TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HONOURS RECOGNITION [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-01-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- International Peacekeeping Honours and Recognition Committee 1, fiche 1, Anglais, International%20Peacekeeping%20Honours%20and%20Recognition%20Committee
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- International Peace Keeping Honours and Recognition Committee
- International Peacekeeping Honors and Recognition Committee
- International Peace Keeping Honors and Recognition Committee
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Comité de reconnaissance et de distinctions honorifiques du Maintien de la paix internationale
1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20de%20reconnaissance%20et%20de%20distinctions%20honorifiques%20du%20Maintien%20de%20la%20paix%20internationale
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-11-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Honours and Recognition Program 1, fiche 2, Anglais, Honours%20and%20Recognition%20Program
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Honours and Recognition Programme
- Honors and Recognition Program
- Honors and Recognition Programme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme de reconnaissance et de distinctions honorifiques
1, fiche 2, Français, Programme%20de%20reconnaissance%20et%20de%20distinctions%20honorifiques
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PRDH 1, fiche 2, Français, PRDH
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-11-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Honours and Recognition Policy Centre 1, fiche 3, Anglais, Honours%20and%20Recognition%20Policy%20Centre
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Honours and Recognition Policy Center
- Honors and Recognition Policy Centre
- Honors and Recognition Policy Center
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Centre de décision en matière de reconnaissance et de distinctions honorifiques
1, fiche 3, Français, Centre%20de%20d%C3%A9cision%20en%20mati%C3%A8re%20de%20reconnaissance%20et%20de%20distinctions%20honorifiques
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CDRDH 1, fiche 3, Français, CDRDH
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-11-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Honours and Recognition Ceremony Coordinator 1, fiche 4, Anglais, Honours%20and%20Recognition%20Ceremony%20Coordinator
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
31310: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 4, Anglais, - Honours%20and%20Recognition%20Ceremony%20Coordinator
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Honours and Recognition Ceremony Co-ordinator
- Honors and Recognition Ceremony Coordinator
- Honors and Recognition Ceremony Co-ordinator
- Honours and Recognition Ceremonies Coordinator
- Honours and Recognition Ceremonies Co-ordinator
- Honors and Recognition Ceremonies Coordinator
- Honors and Recognition Ceremonies Co-ordinator
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coordonnateur des cérémonies de reconnaissance et de distinctions honorifiques
1, fiche 4, Français, coordonnateur%20des%20c%C3%A9r%C3%A9monies%20de%20reconnaissance%20et%20de%20distinctions%20honorifiques
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- coordonnatrice des cérémonies de reconnaissance et de distinctions honorifiques 1, fiche 4, Français, coordonnatrice%20des%20c%C3%A9r%C3%A9monies%20de%20reconnaissance%20et%20de%20distinctions%20honorifiques
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
31310 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 4, Français, - coordonnateur%20des%20c%C3%A9r%C3%A9monies%20de%20reconnaissance%20et%20de%20distinctions%20honorifiques
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur des cérémonies de reconnaissance et de distinctions honorifiques
- coordinatrice des cérémonies de reconnaissance et de distinctions honorifiques
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-11-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Honours and Recognition 1, fiche 5, Anglais, Honours%20and%20Recognition
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Honours and Protocol Section 1, fiche 5, Anglais, Honours%20and%20Protocol%20Section
ancienne désignation
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Honors and Recognition
- Honors and Protocol Section
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Reconnaissance et Distinctions honorifiques
1, fiche 5, Français, Reconnaissance%20et%20Distinctions%20honorifiques
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Section des distinctions honorifiques et du protocole 1, fiche 5, Français, Section%20des%20distinctions%20honorifiques%20et%20du%20protocole
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-10-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Director, Honours and Recognition 1, fiche 6, Anglais, Director%2C%20Honours%20and%20Recognition
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Director, Honors and Recognition
- Director, HR
- Dir., Honours and Recognition
- Dir., Honors and Recognition
- Dir., HR
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- directeur de la Reconnaissance et des Distinctions honorifiques
1, fiche 6, Français, directeur%20de%20la%20Reconnaissance%20et%20des%20Distinctions%20honorifiques
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- directrice de la Reconnaissance et des Distinctions honorifiques 1, fiche 6, Français, directrice%20de%20la%20Reconnaissance%20et%20des%20Distinctions%20honorifiques
nom féminin
- directeur, Reconnaissance et Distinctions honorifiques 1, fiche 6, Français, directeur%2C%20Reconnaissance%20et%20Distinctions%20honorifiques
nom masculin
- directrice, Reconnaissance et Distinctions honorifiques 1, fiche 6, Français, directrice%2C%20Reconnaissance%20et%20Distinctions%20honorifiques
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- directeur, RDH
- directrice, RDH
- dir., Reconnaissance et Distinctions honorifiques
- dir., RDH
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-04-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Treaties and Conventions
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Treaties Recognition Week
1, fiche 7, Anglais, Treaties%20Recognition%20Week
correct, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In 2016, Ontario passed the first legislation of its kind in Canada declaring the first week of November as Treaties Recognition Week. 2, fiche 7, Anglais, - Treaties%20Recognition%20Week
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Treaties Recognition Week honours the importance of treaties and helps Ontario students and residents understand the significance of treaty rights, treaty relationships and their relevance today. 2, fiche 7, Anglais, - Treaties%20Recognition%20Week
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Traités et alliances
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Semaine de reconnaissance des traités
1, fiche 7, Français, Semaine%20de%20reconnaissance%20des%20trait%C3%A9s
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En 2016, l'Ontario a adopté une loi déclarant la première semaine de novembre comme la Semaine de reconnaissance des traités. 2, fiche 7, Français, - Semaine%20de%20reconnaissance%20des%20trait%C3%A9s
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
La Semaine de reconnaissance des traités rend hommage à l'importance des traités et aide les élèves et les résidents de l'Ontario à comprendre l'importance des droits issus des traités, des relations découlant des traités et de leur pertinence aujourd'hui. 2, fiche 7, Français, - Semaine%20de%20reconnaissance%20des%20trait%C3%A9s
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-07-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Director Honours and Recognition
1, fiche 8, Anglais, Director%20Honours%20and%20Recognition
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- DH&R 2, fiche 8, Anglais, DH%26R
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Director Honours and Recognition; DH&R : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 8, Anglais, - Director%20Honours%20and%20Recognition
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The title and the abbreviation may be followed by a number. 3, fiche 8, Anglais, - Director%20Honours%20and%20Recognition
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- DHR
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Directeur - Distinctions honorifiques et reconnaissance
1, fiche 8, Français, Directeur%20%2D%20Distinctions%20honorifiques%20et%20reconnaissance
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- DDHR 2, fiche 8, Français, DDHR
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Directeur - Distinctions honorifiques et reconnaissance; DDHR : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 8, Français, - Directeur%20%2D%20Distinctions%20honorifiques%20et%20reconnaissance
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le titre et l'abréviation peuvent être suivis d'un chiffre. 3, fiche 8, Français, - Directeur%20%2D%20Distinctions%20honorifiques%20et%20reconnaissance
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Directeur Distinctions honorifiques et reconnaissance
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


