TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HONOURS RECOGNITION CEREMONIES COORDINATOR [1 fiche]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
31310
code de profession, voir observation
OBS

31310: Royal Canadian Mounted Police job code.

Terme(s)-clé(s)
  • Honours and Recognition Ceremony Co-ordinator
  • Honors and Recognition Ceremony Coordinator
  • Honors and Recognition Ceremony Co-ordinator
  • Honours and Recognition Ceremonies Coordinator
  • Honours and Recognition Ceremonies Co-ordinator
  • Honors and Recognition Ceremonies Coordinator
  • Honors and Recognition Ceremonies Co-ordinator

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
31310
code de profession, voir observation
OBS

31310 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • coordinateur des cérémonies de reconnaissance et de distinctions honorifiques
  • coordinatrice des cérémonies de reconnaissance et de distinctions honorifiques

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :