TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HOOK DOG [6 fiches]

Fiche 1 2023-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Marine and River Navigation Aids
DEF

A navigation device consisting of a small board marked with the four points of the compass with eight holes bored at each point to represent each half hour in a watch and used to peg the courses made by a ship in each half hour.

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
DEF

Plateau qui portait une rose des vents et des trous où l'on fichait des chevilles (ou «poules») pour indiquer les routes à suivre pendant le quart.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Wrought Metal Items and Antique Tools
  • Forestry Operations
CONT

dog : A short, heavy piece of steel, acutely bent, pointed at one end(for driving into timber) and having a ring or eye at the other to take e. g. a butt hook or a chain(chain dog)... Among variants is the dragging pin(=skidding dog [Canada]), whose head is a hook to take a chain drag line.

Français

Domaine(s)
  • Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
  • Exploitation forestière
OBS

clameau : Pièce d'acier, courte et lourde, recourbée, ayant une extrémité pointue (qui permet de l'enfoncer dans le bois) et comportant un anneau ou œil à l'autre extrémité, auquel peut s'adapter un crochet de culée ou une chaîne (en anglais chain dog).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Wrought Metal Items and Antique Tools
  • Forestry Operations
CONT

dog : A short, heavy piece of steel, acutely bent, pointed at one end(for driving into timber) and having a ring or eye at the other to take e. g. a butt hook or a chain(chain dog)... Among variants is the dragging pin(=skidding dog [Canada]), whose head is a hook to take a chain drag line.

Français

Domaine(s)
  • Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
  • Exploitation forestière
OBS

clameau : Pièce d'acier, courte et lourde, recourbée, ayant une extrémité pointue (qui permet de l'enfoncer dans le bois) et comportant un anneau ou œil à l'autre extrémité, auquel peut s'adapter un crochet de culée ou une chaîne (en anglais chain dog) [...] parmi les différents modèles on trouve le (dragging pin) dont la tête est un crochet où s'accroche le câble porteur [...]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Wood Sawing
OBS

Part of a log or dogging carriage.

OBS

Information taken from the 1995-1996 documentation supplied by Forano International in Montreal (Quebec).

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Sciage du bois
OBS

Équipement d'un chariot de châssis.

OBS

Renseignement tiré de la documentation offerte par la compagnie Forano International de Montréal.

Terme(s)-clé(s)
  • griffes pour grosses billes

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Wood
DEF

A short, heavy piece of steel, acutely bent, pointed at one end(for driving into timber) and having a ring or eye at the other to take e. g. a butt hook or a chain(chain dog).

Français

Domaine(s)
  • Transport du bois
DEF

Courte et lourde pièce d'acier courbé, possédant une extrémité pointue qui pénètre dans le bois et une autre extrémité à anneau pouvant recevoir un crochet de culée ou une chaîne.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1987-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Wrought Metal Items and Antique Tools
DEF

A curved iron arm with a sharpened hook at one end and a ring at the other, about 20 in. long overall ... used for rolling over a heavy log. The hook-end is driven into the log, the tip of a crow bar is passed through the ring, and the log is levered over.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
OBS

Proposé après entente avec M. P.-E. Lacroix, archiviste de Parcs Canada à Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :