TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HONOURS STANDING [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- second class standing
1, fiche 1, Anglais, second%20class%20standing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Students holding an Honours Bachelor degree or its equivalent with at least second class standing may be considered for admission to the master's programme in their specialization. 1, fiche 1, Anglais, - second%20class%20standing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
class standing: Rank or position of a student in class based on grade point average. Also called class rank. 2, fiche 1, Anglais, - second%20class%20standing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Docimologie
- Grades et diplômes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- classe II
1, fiche 1, Français, classe%20II
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les étudiants détenteurs d'un baccalauréat spécialisé ou de l'équivalent, avec au moins classe II, peuvent être admissibles au programme de maîtrise dans la discipline de leur spécialisation. 1, fiche 1, Français, - classe%20II
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-07-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- "honours" standing
1, fiche 2, Anglais, %5C%22honours%5C%22%20standing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In order to receive a standing of "Honours" in the year during which you plan to participate in an exchange, students must complete a minimum of 14 graded credits and obtain "Honours" standing in courses during the term which is spent at the University of Toronto Faculty of Law. 2, fiche 2, Anglais, - %5C%22honours%5C%22%20standing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mention «distinction»
1, fiche 2, Français, mention%20%C2%ABdistinction%C2%BB
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] un baccalauréat ès sciences (en génie civil, mention distinction) de l'Université de Manitoba [...] 2, fiche 2, Français, - mention%20%C2%ABdistinction%C2%BB
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Education
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- academic distinctions 1, fiche 3, Anglais, academic%20distinctions
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
summa cum laude avec très grande distinction first-class honours magna cum laude avec grande distinction second-class honours cum laude avec distinction thrid-class honours beneprobatus) sans mention) pass probatus see also class standing-66 for metoeorlogy purposes 1, fiche 3, Anglais, - academic%20distinctions
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pédagogie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mentions académiques 1, fiche 3, Français, mentions%20acad%C3%A9miques
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


