TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HOOD [100 fiches]

Fiche 1 2025-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Collaboration with WIPO
CONT

The animated embodiment is often just the visual appearance of an embodied conversational agent(ECA). Under the hood, the ECA is a more or less sophisticated(spoken or multi-modal) dialogue system.

OBS

embodied conversational agent; ECA: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Collaboration avec l'OMPI
OBS

Ce domaine du dialogue homme-machine [...] entretient des liens privilégiés avec d'autres domaines [comme] ceux plus récents des systèmes de questions-réponses (SQR) et des agents conversationnels animés (ACA), qui en sont des facettes – la première portant sur l'interrogation en langage naturel de grandes bases de données, la seconde sur le rendu visuel et vocal d'un avatar représentant l'interlocuteur-machine [...]

OBS

agent conversationnel animé; ACA : désignations validées par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Existen diferentes tipos de agentes conversacionales, uno de ellos son los ECA ("embodied conversational agents", por sus siglas en inglés), en español son conocidos como [...] "agentes conversacionales animados". Estos son interfaces gráficas con la capacidad de utilizar modos de comunicación verbal y no verbal para interactuar con usuarios en ambientes virtuales.

CONT

Los agentes conversacionales personificados ("embodied conversational agents", ECA por sus siglas en inglés) [...] son interfaces computadora-usuario en las que el sistema es representado como una persona y la información se provee al usuario en diversas modalidades como voz y gestos faciales.

OBS

agente conversacional corpóreo: "corpóreo" en español significa "que tiene cuerpo o consistencia" por lo tanto no debe utilizarse para denominar estas interfaces que no tienen representación física.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Clocks, Watches and Bells
CONT

A hooded clock is the name we give to a certain type of hanging wall clock, which looks rather like a longcase clock without its trunk section—in other words looks like the hood of a longcase clock.

Français

Domaine(s)
  • Horlogerie et sonnerie

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Maple-Sugar Industry
  • Maple Syrup Production
Terme(s)-clé(s)
  • sirup pan hood

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Industrie de l'érable
  • Acériculture
DEF

Dispositif destiné à recueillir la vapeur émanant de la sève en ébullition, à protéger cette sève des particules qui pourraient y tomber et à conserver la chaleur.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Artificial Intelligence
CONT

Isolation forest is an unsupervised anomaly detection algorithm that uses... decision trees under the hood to detect outliers in the data set.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
preputium clitoridis
latin
A09.2.01.009
code de système de classement, voir observation
DEF

A small flap of mucocutaneous tissue that covers and protects the clitoris.

OBS

prepuce of clitoris: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.2.01.009: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
preputium clitoridis
latin
A09.2.01.009
code de système de classement, voir observation
DEF

Repli cutané recouvrant plus ou moins le corps et le gland du clitoris.

OBS

prépuce du clitoris : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.2.01.009 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
preputium clitoridis
latin
A09.2.01.009
code de système de classement, voir observation
DEF

Repliegue cutáneo libre del glande del clítoris, con forma de capuchón, creado por la unión de los extremos anteriores de los labios menores.

OBS

prepucio del clítoris: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.2.01.009: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2023-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Police
CONT

What is a spit hood? A spit hood, or spit guard, is a loose, breathable fabric sack that can be placed over a person's head to prevent them from biting or spitting.

CONT

... a spit mask [is] really restricting airflow, and they can often lead to people asphyxiating and dying.

OBS

There are many designs, but the hoods usually are made of a porous, breathable fabric, often a mesh that allows officers to see the suspect’s face.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Police

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2023-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

An opening in the deck of a ship with a ladder.

OBS

companionway : This term also designates the hood or covering over the entrance to this way.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Ouverture dans le pont d'un navire munie d'une échelle.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A caddisfly of the family Molannidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Trichoptère de la famille des Molannidae.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A caddisfly of the family Molannidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Trichoptère de la famille des Molannidae.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A caddisfly of the family Molannidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Trichoptère de la famille des Molannidae.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A caddisfly of the family Molannidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Trichoptère de la famille des Molannidae.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A caddisfly of the family Molannidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Trichoptère de la famille des Molannidae.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A caddisfly of the family Molannidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Trichoptère de la famille des Molannidae.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A caddisfly of the family Lepidostomatidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Trichoptère de la famille des Lepidostomatidae.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A caddisfly of the family Glossosomatidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Trichoptère de la famille des Glossosomatidae.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A caddisfly of the family Molannidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Trichoptère de la famille des Molannidae.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Ephemeroptera) of the family Heptageniidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des éphéméroptères) de la famille des Heptageniidae.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A caddisfly of the family Molannidae.

Terme(s)-clé(s)
  • gray hood caddisfly

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Trichoptère de la famille des Molannidae.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2022-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
DEF

An enclosed storage compartment located under a car's front hood.

OBS

The term "frunk" is a portmanteau of "front" and "trunk."

Français

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
CONT

Parmi les avantages du passage à l'électrique, citons un grand coffre avant qui peut contenir deux jeux de clubs de golf.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2022-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Cactaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Cactaceae.

OBS

Astrophytum ornatum : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2021-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • tambouki grass
  • hairy blue grass

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille Poaceae.

OBS

Hyparrhenia filipendula : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2021-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Flights (Air Transport)
  • Special-Language Phraseology
DEF

An expression indicating that the pilot flying is wearing a visor to block outside visual references in order to simulate instrument flight with the aid of a safety pilot.

OBS

An instrument-rated pilot is required in the other control seat while this operation is being conducted.

OBS

under the hood : expression and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Vols (Transport aérien)
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Expression signifiant que le pilote aux commandes porte une visière pour bloquer les références visuelles extérieures afin de simuler un vol aux instruments avec l'aide d'un pilote de sécurité.

OBS

Un pilote qualifié aux instruments doit se trouver dans l'autre siège de commande au cours de cette manœuvre.

OBS

à rideaux tirés; sous la visière : expressions et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

chimney hood : an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

chapiteau de cheminée : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

hood ornament : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ornement de capot : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

stove hood : an item in the "Temperature Control Equipment" class of the "Furnishings" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

hotte de poêle : objet de la classe «Équipement de régulation de la température» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

hood : an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

capuchon : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

focusing hood : an item in the "Photographic Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

capuchon de mise au point : objet de la classe «Outils et équipement photographiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

academic hood : an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

épitoge : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

lens hood : an item in the "Photographic Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

parasoleil : objet de la classe «Outils et équipement photographiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

sweat hood : an item in the "Animal Husbandry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bonnet de sudation : objet de la classe «Outils et équipement d’élevage d’animaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

gallows hood : an item in the "Regulative and Protective Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bonnet de supplicié : objet de la classe «Dispositifs de protection» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

falconry hood : an item in the "Animal Husbandry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

chaperon de fauconnerie : objet de la classe «Outils et équipement d’élevage d’animaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2020-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Exhaust Systems (Mechanical Components)
  • Dust Removal
  • Anti-pollution Measures
CONT

Hot gases leave the flow domain through the duct to the balloon flue, while air and fugitive emissions can flow out from the hood mouth and hood gaps.

Français

Domaine(s)
  • Système d'échappement (Composants mécaniques)
  • Dépoussiérage
  • Mesures antipollution

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2020-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Apparel
DEF

A hood designed to protect the firefighter's ears, neck, and face from exposure to extreme heat.

Français

Domaine(s)
  • Tenues d'intervention (incendie)
DEF

Cagoule servant à protéger les oreilles, le cou et le visage du pompier d'une exposition à des températures extrêmement élevées.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2019-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Period Costumes (Museums and Heritage)
DEF

A Gallic coat with a hood.

Français

Domaine(s)
  • Costumes anciens (Muséologie et Patrimoine)
DEF

Grand manteau gaulois à capuchon [...]

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2019-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Protective Clothing
  • Air Pollution
  • Fires and Explosions
CONT

When dangerous materials ... are carried aboard aircraft, passengers and aircrew shall be in immediate possession of a smoke mask or smoke hoods ...

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de protection
  • Pollution de l'air
  • Feux et explosions
CONT

Les cagoules antifumée, si elles sont disponibles, devraient être faciles à trouver et à enfiler, que la personne se trouve dans un siège ou qu'elle soit en train de se déplacer dans la cabine pour sortir d'un aéronef.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2019-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Systems
  • Air Safety
  • Military Transportation
  • Operations (Air Forces)
CONT

The CC-177 Globemaster provides troops/passengers with smoke hood protection and emergency oxygen via the emergency passenger oxygen system(EPOS), which is pre-positioned in a small pouch located under each Simula troop seat.

Français

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Transport militaire
  • Opérations (Forces aériennes)
OBS

L’avion CC-177 Globemaster offre une cagoule antifumée et de l’oxygène d’urgence aux soldats/passagers, grâce au [système d’oxygène d’urgence pour passagers] (EPOS) qui est placé dans une petite pochette sous chacun des sièges Simula réservés aux soldats.

OBS

circuit d’oxygène de secours passagers : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2019-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Hats and Millinery
DEF

A... cone-shaped hood extending over the neck, worn primarily in Russia and Turkey as protection against bad weather.

Français

Domaine(s)
  • Chapellerie
OBS

[...] écharpe en filet de laine à larges mailles, formant capuchon pour la tête, avec des bouts pendants et munis de longues houpes [...]

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 - données d’organisme externe 2019-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2018-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
  • Helicopters (Military)
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

blind flying hood : term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee(ATSC)-Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

capote de pilotage sans visibilité; capote de PSV : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2018-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Protective Clothing
  • Air Safety

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de protection
  • Sécurité (Transport aérien)

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2018-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Fire-Fighting Services
CONT

Contrary to what you might think, you are not indestructible. You have been given protective clothing to ensure that you go home at the end of your shift. This clothing cannot protect you if it stays on the hook in the apparatus room. Wear your hood, pull down your helmet shroud, button your collar and wear your structure gloves.

OBS

structure glove: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • structure gloves

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Service d'incendie
OBS

gant de protection pour combattre les incendies de bâtiment; gant de protection : termes habituellement utilisés au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • gants de protection pour combattre les incendies de bâtiment
  • gants de protection

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2018-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
OBS

i.e. cockpit windows shielded.

Terme(s)-clé(s)
  • manoeuver accomplished under hood
  • maneuver accomplished under hood

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2018-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Christian Liturgy
  • Men's Clothing
DEF

Ceremonial robe with ermine or silk hood and long, flowing train. Worn by cardinals, bishops, etc.

Français

Domaine(s)
  • Liturgies chrétiennes
  • Vêtements pour hommes
DEF

Vêtement de chœur que portent les cardinaux, les évêques et certains dignitaires de la cour pontificale aux cérémonies.

CONT

Cappa en soie rouge des cardinaux, en laine violette des évêques.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2018-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Work Clothes
  • Protection of Life
OBS

air hood : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de travail
  • Sécurité des personnes
OBS

cagoule ventilée : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2017-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

A covering for the head of a horse.

PHR

full hood

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Enveloppe dont on couvre la tête des chevaux.

CONT

Camail de cheval. Partie de la housse des chevaux de luxe [...] qui couvre la tête et l'encolure.

PHR

bonnet à œillères

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2017-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
Terme(s)-clé(s)
  • blinkers

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Conserver la fiche 49

Fiche 50 2017-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
OBS

hood hinge : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
DEF

Charnière qui articule le capot d'une voiture à la carrosserie.

OBS

charnière de capot : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2017-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
OBS

hood safety catch : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
OBS

crochet de sécurité du capot : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
OBS

hood locking bolt; latch striker : terms officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
OBS

pêne de verrouillage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2017-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
OBS

hood : term standardized by ISO.

OBS

hood : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
DEF

Couverture métallique protégeant un moteur.

OBS

[...] peut [...] se retrouver soit à l'avant, soit à l'arrière d'un véhicule.

OBS

capot : terme normalisé par l'ISO.

OBS

capot : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
DEF

Parte de la carrocería que constituye una cubierta articulada del motor y permite acceder al mismo.

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2017-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
OBS

hood latch : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
OBS

fermeture de capot; serrure de capot : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2016-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Mimidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Mimidae.

OBS

moqueur d'Espanola : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2016-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A mount southeast of Portland, in Oregon.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Mont au sud-est de Portland, en Oregon.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2016-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

Cactaceae family.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
DEF

viewer with hood and magnifier, used for other than eye-level viewing : overhead, low position, right angle to the subject.

Terme(s)-clé(s)
  • waist finder

Français

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

viseur utilisé pour toute prise de vue ne requérant pas la visée directe (appareil inversé au-dessus de la tête, en position de basse, à hauteur de la ceinture).

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2015-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Microbiology and Parasitology
DEF

An enclosed workspace that is ventilated by an induced flow of air through the front opening and is intended to protect personnel from hazardous gases, vapours, mists, aerosols and particulates generated during the manipulation of chemical substances.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Microbiologie et parasitologie
DEF

Enceinte de travail ventilée par un courant d’air entrant par une ouverture frontale, conçue pour protéger le personnel des gaz, vapeurs, brouillards, aérosols et particules dangereux produits lors de la manipulation de substances chimiques.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2015-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Lamp Components
DEF

A lacelike hood or sheath of some refractory material that gives light by incandescence when placed over a flame.

Français

Domaine(s)
  • Éléments de lampes
DEF

Treillage léger, constitué par des oxydes de métaux rares, pouvant être porté à incandescence par la flamme d'un brûleur.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2015-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Building Ventilation
  • Cooking Appliances
DEF

Vented models give high air movement; exhaust smoke, odor, heat and humidity outside via vent kit. Grease is trapped by washable aluminium filter.

OBS

Type of range hood.

Français

Domaine(s)
  • Ventilation (Construction)
  • Appareils de cuisson des aliments
CONT

La hotte à évacuation produit un brassage d'air et chasse fumées, odeurs, chaleur, humidité à l'extérieur.

OBS

Sorte de hotte au-dessus d'une cuisinière.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2015-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Building Ventilation
  • Cooking Appliances
DEF

Non-vented models [of range hood] need no outside vent....

Français

Domaine(s)
  • Ventilation (Construction)
  • Appareils de cuisson des aliments
CONT

La hotte à recyclage, sans raccordement, aspire l'air à travers une série de filtres (filtre à graisses,à charbon actif pour les odeurs, à microparticules et le restitue purifié et non gras.

CONT

Au lieu d'expulser l'air pollué à l'extérieur, la hotte à recyclage l'aspire d'un moteur et le renvoie ensuite dans la pièce, débarrassé de ses particules grasses et de ses odeurs.

OBS

Sorte de hotte au-dessus d'une cuisinière.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2015-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A land mass at the northeast point of Bowen Island, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 49° 25’ 12" N, 123° 18’ 58" W (British Columbia).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Étendue de terre à la pointe nord-est de l'île Bowen, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 49° 25' 12" N, 123° 18' 58" O (Colombie-Britannique).

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2014-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
DEF

The overhead, transparent enclosure of an aircraft cockpit.

OBS

cockpit canopy; cockpit hood : terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
DEF

Partie vitrée du poste de pilotage d'un aéronef [...]

OBS

verrière du poste de pilotage : terme normalisé par l'ISO.

OBS

verrière : terme approuvé par le Haut Comité de la langue française et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Célula de aeronaves
Conserver la fiche 64

Fiche 65 2014-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

To make a dent in or on(the car hood was dented in; dented his fender in the collision).

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Déformer quelque chose par des bosses ou des creux.

CONT

Un choc qui a cabossé les carrosseries des deux voitures.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2014-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Building Ventilation
  • Occupational Health and Safety
DEF

An enclosure to confine and exhaust materials that may be flammable, irritating, corrosive, toxic, infectious, or otherwise noxious.

CONT

Laboratory hoods are intended to remove vapors, gases, mists, aerosols, and other particulate material, as well as fumes.

Terme(s)-clé(s)
  • fume cupboard

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Ventilation (Construction)
  • Santé et sécurité au travail
DEF

Bâti de maçonnerie ou bâti métallique, fermé ou non, à tirage naturel ou forcé, permettant d'évacuer les fumées, les gaz nocifs d'un laboratoire.

OBS

«sorbonne» : Hotte de laboratoire fermée, généralement munie d'un volet à guillotine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Material y equipo (Investigación científica)
  • Ventilación (Construcción)
  • Salud y seguridad en el trabajo
CONT

Los procedimientos que involucren sustancias tóxicas volátiles u operaciones que involucren sustancias sólidas o líquidas que puedan originar aerosoles se deben conducir por una campana de laboratorio.

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2014-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A body of water on Cape Breton Island, in the county of Inverness, in Nova Scotia.

OBS

Coordinates: 46° 0’ 36" N, 61° 32’ 50" W (Nova Scotia).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Étendue d’eau sur l'île du Cap-Breton, dans le comté d'Inverness, en Nouvelle-Écosse.

OBS

Coordonnées : 46° 0' 36" N, 61° 32' 50" O (Nouvelle-Écosse).

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2014-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An island in the northeastern part of St. Georges Bay, in the county of Inverness, in Nova Scotia.

OBS

Coordinates: 46° 0’ 27" N, 61° 34’ 11" W (Nova Scotia).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Île dans le nord-est de la baie St. Georges, dans le comté d'Inverness, en Nouvelle-Écosse.

OBS

Coordonnées : 46° 0' 27" N, 61° 34' 11" O (Nouvelle-Écosse).

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2014-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A community on Cape Breton Island, in the county of Inverness, in Nova Scotia.

OBS

Coordinates: 46° 0’ 58" N, 61° 31’ 51" W (Nova Scotia).

OBS

Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the province or territory according to the incorporation act of the entity.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Communauté sur l'île du Cap-Breton, dans le comté d'Inverness, en Nouvelle-Écosse.

OBS

Coordonnées : 46° 0' 58" N, 61° 31' 51" O (Nouvelle-Écosse).

OBS

Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire et qui tient de l'acte d'incorporation de l'entité.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2014-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A locality on Port Hood Island, in the county of Inverness, in Nova Scotia.

OBS

Coordinates: 46° 0’ 51" N, 61° 34’ 4" W (Nova Scotia).

OBS

Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the province or territory according to the incorporation act of the entity.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Localité sur l'île de Port Hood, dans le comté d'Inverness, en Nouvelle-Écosse.

OBS

Coordonnées : 46° 0' 51" N, 61° 34' 4" O (Nouvelle-Écosse).

OBS

Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire et qui tient de l'acte d'incorporation de l'entité.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2014-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Glass Manufacturing
DEF

A hood sited on a machine conveyor, enclosing metalcontaining vapours through which hot bottles are passed.

OBS

coating hood : term and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO) in 1992.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication du verre
DEF

Hotte, placée sur un transporteur de machine, renfermant des vapeurs chargées de métal dans lesquelles passent les bouteilles chaudes.

OBS

hotte de traitement de surface : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1992.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2014-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Apparel
OBS

A fire-retardant hood covers any exposed skin between the coat collar and the helmet.

Français

Domaine(s)
  • Tenues d'intervention (incendie)

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2014-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Appliances and Equipment
  • Motor Vehicles and Bicycles
DEF

The parts of an electric road vehicle able to be opened and closed, and/or which give access to other parts.

OBS

[For example :] doors, bonnet(hood), boot(trunk), access lids such as charging inlet covers or fuel tank openings, sun roof, hardtop.

OBS

opening parts: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Appareillage électrique
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
DEF

Parties d'un véhicule routier électrique à même d'être ouvertes et fermées, et/ou qui donnent accès à d'autres parties.

OBS

[Par exemple :] Portes, capot moteur, coffre à bagages, trappes d'accès telles qu'accès à la prise de charge ou au bouchon du réservoir de combustible, toit ouvrant, «hard-top».

OBS

parties ouvrantes : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2014-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Paper Manufacturing Processes
OBS

beater: raffineuse, pile raffineuse, pile désagrégeante.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication du papier

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2013-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Rotary Machines - Types
  • Wind Energy
DEF

The wind turbine housing [that] protects turbine components from weather.

CONT

Wind turbines should never go out in public without proper attire. All wind turbines should include a streamlined nacelle cover to soften the lines between the rotor, nacelle, and tower. A wind turbine without a nacelle cover is like a car missing its hood(bonnet)...

Français

Domaine(s)
  • Machines tournantes électriques - types
  • Énergie éolienne
DEF

Enveloppe qui contient les composantes motrices d'une éolienne et qui la protège des intempéries.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas rotativas eléctricas - tipos
  • Energía eólica
Conserver la fiche 75

Fiche 76 2013-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Open-ended protective cover over a front sight.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Capot tubulaire protecteur de guidon.

OBS

protège-guidon : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2013-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Equipment (Motor Vehicles)
CONT

The sensors and actuators, along with the diagnostic computer software in the on-board computer, make up what is called "the OBD system".

CONT

By the early 1980s, numerous vehicles were using electronics and on-board computers to control many of the engine's control systems, such as fuel and ignition. Vehicle manufacturers had to develop ways to diagnose problems generated by the new electronic hardware found under the hood. Thus, the first OBD systems were developed by auto manufacturers in the early 1980s as electronic systems replaced mechanical systems.

OBS

[One of the main purposes] of the OBD system is to assure proper emission control system operation for the vehicle’s lifetime by monitoring emission-related components and systems for deterioration and malfunction.

Terme(s)-clé(s)
  • onboard diagnostic system

Français

Domaine(s)
  • Équipement électrique (Véhicules automobiles)
DEF

Système qui enregistre et conserve les données relatives aux anomalies moteur passagères.

OBS

Ces données peuvent être récupérées par l'entremise du port diagnostic pour faciliter l'entretien et les réparations.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo eléctrico (Vehículos automotores)
DEF

Sistema de diagnóstico integrado en la gestión del motor del vehículo, que vigila continuamente los componentes que intervienen en las emisiones de escape, si surge cualquier fallo, el sistema lo detecta, memoriza y visualiza a través del testigo de aviso de gases de escape.

OBS

OBD, por sus siglas en inglés.

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2013-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Protective Clothing
CONT

Loading a shell in the 6-in (152-mm) turret of HMS Orion. The crew have antiflash hoods.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de protection
Terme(s)-clé(s)
  • cagoule anti-éclair

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2013-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Protective Clothing
  • CBRNE Weapons
CONT

The protective ensemble garments, hood, gloves, and footwear incorporate an innovative barrier material that protects against CBRN [chemical, biological, radiological and nuclear] agents and TICs [toxic industrial chemicals] as specified in an industry standard, NFPA 1971... The barrier material... demonstrates permeation resistance against both chemical warfare agents and selected toxic industrial chemicals using a semipermeable membrane film sandwiched between fabric layers.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de protection
  • Armes CBRNE
CONT

Tychemmd F, un matériau barrière breveté de DuPont [...] Les vêtements en Tychemmd F offrent une protection contre les agents de guerre chimiques et une variété de produits chimiques industriels. [...] Ces vêtements [...] sont conçus pour être portés en situation d’intervention lorsqu’il y a risque d’exposition aux agents chimiques, biologiques et radioactifs.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2013-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
CONT

Pneumatic control switch is an air operated electric switch located under the cab floor or in the back hood section of road switchers. Any penalty application... will trip this switch, returning the engine to IDLE.

Français

Domaine(s)
  • Freins (Composants mécaniques)

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2012-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
  • Anthropology
CONT

The figure... carries a medicine stick, and is seen wearing a blanket, a beaded collar, armbands, a medicine pouch, and a hood that appears to be in a state of transformation...

Français

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
  • Anthropologie

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2012-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Mosses and Related Plants
CONT

Calyptrae are of two types based on form. The cucullate type is slit up one side and sits like a hood over the capsule, and the mitrate type is conic and undivided or equally lobed at the base.

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Mousses et plantes apparentées
DEF

[Se dit d'une coiffe (sommet de la capsule)] conique, et non divisée ou également lobée à la base, comme une mitre d’évêque.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2012-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

A window over the casement of which projects a canopy to throw off rainwater.

CONT

... its [of a chapel] exterior is distinguished by a sense of massiveness emphasized by deep set hooded windows.

OBS

"hood" : In building, a caplike projection as a canopy over casement windows to give protection, in addition to the drip cap....

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
OBS

"larmier" : Moulure droite, disposée en saillie au sommet d'un ensemble décoratif, qu'elle préserve de la pluie grâce à une petite rainure appelée "coupe-larme", destinée à arrêter les filets d'eau et à les faire tomber directement sur le sol.

Terme(s)-clé(s)
  • fenêtre à larmier

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2012-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport par rail
DEF

Partie de la carosserie qui est située derrière le conducteur dans une locomotive.

CONT

Deux capots sont disposés de part et d'autre de la cabine de conduite. Un grand capot à l'avant se divise en quatre compartiments abritant : la partie pneumatique, thermique, Diesel et réfrigération, filtration de l'air. Le grand capot peut être placé à l'arrière ou à l'avant dépendant du modèle de la locomotive.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2011-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Machinery and Equipment
CONT

Pallet Shrink Wrapping Machines.-Pallet shrink wrapping involves wrapping the pallet in an over sized film and then shrinking by applying heat. The shrunk film so tightens around the pallet that it gives it maximum stability during the transport. The shrunk thermoplastic film also provides protection against moisture and dust during storage. These machines are as per the customer requirement in terms of the size of the pallet or product, speed and automation. Shrink hood applicator wraps the load in thermoplastic film in a reel. The film is first sealed at one end and laid open on the pallet.

Terme(s)-clé(s)
  • pallet shrink-wrap machine

Français

Domaine(s)
  • Machines et équipement d'emballage
DEF

Housseuse qui permet d'enrober une paletée d'une housse de palettisation constituée d'un film thermorétractable.

OBS

[...] ITALDIBIPACK occupe une place de premier plan sur la scène italienne et également sur l'ensemble des marchés européens, avec un programme de : 12 modèles de machines à cloche manuelles et semi-automatiques; soudeuses en L et tunnel de rétraction; fardeleuses sous film thermorétractable; banderoleuses de palettes [...]

OBS

La compagnie Minute Maid Canada voulait incorporer une emballeuse de palettes à leur système. L'espace était déjà limité et ils n'avaient que 24 heures pour installer la machine et les convoyeurs.

OBS

Développement du «Sweeper» - équipement automatique pour l'emballage de palettes sous film rétractable.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2011-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2011-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Water Heaters and Softeners (Household)
CONT

Gas-fired water heaters have a gas burner located below the tank, a thermostatic switch, a gas valve and a pilot light. The thermostat will open the gas valve when it senses the water temperature at the bottom of the tank has dropped below the present limit. Gas flows to the burner and is ignited by the pilot light, heating the tank from below. In addition, the hot exhaust gases are vented through a hollow core in the center of the tank to help heat the water. The exhaust is then passed into the draft hood and to the vent connector where it is discharged to a chimney flue.

OBS

gas water heater: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • gas fired water heater

Français

Domaine(s)
  • Chauffe-eau et adoucisseurs d'eau
CONT

Il existe cinq types de chauffe-eau domestiques : le chauffe-eau selon la demande (sans réservoir), le chauffe-eau intégré au système de chauffage, le chauffe-eau à réservoir de stockage, le chauffe-eau à thermopompe et le chauffe-eau solaire. [...] Il existe quatre modèles de chauffe-eau à réservoir de stockage : électrique, au mazout, au gaz naturel et au gaz propane.[...] Chauffe-eau utilisant une source d’énergie fossile. Les sources d’énergie fossile (mazout, gaz naturel ou propane liquide) nécessitent un dispositif d’évacuation, soit une cheminée ou un conduit dans un mur extérieur. Pour des appareils équivalents, les coûts d’opération des chauffe-eau au gaz ou au mazout sont habituellement moins élevés que les chauffe-eau électriques, tout dépendant des prix en vigueur..

OBS

chauffe-eau au gaz : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2011-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2011-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Protective Clothing
  • Occupational Health and Safety
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Vêtements de protection
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Material y equipo (Investigación científica)
  • Vestimenta de protección
  • Salud y seguridad en el trabajo
Conserver la fiche 89

Fiche 90 2011-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Building Ventilation
  • Occupational Health and Safety
  • Scientific Research Facilities
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Ventilation (Construction)
  • Santé et sécurité au travail
  • Installations de recherche scientifique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2011-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Building Ventilation
  • Occupational Health and Safety
  • Scientific Research Facilities
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Ventilation (Construction)
  • Santé et sécurité au travail
  • Installations de recherche scientifique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2011-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Protective Clothing
  • Occupational Health and Safety
  • Toxicology
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de protection
  • Santé et sécurité au travail
  • Toxicologie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2011-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Protective Clothing
  • Occupational Health and Safety
  • Toxicology
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de protection
  • Santé et sécurité au travail
  • Toxicologie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2011-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The set of strings on a racket that make up the flat, stringed hitting surface against which the ball must make contact.

CONT

Characterized by a stringbed that extends further into the throat area, the extender has received some criticism because of its wide beam and oversized racquet face.

CONT

... bend your knees, take a short backswing, firm up your grip, slightly hood the racquet face-I call it "covering the ball"-and keep your momentum moving forward as you follow through.

Terme(s)-clé(s)
  • string bed

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Surface de cordage d'une raquette où l'on frappe la balle.

CONT

Fermer davantage le tamis pour rabattre [la balle.] Couper légèrement les volées en ouvrant un peu le tamis à l'impact, afin que la balle ait un rebond bas.

CONT

Le lob de défense [...] Frapper vers le haut, face de raquette ouverte, et fort.

PHR

tamis fermé, ouvert, à plat.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
OBS

Fraseología relacionada: ángulo abierto/cerrado, raqueta plana.

CONT

[...] que la superficie de la raqueta debe estar en la misma dirección a la que queremos mandar la pelota, o sea, siempre ha de estar ligeramente abierta; de lo contrario la pelota no pasaría de la red: siempre raqueta abierta.

CONT

[El término] abierto se refiere al ángulo del encordado con respecto al eje vertical; en este caso, inclinado hacia atrás.

PHR

inclinación del encordado.

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2011-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2011-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2011-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2011-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Protective Clothing
  • Medical and Surgical Equipment
DEF

A personal protection device consisting of a toga, which includes a hood made of filter material, and a helmet into which fans are built to circulate air.

CONT

Other hospitals have purchased the Stryker "T4 Personal Protection System" that also filters air. No clear consensus has been reached regarding the best air filtration system. Nevertheless, these systems are considered to be important barriers to protect health care personnel during laryngoscopy, intubation, and other invasive airway procedures.

OBS

Steri-Shield®: the registered trademark of Stryker Instruments for the T4 system.

Terme(s)-clé(s)
  • Steri-Shield T4 system

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de protection
  • Équipement médico-chirurgical
DEF

Équipement de protection individuelle comprenant un casque muni de ventilateurs et, en un morceau, une toge et une cagoule faite de matériaux filtrants.

OBS

Steri-Shield® : marque de commerce du système T4 déposée par l'entreprise Stryker Instruments.

Terme(s)-clé(s)
  • système de protection individuelle Steri-Shield

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2011-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Centesis and Samplings
  • Microbiology and Parasitology
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Ponctions et prélèvements
  • Microbiologie et parasitologie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :