fiche 9, Français, - d%C3%A9corations%20et%20titres%20honorifiques
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-11-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Etiquette and Protocol (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Royal Victorian Chain
1, fiche 10, Anglais, Royal%20Victorian%20Chain
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Royal Victorian Chain is an award, instituted in 1902 by King Edward VII as a personal award of the Monarch(i. e. not an award by the British or any other Commonwealth Realm government). Although it is similar in appearance to the Royal Victorian Order, the two awards are unrelated. The Royal Victorian Chain does not confer upon its recipients any style or title-in fact, the Chain is not even given a precedence within any Commonwealth honours system-but it represents a personal token of high distinction and esteem from the Monarch. The Chain can be conferred upon men and women, both of the Realms and foreign. The chain is in gold, decorated with motifs of Tudor rose, Thistle, Shamrock and Lotus Flower(symbolizing England, Scotland, Ireland and India respectively), and a crowned, red enamelled cipher of King Edward VII "ERI"(Edwardus Rex Imperator), surrounded by a gold wreath for men, upon which the badge is suspended. The chain is worn around the collar by men, or with the four motifs and some chain links fixed to a riband in the form of bow(blue with red-white-red edges) on the left shoulder by women. However the Queen's sister Princess Margaret in later life wore her chain around the collar, as male recipients do. 1, fiche 10, Anglais, - Royal%20Victorian%20Chain
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Étiquette et protocole (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Royal Victorian Chain
1, fiche 10, Français, Royal%20Victorian%20Chain
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-08-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Names of Events
- Restaurant Industry (General)
- Food Industries
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Mérite national de la restauration et de l’alimentation
1, fiche 11, Anglais, M%C3%A9rite%20national%20de%20la%20restauration%20et%20de%20l%26rsquo%3Balimentation
correct, Québec
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Minister of Agriculture, Fisheries and Food may promote and recognize excellence in the restaurant and food industry through the granting of awards, honours or rewards following the holding of competitions. To that end, the Minister shall organize a mérite national competition in the restaurant and food industry for the whole or for part of Québec. 2, fiche 11, Anglais, - M%C3%A9rite%20national%20de%20la%20restauration%20et%20de%20l%26rsquo%3Balimentation
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Mérite national in the restaurant and food industry
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Restauration (Généralités)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Mérite national de la restauration et de l'alimentation
1, fiche 11, Français, M%C3%A9rite%20national%20de%20la%20restauration%20et%20de%20l%27alimentation
correct, nom masculin, Québec
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le Mérite national de la restauration et de l'alimentation rend hommage à des femmes et à des hommes qui exercent leur métier avec passion et souci de l'excellence. Il s'adresse de façon spécifique aux restaurateurs, aux traiteurs, aux services de restauration en institutions (les hôpitaux, les centres d'accueil et les centres d'hébergement), aux services alimentaires (les cafétérias d'usines, d'écoles et de garderies) ainsi qu'aux détaillants. 1, fiche 11, Français, - M%C3%A9rite%20national%20de%20la%20restauration%20et%20de%20l%27alimentation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-08-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Social Movements
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- National Honours & Awards Committee
1, fiche 12, Anglais, National%20Honours%20%26%20Awards%20Committee
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Scouts Canada. 1, fiche 12, Anglais, - National%20Honours%20%26%20Awards%20Committee
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Mouvements sociaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Comité National D'Honneurs et Mérites
1, fiche 12, Français, Comit%C3%A9%20National%20D%27Honneurs%20et%20M%C3%A9rites
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Scouts Canada. 1, fiche 12, Français, - Comit%C3%A9%20National%20D%27Honneurs%20et%20M%C3%A9rites
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-08-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Social Movements
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Council Honours & Awards Committee
1, fiche 13, Anglais, Council%20Honours%20%26%20Awards%20Committee
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Scouts Canada. 1, fiche 13, Anglais, - Council%20Honours%20%26%20Awards%20Committee
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Mouvements sociaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Comité Conseil des Honneurs et Récompenses
1, fiche 13, Français, Comit%C3%A9%20Conseil%20des%20Honneurs%20et%20R%C3%A9compenses
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Scouts Canada. 1, fiche 13, Français, - Comit%C3%A9%20Conseil%20des%20Honneurs%20et%20R%C3%A9compenses
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Canadian)
- Prizes and Trophies (Sports)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Canadian Sport Awards
1, fiche 14, Anglais, Canadian%20Sport%20Awards
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CSA 1, fiche 14, Anglais, CSA
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The annual Canadian Sport Awards(CSA) are in their 33rd year of recognizing and showcasing excellence in Canadian sport. Established in 1972, the awards have evolved over time to become a premier event that honours the outstanding achievements of Canada's best amateur athletes and leaders, thus showcasing the heroes that live within sport. A nationaly televised gala, the CSA brings together approximately 500 members of the sport community to honour the spirit, drive, and commitment of Canada's world level athletes, coaches, sport leaders, volunteers, corporations, media, inspired youth and many more. 1, fiche 14, Anglais, - Canadian%20Sport%20Awards
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
- Prix et trophées (Sports)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Prix sportif canadien
1, fiche 14, Français, Prix%20sportif%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- PSC 2, fiche 14, Français, PSC
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le Prix sportif canadien (PSC) marque une 33e année de reconnaissance et de mise en valeur de l'excellence dans le sport canadien. Établi en 1972, la soirée des prix a évolué au cours des années pour devenir un événement de première classe visant à honorer les réalisations remarquables des meilleurs athlètes amateurs et chefs de file au Canada, nous permettant ainsi de mettre en valeur les héros qui vivent dans le milieu du sport. Un gala télévisé sur le plan national, le PSC regroupe environ 500 membres de la communauté sportive afin d'honorer l'esprit, l'énergie et l'engagement des athlètes canadiens de niveau mondial, des entraîneurs, des chefs de file du sport, des bénévoles, entreprises, médias, jeunes inspirés et de nombreuses autres personnes. 2, fiche 14, Français, - Prix%20sportif%20canadien
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-06-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Canadian)
- News and Journalism (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Michener Awards for Journalism
1, fiche 15, Anglais, Michener%20Awards%20for%20Journalism
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Michener Award honours and celebrates outstanding public service in journalism. Entries are judged particularly for their professionalism and their impact on the public. Daily and weekly newspapers, news agencies, radio and television stations and networks and periodicals are eligible. Consideration is given to the resources available. There is one annual winner. A runner-up is awarded Honourable Mention. Additional Citations of Merit are at the discretion of the judges. The awards are to news organizations, rather than to individuals. A comparable award in the United States is the Pulitzer gold medal for public service by a newspaper. 1, fiche 15, Anglais, - Michener%20Awards%20for%20Journalism
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
- Information et journalisme (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Prix Michener de journalisme
1, fiche 15, Français, Prix%20Michener%20de%20journalisme
correct, nom masculin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le Prix Michener s'adresse aux organisations de la presse écrite, de la radio et de la télévision, grandes ou petites. Il est ouvert aux quotidiens, hebdomadaires, périodiques, agences de nouvelles, stations et réseaux de radio et de télédiffusion. Le prix est attribué pour la qualité professionnelle et l'impact des activités de journalisme eu égard à l'intérêt public, tout en tenant compte des ressources dont les médias disposent pour les réaliser. Le Prix Michener est l'équivalent canadien de la médaille d'or en journalisme d'intérêt public du Prix Pulitzer aux États-Unis. 1, fiche 15, Français, - Prix%20Michener%20de%20journalisme
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2005-10-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Provincial Government Honorary Distinctions
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Ontario Honours and Awards Secretariat
1, fiche 16, Anglais, Ontario%20Honours%20and%20Awards%20Secretariat
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The ministry organizes a series of annual awards programs to recognize outstanding professional and volunteer contributions to Ontario. These awards promote responsible citizenship by publicly saluting those who have made exceptional contributions to the common good. Special commemorative functions are also organized to celebrate the participation of all Ontarians in the life of the province. 1, fiche 16, Anglais, - Ontario%20Honours%20and%20Awards%20Secretariat
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations des gouv. provinciaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Secrétariat des distinctions et prix de l'Ontario
1, fiche 16, Français, Secr%C3%A9tariat%20des%20distinctions%20et%20prix%20de%20l%27Ontario
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le ministère organise une série de programmes de récompense annuels visant à reconnaître les contributions professionnelles et bénévoles à la vie ontarienne qui sortent de l'ordinaire. Ces prix font la promotion de la responsabilité civique en accordant une reconnaissance publique aux personnes qui ont apporté des contributions exceptionnelles au bien commun. Des événements commémoratifs célèbrent également la participation de tous les Ontariens et Ontariennes à la vie de la province. 1, fiche 16, Français, - Secr%C3%A9tariat%20des%20distinctions%20et%20prix%20de%20l%27Ontario
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-05-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Prizes and Awards (Arts and Culture)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Honours and Awards Section 1, fiche 17, Anglais, Honours%20and%20Awards%20Section
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Honors and Awards Section
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Prix et récompenses (Arts et Culture)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Section des citations et des décorations
1, fiche 17, Français, Section%20des%20citations%20et%20des%20d%C3%A9corations
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1996-07-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
- Transportation
- Water Transport
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Transport Canada’s Bravery Citation 1, fiche 18, Anglais, Transport%20Canada%26rsquo%3Bs%20Bravery%20Citation
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Transport Canada's Marine/Coast Guard Awards and Honours Program Handbook. 1, fiche 18, Anglais, - Transport%20Canada%26rsquo%3Bs%20Bravery%20Citation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
- Transports
- Transport par eau
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Citation pour bravoure de Transports Canada
1, fiche 18, Français, Citation%20pour%20bravoure%20de%20Transports%20Canada
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Guide du Programme des primes et honneurs du Groupe Marine/Garde côtière de Transports Canada. 1, fiche 18, Français, - Citation%20pour%20bravoure%20de%20Transports%20Canada
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1996-07-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
- Coast Guard
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Deputy Minister’s Award of Excellence 1, fiche 19, Anglais, Deputy%20Minister%26rsquo%3Bs%20Award%20of%20Excellence
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Transport Canada's Marine/Coast Guard Awards and Honours Program Handbook. 1, fiche 19, Anglais, - Deputy%20Minister%26rsquo%3Bs%20Award%20of%20Excellence
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
- Garde côtière
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Mention d'excellence du Sous-ministre
1, fiche 19, Français, Mention%20d%27excellence%20du%20Sous%2Dministre
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Guide du Programme des primes et honneurs du Groupe Marine/Garde côtière de Transports Canada. 1, fiche 19, Français, - Mention%20d%27excellence%20du%20Sous%2Dministre
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1996-07-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Military Decorations
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Admiral’s Medal 1, fiche 20, Anglais, Admiral%26rsquo%3Bs%20Medal
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Transport Canada's Marine/Coast Guard Awards and Honours Program Handbook. 1, fiche 20, Anglais, - Admiral%26rsquo%3Bs%20Medal
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Décorations militaires
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Médaille des amiraux
1, fiche 20, Français, M%C3%A9daille%20des%20amiraux
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Guide du Programme des primes et honneurs du Groupe Marine/Garde côtière de Transports Canada. 1, fiche 20, Français, - M%C3%A9daille%20des%20amiraux
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1996-07-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
- Prizes and Awards (Arts and Culture)
- Ceremonial and Traditions (Military)
- Coast Guard
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Canadian Coast Guard Awards 1, fiche 21, Anglais, Canadian%20Coast%20Guard%20Awards
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Source : Transport Canada's Marine/Coast Guard Awards and Honours Program Handbook. 1, fiche 21, Anglais, - Canadian%20Coast%20Guard%20Awards
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Coast Guard Award
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
- Prix et récompenses (Arts et Culture)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
- Garde côtière
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Primes de la Garde côtière canadienne
1, fiche 21, Français, Primes%20de%20la%20Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20canadienne
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Source : Guide du Programme des primes et honneurs du Groupe Marine/Garde côtière de Transports Canada. 1, fiche 21, Français, - Primes%20de%20la%20Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20canadienne
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Prime de la Garde côtière canadienne
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1996-07-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
- Paramilitary
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Canadian Bravery Decoration 1, fiche 22, Anglais, Canadian%20Bravery%20Decoration
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Transport Canada's Marine/Coast Guard Awards and Honours Program Handbook 1, fiche 22, Anglais, - Canadian%20Bravery%20Decoration
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
- Paramilitaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Décoration canadienne pour bravoure
1, fiche 22, Français, D%C3%A9coration%20canadienne%20pour%20bravoure
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Guide du Programme des primes et honneurs du Groupe Marine/Garde côtière de Transports Canada 1, fiche 22, Français, - D%C3%A9coration%20canadienne%20pour%20bravoure
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Décorations canadiennes pour bravoure
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1996-07-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
- Transportation
- Water Transport
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Transport Canada’s 50th Corporate Medal 1, fiche 23, Anglais, Transport%20Canada%26rsquo%3Bs%2050th%20Corporate%20Medal
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Transport Canada's Marine/Coast Guard Awards and Honours Program Handbook. 1, fiche 23, Anglais, - Transport%20Canada%26rsquo%3Bs%2050th%20Corporate%20Medal
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
- Transports
- Transport par eau
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Médaille du cinquantenaire du Ministère
1, fiche 23, Français, M%C3%A9daille%20du%20cinquantenaire%20du%20Minist%C3%A8re
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Guide du Programme des primes et honneurs du Groupe Marine/Garde côtière de Transports Canada. 1, fiche 23, Français, - M%C3%A9daille%20du%20cinquantenaire%20du%20Minist%C3%A8re
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1996-07-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
- Water Transport
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Senior Officer Retirement Award 1, fiche 24, Anglais, Senior%20Officer%20Retirement%20Award
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Transport Canada's Marine/Coast Guard Awards and Honours Program Handbook. 1, fiche 24, Anglais, - Senior%20Officer%20Retirement%20Award
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
- Transport par eau
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Certificats de retraite remis aux agents supérieurs
1, fiche 24, Français, Certificats%20de%20retraite%20remis%20aux%20agents%20sup%C3%A9rieurs
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Guide du Programme des primes et honneurs du Groupe Marine/Garde côtière de Transports Canada. 1, fiche 24, Français, - Certificats%20de%20retraite%20remis%20aux%20agents%20sup%C3%A9rieurs
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1996-07-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Working Practices and Conditions
- Coast Guard
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Quick Reference Charts for Nominating Procedures 1, fiche 25, Anglais, Quick%20Reference%20Charts%20for%20Nominating%20Procedures
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Source : Transport Canada's Marine/Coast Guard Awards and Honours Program Handbook. 1, fiche 25, Anglais, - Quick%20Reference%20Charts%20for%20Nominating%20Procedures
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Régimes et conditions de travail
- Garde côtière
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Sommaire des procédures de mise en candidature
1, fiche 25, Français, Sommaire%20des%20proc%C3%A9dures%20de%20mise%20en%20candidature
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Source : Guide du Programme des primes et honneurs du Groupe Marine/Garde côtière de Transports Canada. 1, fiche 25, Français, - Sommaire%20des%20proc%C3%A9dures%20de%20mise%20en%20candidature
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1996-07-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
- Water Transport
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Distinguished Services Award 1, fiche 26, Anglais, Distinguished%20Services%20Award
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Transport Canada's Marine/Coast Guard Awards and Honours Program Handbook. 1, fiche 26, Anglais, - Distinguished%20Services%20Award
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
- Transport par eau
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Médaille pour services distingués
1, fiche 26, Français, M%C3%A9daille%20pour%20services%20distingu%C3%A9s
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Guide du Programme des primes et honneurs du Groupe Marine/Garde côtière de Transports Canada. 1, fiche 26, Français, - M%C3%A9daille%20pour%20services%20distingu%C3%A9s
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1995-09-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Provincial Government Honorary Distinctions
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Ontario Honours and Awards
1, fiche 27, Anglais, Ontario%20Honours%20and%20Awards
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations des gouv. provinciaux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Distinctions et prix de l'Ontario
1, fiche 27, Français, Distinctions%20et%20prix%20de%20l%27Ontario
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1991-04-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Awards and Honours Program
1, fiche 28, Anglais, Awards%20and%20Honours%20Program
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Programme des distinctions honorifiques
1, fiche 28, Français, Programme%20des%20distinctions%20honorifiques
correct, nom masculin, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Programme mis sur pied au Service correctionnel Canada pour améliorer la qualité du personnel. 1, fiche 28, Français, - Programme%20des%20distinctions%20honorifiques
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Renseignement trouvé dans le Budget des dépenses 1991-1992, Partie III, du Service correctionnel Canada. 2, fiche 28, Français, - Programme%20des%20distinctions%20honorifiques
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1990-09-10
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Military Decorations
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- MARCOM Honours and Awards Committee
1, fiche 29, Anglais, MARCOM%20Honours%20and%20Awards%20Committee
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Maritime Command Honours and Awards Committee 1, fiche 29, Anglais, Maritime%20Command%20Honours%20and%20Awards%20%20Committee
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Décorations militaires
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Comité des décorations et titres honorifiques du Commandement maritime
1, fiche 29, Français, Comit%C3%A9%20des%20d%C3%A9corations%20et%20titres%20honorifiques%20du%20Commandement%20maritime
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
D'après Défense 86 et Defence 86 page 127. 1, fiche 29, Français, - Comit%C3%A9%20des%20d%C3%A9corations%20et%20titres%20honorifiques%20du%20Commandement%20maritime
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1986-02-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Various Military Titles
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Honours and Awards Committee
1, fiche 30, Anglais, Honours%20and%20Awards%20Committee
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Appellations militaires diverses
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Comité des décorations et récompenses
1, fiche 30, Français, Comit%C3%A9%20des%20d%C3%A9corations%20et%20r%C3%A9compenses
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1985-06-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Honours and Awards Branch 1, fiche 31, Anglais, Honours%20and%20Awards%20Branch
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
(Nat. Def.) 1, fiche 31, Anglais, - Honours%20and%20Awards%20Branch
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Direction des honneurs et récompenses 1, fiche 31, Français, Direction%20des%20honneurs%20et%20r%C3%A9compenses
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Personnel Management
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- system of honours and awards 1, fiche 32, Anglais, system%20of%20honours%20and%20awards
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Gestion du personnel
Fiche 32, La vedette principale, Français
- régime de distinctions et de récompenses 1, fiche 32, Français, r%C3%A9gime%20de%20distinctions%20et%20de%20r%C3%A9compenses
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
(C.P.M. 1970) 1, fiche 32, Français, - r%C3%A9gime%20de%20distinctions%20et%20de%20r%C3%A9compenses
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- honours and awards committee 1, fiche 33, Anglais, honours%20and%20awards%20committee
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- comité des prix et récompenses aux étudiants
1, fiche 33, Français, comit%C3%A9%20des%20prix%20et%20r%C3%A9compenses%20aux%20%C3%A9tudiants
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


