TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOOK END [59 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- open-hearth furnace charging crane
1, fiche 1, Anglais, open%2Dhearth%20furnace%20charging%20crane
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An overhead type crane equipped with a device for handling charging boxes. 1, fiche 1, Anglais, - open%2Dhearth%20furnace%20charging%20crane
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A special steelworks overhead travelling crane with two trolleys : a classical trolley with hook for operations such as handling furnace doors and another trolley with a charging boom with the scrap bin at its end. 2, fiche 1, Anglais, - open%2Dhearth%20furnace%20charging%20crane
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
open-hearth furnace charging crane : term and definition standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - open%2Dhearth%20furnace%20charging%20crane
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pont roulant chargeur de four Martin
1, fiche 1, Français, pont%20roulant%20chargeur%20de%20four%20Martin
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pont roulant chargeur de four 2, fiche 1, Français, pont%20roulant%20chargeur%20de%20four
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appareil de levage à charge suspendue du type pont équipé d'un dispositif à manutentionner les auges à mitrailles. 1, fiche 1, Français, - pont%20roulant%20chargeur%20de%20four%20Martin
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pont roulant utilisé dans la sidérurgie et qui comprend deux chariots : l'un classique à crochet pour les opérations telles que dépose de portes de four, l'autre pivotant avec bras de chargement recevant à son extrémité l'auge à mitrailles. 3, fiche 1, Français, - pont%20roulant%20chargeur%20de%20four%20Martin
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
pont roulant chargeur de four Martin; pont roulant chargeur de four : termes et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 1, Français, - pont%20roulant%20chargeur%20de%20four%20Martin
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- boat hook
1, fiche 2, Anglais, boat%20hook
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- boathook 2, fiche 2, Anglais, boathook
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A long rod with a knob on one end and a metal point and hook at the other; used to push or pull other boats, logs, or objects from or to the side of a boat or to engage lines, rings, or buoys. 3, fiche 2, Anglais, - boat%20hook
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
boat hook: designation officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 4, fiche 2, Anglais, - boat%20hook
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gaffe d'embarcation
1, fiche 2, Français, gaffe%20d%27embarcation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gaffe 2, fiche 2, Français, gaffe
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Instrument composé d'un croc et d'une pointe métallique fixés au bout d'un manche en bois, qui sert dans la marine pour accrocher, accoster, etc. 3, fiche 2, Français, - gaffe%20d%27embarcation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gaffe : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 2, Français, - gaffe%20d%27embarcation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- bichero
1, fiche 2, Espagnol, bichero
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-01-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Security Devices
- Ropemaking
- Mountain Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rope lanyard
1, fiche 3, Anglais, rope%20lanyard
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[The] rope lanyard... is a [12 mm] rope with a scaffold hook on one end[, ] and a snap hook at the other end. 2, fiche 3, Anglais, - rope%20lanyard
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Corderie
- Sports de montagne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- longe en corde
1, fiche 3, Français, longe%20en%20corde
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-12-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hand Tools
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Construction Tools
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- claw tool
1, fiche 4, Anglais, claw%20tool
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A fire fighter's implement for forcible entry or demolition consisting of a bar or pole with a hook at one end and a 2-pronged claw at the other. 2, fiche 4, Anglais, - claw%20tool
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outillage à main
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Outils (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pied-de-biche à crochet
1, fiche 4, Français, pied%2Dde%2Dbiche%20%C3%A0%20crochet
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Outil d'effraction constitué d'un levier métallique se terminant à une de ses extrémités par une tête fendue et à l'autre par un croc doublé d'un ergot d'appui. 2, fiche 4, Français, - pied%2Dde%2Dbiche%20%C3%A0%20crochet
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
- Herramientas (Construcción)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- barra de pata de cabra
1, fiche 4, Espagnol, barra%20de%20pata%20de%20cabra
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-05-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hand Tools
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hook wrench
1, fiche 5, Anglais, hook%20wrench
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- hook spanner 2, fiche 5, Anglais, hook%20spanner
correct, Grande-Bretagne
- hook spanner wrench 3, fiche 5, Anglais, hook%20spanner%20wrench
à éviter, voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A wrench having a hook at the end(as for turning a bolt head or nut). 4, fiche 5, Anglais, - hook%20wrench
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
hook spanner wrench: This designation is repetitive as "spanner" and "wrench" refer to the same type of tool. Therefore, it should be avoided. 5, fiche 5, Anglais, - hook%20wrench
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Outillage à main
- Outillage (Mécanique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- clé à crochet
1, fiche 5, Français, cl%C3%A9%20%C3%A0%20crochet
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- clé à ergot pour écrou à encoches 2, fiche 5, Français, cl%C3%A9%20%C3%A0%20ergot%20pour%20%C3%A9crou%20%C3%A0%20encoches
nom féminin
- clé à ergot 1, fiche 5, Français, cl%C3%A9%20%C3%A0%20ergot
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-10-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
- Commercial Fishing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- gaff
1, fiche 6, Anglais, gaff
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
There are various ways used to land big fish but learning how to gaff fish is one of the most important. [This is done by using a long metal pole with a large hook on the end to lift large fish into a boat when the weight of the fish exceeds the strength of the rod and reel]. 1, fiche 6, Anglais, - gaff
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
- Pêche commerciale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gaffer
1, fiche 6, Français, gaffer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Piquer un poisson avec une [perche en bois ou en métal, à l'extrémité de laquelle est fixé un croc]. 1, fiche 6, Français, - gaffer
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-09-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- gaff-hook
1, fiche 7, Anglais, gaff%2Dhook
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- gaff 2, fiche 7, Anglais, gaff
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[A] hook attached directly to the end of a rod or pole for the purpose of landing a fish or piercing a fish in any part of its body... 3, fiche 7, Anglais, - gaff%2Dhook
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Chasse et pêche sportive
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gaffe
1, fiche 7, Français, gaffe
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Crochet attaché à l'extrémité d'une baguette ou d'une perche et destiné à sortir un poisson de l'eau ou à le transpercer en n'importe quelle partie du corps. 2, fiche 7, Français, - gaffe
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La gaffe est un outil très utile qui permet de manipuler en toute sécurité les brochets [...] de grande taille. [...] La bonne façon de l'utiliser est de l'insérer dans la bouche du poisson et de l'enfoncer à travers l'une des fines membranes qui se trouvent de chaque côté de la langue. 3, fiche 7, Français, - gaffe
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-08-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Emergency Management
- Fire-Fighting Services
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- structure glove
1, fiche 8, Anglais, structure%20glove
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Contrary to what you might think, you are not indestructible. You have been given protective clothing to ensure that you go home at the end of your shift. This clothing cannot protect you if it stays on the hook in the apparatus room. Wear your hood, pull down your helmet shroud, button your collar and wear your structure gloves. 1, fiche 8, Anglais, - structure%20glove
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
structure glove: term usually used in the plural. 2, fiche 8, Anglais, - structure%20glove
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- structure gloves
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Service d'incendie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- gant de protection pour combattre les incendies de bâtiment
1, fiche 8, Français, gant%20de%20protection%20pour%20combattre%20les%20incendies%20de%20b%C3%A2timent
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- gant de protection 1, fiche 8, Français, gant%20de%20protection
proposition, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
gant de protection pour combattre les incendies de bâtiment; gant de protection : termes habituellement utilisés au pluriel. 1, fiche 8, Français, - gant%20de%20protection%20pour%20combattre%20les%20incendies%20de%20b%C3%A2timent
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- gants de protection pour combattre les incendies de bâtiment
- gants de protection
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-03-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Plumbing Tools and Equipment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- auger
1, fiche 9, Anglais, auger
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- closet auger 2, fiche 9, Anglais, closet%20auger
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
When a stoppage does occur in a water closet, it may be cleared by using a force cup or a closet auger ... 2, fiche 9, Anglais, - auger
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
The closet auger is a cane-shaped tube with a coiled spring "snake" inside. Its handle rotates the coiled hook on the end of the snake. To put the closet auger into the trap of the water closet bowl, first draw the coiled spring all the way up into the cane-like curve of the closet auger. Hook the cane end, with its projecting hook, into the trap.... Begin turning the handle to rotate the coiled spring as it is pushed down into the trap of the water closet bowl. Continue to rotate the handle until the snake reaches the obstruction. Turn the handle slowly until the obstruction is caught on the coiled hook of the closet auger. Continue to rotate the handle and pull back at the same time to bring the obstruction up into the water closet bowl where it can be removed. 2, fiche 9, Anglais, - auger
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
auger: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 9, Anglais, - auger
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appareillage et outils de plomberie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dégorgeoir
1, fiche 9, Français, d%C3%A9gorgeoir
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une toilette est engorgée, on peut la déboucher à l'aide d'un débouchoir à ventouse ou d'un dégorgeoir [...] 2, fiche 9, Français, - d%C3%A9gorgeoir
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Le dégorgeoir est un tube en forme de canne qui renferme un ressort hélicoïdal appelé «furet». La manivelle sert à faire tourner le crochet en spirale qui garnit le bout du furet. Pour introduire le dégorgeoir dans le siphon d'une cuvette de toilette, faire d'abord rentrer le ressort en entier dans la partie courbée de la canne. Introduire dans le siphon le crochet qui dépasse à l'extrémité de la canne. [...] Manœuvrer la manivelle pour faire tourner le ressort à mesure qu'il s'engage dans le siphon de la cuvette. Continuer à tourner jusqu'à ce que le furet atteigne l'obstruction, puis tourner la manivelle plus lentement jusqu'à ce que le crochet du dégorgeoir agrippe cette dernière. Tout en continuant à tourner la manivelle, retirer l'outil pour ramener l'obstruction dans la cuvette et l'en retirer. 2, fiche 9, Français, - d%C3%A9gorgeoir
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
dégorgeoir : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 9, Français, - d%C3%A9gorgeoir
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-09-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Boring and Drilling (Mines)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- casing elevator
1, fiche 10, Anglais, casing%20elevator
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A circular clamp made in halves hinged at one end and closed fast with a latch at the other end. It is equipped with two long heavy chain links that furnish a means of hanging it on the hoist-line hook. Used to raise and lower collared casing or pipe. 2, fiche 10, Anglais, - casing%20elevator
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Sondage et forage miniers
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- élévateur de tubage
1, fiche 10, Français, %C3%A9l%C3%A9vateur%20de%20tubage
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Collier de verrouillage supporté par des étriers et servant à la manœuvre des tubages. 2, fiche 10, Français, - %C3%A9l%C3%A9vateur%20de%20tubage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- latch
1, fiche 11, Anglais, latch
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- gate notch 2, fiche 11, Anglais, gate%20notch
correct
- locking notch 3, fiche 11, Anglais, locking%20notch
correct
- pin slot 4, fiche 11, Anglais, pin%20slot
correct
- locking hook 5, fiche 11, Anglais, locking%20hook
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A hook or notch on a carabiner which fastens onto the end of gate to secure closure. 5, fiche 11, Anglais, - latch
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... factors that affect carabiner gate security include the shape of the gate notch (which is meant to capture the gate pin when loaded) ... 5, fiche 11, Anglais, - latch
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
One of the recent design changes has been to thicken the metal around the locking notch. 3, fiche 11, Anglais, - latch
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bec
1, fiche 11, Français, bec
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Certains [mousquetons] sont pourvus d'un bec en relief sur lequel se referme le doigt et qui a pour fonction de faciliter [la] mise en place [des mousquetons] sur un piton lointain en s'accrochant au rebord de l'œil. 2, fiche 11, Français, - bec
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-05-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Wrought Metal Items and Antique Tools
- Forestry Operations
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- chain dog
1, fiche 12, Anglais, chain%20dog
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
dog : A short, heavy piece of steel, acutely bent, pointed at one end(for driving into timber) and having a ring or eye at the other to take e. g. a butt hook or a chain(chain dog)... Among variants is the dragging pin(=skidding dog [Canada]), whose head is a hook to take a chain drag line. 1, fiche 12, Anglais, - chain%20dog
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
- Exploitation forestière
Fiche 12, La vedette principale, Français
- clameau à chaîne
1, fiche 12, Français, clameau%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
proposition, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
clameau : Pièce d'acier, courte et lourde, recourbée, ayant une extrémité pointue (qui permet de l'enfoncer dans le bois) et comportant un anneau ou œil à l'autre extrémité, auquel peut s'adapter un crochet de culée ou une chaîne (en anglais chain dog). 2, fiche 12, Français, - clameau%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-05-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Wrought Metal Items and Antique Tools
- Forestry Operations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- dragging pin
1, fiche 13, Anglais, dragging%20pin
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- skidding dog 1, fiche 13, Anglais, skidding%20dog
correct, Canada
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
dog : A short, heavy piece of steel, acutely bent, pointed at one end(for driving into timber) and having a ring or eye at the other to take e. g. a butt hook or a chain(chain dog)... Among variants is the dragging pin(=skidding dog [Canada]), whose head is a hook to take a chain drag line. 1, fiche 13, Anglais, - dragging%20pin
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
- Exploitation forestière
Fiche 13, La vedette principale, Français
- clameau à crochet
1, fiche 13, Français, clameau%20%C3%A0%20crochet
proposition, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
clameau : Pièce d'acier, courte et lourde, recourbée, ayant une extrémité pointue (qui permet de l'enfoncer dans le bois) et comportant un anneau ou œil à l'autre extrémité, auquel peut s'adapter un crochet de culée ou une chaîne (en anglais chain dog) [...] parmi les différents modèles on trouve le (dragging pin) dont la tête est un crochet où s'accroche le câble porteur [...] 2, fiche 13, Français, - clameau%20%C3%A0%20crochet
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-06-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Springs (Mechanical Components)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- long round-end hook over centre
1, fiche 14, Anglais, long%20round%2Dend%20hook%20over%20centre
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A U-shaped hook at the end of a helical extension spring. 1, fiche 14, Anglais, - long%20round%2Dend%20hook%20over%20centre
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
long round-end hook over centre : term and definition standardized by ISO. 2, fiche 14, Anglais, - long%20round%2Dend%20hook%20over%20centre
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- long round-end hook over center
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Ressorts (Composants mécaniques)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- crochet allongé centré
1, fiche 14, Français, crochet%20allong%C3%A9%20centr%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Crochet en forme de «U» à l'extrémité d'un ressort de traction hélicoïdal. 1, fiche 14, Français, - crochet%20allong%C3%A9%20centr%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
crochet allongé centré : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 14, Français, - crochet%20allong%C3%A9%20centr%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-06-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Springs (Mechanical Components)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- inclined side hook
1, fiche 15, Anglais, inclined%20side%20hook
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A hook formed by raising the end coil halfway at the end of a helical extension spring. 1, fiche 15, Anglais, - inclined%20side%20hook
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
inclined side hook: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 15, Anglais, - inclined%20side%20hook
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Ressorts (Composants mécaniques)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- crochet latéral incliné
1, fiche 15, Français, crochet%20lat%C3%A9ral%20inclin%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Crochet formé par le demi-redressement de la dernière spire, à l'extrémité d'un ressort de traction hélicoïdal. 1, fiche 15, Français, - crochet%20lat%C3%A9ral%20inclin%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
crochet latéral incliné : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 15, Français, - crochet%20lat%C3%A9ral%20inclin%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-06-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Springs (Mechanical Components)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- V-hook over centre
1, fiche 16, Anglais, V%2Dhook%20over%20centre
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A V-shaped hook at the end of a helical extension spring. 1, fiche 16, Anglais, - V%2Dhook%20over%20centre
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
V-hook over centre: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 16, Anglais, - V%2Dhook%20over%20centre
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- V-hook over center
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Ressorts (Composants mécaniques)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- crochet en V centré
1, fiche 16, Français, crochet%20en%20V%20centr%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Crochet en forme de «V» à l'extrémité d'un ressort de traction hélicoïdal. 1, fiche 16, Français, - crochet%20en%20V%20centr%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
crochet en V centré : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 16, Français, - crochet%20en%20V%20centr%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-06-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Springs (Mechanical Components)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- tapered end with circular hook
1, fiche 17, Anglais, tapered%20end%20with%20circular%20hook
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A circular hook formed in the cone-shaped end of a helical extension spring. 1, fiche 17, Anglais, - tapered%20end%20with%20circular%20hook
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
tapered end with circular hook : term and definition standardized by ISO. 2, fiche 17, Anglais, - tapered%20end%20with%20circular%20hook
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Ressorts (Composants mécaniques)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- extrémité conique avec crochet rond
1, fiche 17, Français, extr%C3%A9mit%C3%A9%20conique%20avec%20crochet%20rond
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Crochet circulaire formé à l'extrémité de forme conique d'un ressort de traction hélicoïdal. 1, fiche 17, Français, - extr%C3%A9mit%C3%A9%20conique%20avec%20crochet%20rond
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
extrémité conique avec crochet rond : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 17, Français, - extr%C3%A9mit%C3%A9%20conique%20avec%20crochet%20rond
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-06-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Springs (Mechanical Components)
- Special-Language Phraseology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- threaded plug to fit plain end spring
1, fiche 18, Anglais, threaded%20plug%20to%20fit%20plain%20end%20spring
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A threaded hook screwed into the end of a helical extension spring. 1, fiche 18, Anglais, - threaded%20plug%20to%20fit%20plain%20end%20spring
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
threaded plug to fit plain end spring: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 18, Anglais, - threaded%20plug%20to%20fit%20plain%20end%20spring
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Ressorts (Composants mécaniques)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 18, La vedette principale, Français
- fiche filetée pour ajuster l'extrémité lisse d'un ressort
1, fiche 18, Français, fiche%20filet%C3%A9e%20pour%20ajuster%20l%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20lisse%20d%27un%20ressort
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Crochet fileté vissé à l'extrémité d'un ressort de traction hélicoïdal. 1, fiche 18, Français, - fiche%20filet%C3%A9e%20pour%20ajuster%20l%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20lisse%20d%27un%20ressort
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
fiche filetée pour ajuster l'extrémité lisse d'un ressort : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 18, Français, - fiche%20filet%C3%A9e%20pour%20ajuster%20l%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20lisse%20d%27un%20ressort
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-06-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Springs (Mechanical Components)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- rectangular hook
1, fiche 19, Anglais, rectangular%20hook
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A square hook at the end of a helical extension spring. 1, fiche 19, Anglais, - rectangular%20hook
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
rectangular hook: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 19, Anglais, - rectangular%20hook
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Ressorts (Composants mécaniques)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- crochet rectangulaire
1, fiche 19, Français, crochet%20rectangulaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Crochet à angles droits à l'extrémité d'un ressort de traction hélicoïdal. 1, fiche 19, Français, - crochet%20rectangulaire
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
crochet rectangulaire : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 19, Français, - crochet%20rectangulaire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-06-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Springs (Mechanical Components)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- half loop over centre
1, fiche 20, Anglais, half%20loop%20over%20centre
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A semi-circular hook at the end of a helical extension spring. 1, fiche 20, Anglais, - half%20loop%20over%20centre
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
half loop over centre: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 20, Anglais, - half%20loop%20over%20centre
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- half loop over center
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Ressorts (Composants mécaniques)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- demi-boucle centrée
1, fiche 20, Français, demi%2Dboucle%20centr%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Crochet semi-circulaire à l'extrémité d'un ressort de traction hélicoïdal. 1, fiche 20, Français, - demi%2Dboucle%20centr%C3%A9e
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
demi-boucle centrée : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 20, Français, - demi%2Dboucle%20centr%C3%A9e
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-06-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Springs (Mechanical Components)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- full loop over centre
1, fiche 21, Anglais, full%20loop%20over%20centre
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A circular hook at the end of a helical extension spring. 1, fiche 21, Anglais, - full%20loop%20over%20centre
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
full loop over centre: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 21, Anglais, - full%20loop%20over%20centre
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- full loop over center
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Ressorts (Composants mécaniques)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- boucle fermée centrée
1, fiche 21, Français, boucle%20ferm%C3%A9e%20centr%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Crochet circulaire à l'extrémité d'un ressort de traction hélicoïdal. 1, fiche 21, Français, - boucle%20ferm%C3%A9e%20centr%C3%A9e
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
boucle fermée centrée : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 21, Français, - boucle%20ferm%C3%A9e%20centr%C3%A9e
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-12-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- multipurpose hook
1, fiche 22, Anglais, multipurpose%20hook
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A long pole with a wooden or fiberglass handle and a metal hook on one end used for pulling. 2, fiche 22, Anglais, - multipurpose%20hook
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- multi-purpose hook
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- gaffe polyvalente
1, fiche 22, Français, gaffe%20polyvalente
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-10-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Forestry Operations
- Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- peavey
1, fiche 23, Anglais, peavey
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- peavy 2, fiche 23, Anglais, peavy
correct, uniformisé
- peevy 3, fiche 23, Anglais, peevy
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A strong pole fitted with a movable hook like a canthook but having a sharp iron or steel spike at the end... 4, fiche 23, Anglais, - peavey
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The work of dislodging the key log responsible for the jam is difficult and extremely dangerous. Dynamite often is employed to break up a log jam, but men with peaveys and pike poles ordinarily do the untangling ... 5, fiche 23, Anglais, - peavey
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
peavy: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 23, Anglais, - peavey
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Exploitation forestière
- Canalisations aériennes (Électricité)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- tourne-billes à éperon
1, fiche 23, Français, tourne%2Dbilles%20%C3%A0%20%C3%A9peron
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- tourne-billes 2, fiche 23, Français, tourne%2Dbilles
correct, nom masculin
- franc-renard 3, fiche 23, Français, franc%2Drenard
correct, nom masculin
- tourne-bille à éperon 4, fiche 23, Français, tourne%2Dbille%20%C3%A0%20%C3%A9peron
nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Outil constitué d'un éperon et d'un crochet articulé métalliques fixés à un long manche de bois [...] 2, fiche 23, Français, - tourne%2Dbilles%20%C3%A0%20%C3%A9peron
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
tourne-bille à éperon : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 23, Français, - tourne%2Dbilles%20%C3%A0%20%C3%A9peron
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- tourne-bille
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- tie-down
1, fiche 24, Anglais, tie%2Ddown
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The last part of the reserve parachute consisting of a web strap with a hook on each end and a buckle to adjust its length. 2, fiche 24, Anglais, - tie%2Ddown
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 24, La vedette principale, Français
- sangle
1, fiche 24, Français, sangle
proposition, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- cast
1, fiche 25, Anglais, cast
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The act of casting; a throw of a fishing net or line. 1, fiche 25, Anglais, - cast
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
[A cast is also] the light piece of gut or nylon on the end of a fishing line, to which the weights, hook and bait are attached. 1, fiche 25, Anglais, - cast
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 25, La vedette principale, Français
- lancer
1, fiche 25, Français, lancer
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Jet de l'appât ou du leurre dans la pêche au lancer. 1, fiche 25, Français, - lancer
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2010-03-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Biomass Energy
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- scum drag
1, fiche 26, Anglais, scum%20drag
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The obvious logical answer [to scum building] was for a device to be left inside the digester-a mechanism that would float at the scum level with drag wires holding the drag in place. The end of the drag wire would be secured in a hook accessible from the outside through the 15 in. collar at the outlet end... Figure 13-Scum drag. 1, fiche 26, Anglais, - scum%20drag
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- scum breaker
- scum-breaker system
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
Fiche 26, La vedette principale, Français
- brise-croûte
1, fiche 26, Français, brise%2Dcro%C3%BBte
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[Dans une cuve de digestion] Un brise-croûte, consistant en une grille montée sur un flotteur [...] animé d'un mouvement de va-et-vient [et] actionné après avoir arrêté l'installation et vidé en grande partie la cuve. 1, fiche 26, Français, - brise%2Dcro%C3%BBte
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2008-12-23
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Safety Devices (Mechanical Components)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- hook tip 1, fiche 27, Anglais, hook%20tip
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- hook end 2, fiche 27, Anglais, hook%20end
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Hook tip clearance. 1, fiche 27, Anglais, - hook%20tip
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organes de sécurité (Composants mécaniques)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- bec de crochet
1, fiche 27, Français, bec%20de%20crochet
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Sont considérés comme traces d'endommagement, les critères suivants : - pour les pièces d'extrémité et les tendeurs : les déformations (par exemple ouverture du bec de crochet de plus de 5 % de sa valeur nominale), fissures, marques d'usure prononcées et traces de corrosion. 2, fiche 27, Français, - bec%20de%20crochet
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Dégagement du bec du crochet. 3, fiche 27, Français, - bec%20de%20crochet
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2008-05-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- hoist hook
1, fiche 28, Anglais, hoist%20hook
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- lifting hook 2, fiche 28, Anglais, lifting%20hook
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A swivel hook attached to the end of a hoist cable for securing a load. 1, fiche 28, Anglais, - hoist%20hook
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Levage
Fiche 28, La vedette principale, Français
- crochet de levage
1, fiche 28, Français, crochet%20de%20levage
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Pièce en forme de croc simple ou double pour l'accrochage de la charge. 2, fiche 28, Français, - crochet%20de%20levage
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Crochets de levage. Le câble (ou la chaîne) d'un appareil de levage supporte un crochet en acier forgé qui doit toujours être monté oscillant pour que la charge soit dirigée suivant son axe. 3, fiche 28, Français, - crochet%20de%20levage
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2007-11-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Forestry Operations
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- cant-hook
1, fiche 29, Anglais, cant%2Dhook
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- cant hook 2, fiche 29, Anglais, cant%20hook
correct
- canthook 3, fiche 29, Anglais, canthook
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A lever used for handling logs, consisting of a wooden handle with a blunt steel tip and a movable steel hook at its lower end. 1, fiche 29, Anglais, - cant%2Dhook
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Exploitation forestière
Fiche 29, La vedette principale, Français
- franc-renard
1, fiche 29, Français, franc%2Drenard
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- tourne-bois 2, fiche 29, Français, tourne%2Dbois
correct, nom masculin
- cantouque 3, fiche 29, Français, cantouque
nom masculin, Québec
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[...] tourne-billes comportant un bras métallique et se terminant par un embout plat muni d'une pointe pour l'empêcher de glisser [...] 4, fiche 29, Français, - franc%2Drenard
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le crochet s'articule sur une pièce de métal fixée au manche par deux rivets. Au bout du manche est fichée une dent de métal qui s'avance vers le crochet. Le bout du manche est renforcé par une bague. 5, fiche 29, Français, - franc%2Drenard
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Le terme «franc-renard» et l'observation sont tirés de fiches de la Direction des collections du Musée de la civilisation à Québec (numéro d'accession de l'objet : 74-274). 5, fiche 29, Français, - franc%2Drenard
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2006-12-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Kobayashi tie
1, fiche 30, Anglais, Kobayashi%20tie
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Kobayashi hook 2, fiche 30, Anglais, Kobayashi%20hook
correct
- Kobayashi ligature tie hook 3, fiche 30, Anglais, Kobayashi%20ligature%20tie%20hook
correct
- Kobayashi ligature 4, fiche 30, Anglais, Kobayashi%20ligature
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A metal ligature with a shaped hook end that can be bent up or down to accommodate intraoral elastics and other intraoral auxiliaries. 5, fiche 30, Anglais, - Kobayashi%20tie
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
There are long Kobayashi ligatures, and short pre-twisted ones. 5, fiche 30, Anglais, - Kobayashi%20tie
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- ligature de Kobayashi
1, fiche 30, Français, ligature%20de%20Kobayashi
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- ligature Kobayashi 2, fiche 30, Français, ligature%20Kobayashi
voir observation, nom féminin
- crochet Kobayashi 3, fiche 30, Français, crochet%20Kobayashi
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Ligatures [de] Kobayashi branches longues. Ces ligatures prêtes à l'emploi se posent de la même manière que les ligatures métalliques traditionnelles. Les fils sont soudés par point pour former le crochet à l'extrémité. Ce crochet peut ensuite être recourbé vers le haut ou vers le bas. 4, fiche 30, Français, - ligature%20de%20Kobayashi
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Il est préférable d'utiliser le terme «ligature de Kobayashi», car ces ligatures ont été nommées d'après l'orthodontiste qui les a introduites, ce qui est indiqué par la préposition «de». 5, fiche 30, Français, - ligature%20de%20Kobayashi
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2006-02-06
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Field Artillery
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- trail
1, fiche 31, Anglais, trail
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The after-part of a towed gun carriage, which rests on the ground when the gun is in position, and on the pintle of the gun tractor when towed. 2, fiche 31, Anglais, - trail
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The trail or trails transmit to the ground the forces of recoil not absorbed by the recoil system. The forward end of the trail is attached to the axle, and the rear end is usually fitted with a spade which may be adjustable. A lunette is attached to the end of the trail to hook the gun to the prime mover. 2, fiche 31, Anglais, - trail
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Artillerie de campagne
Fiche 31, La vedette principale, Français
- flèche
1, fiche 31, Français, fl%C3%A8che
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Partie arrière de l'affût d'une pièce tractée, qui repose sur le sol lorsque la pièce est en position, et sur le pivot du tracteur d'artillerie lorsque tractée. 1, fiche 31, Français, - fl%C3%A8che
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
La ou les flèches transmettent au sol les forces de recul non absorbé par le système de recul. Le bout avant de la flèche est attaché à l'essieu, et le bout arrière est normalement muni d'une bêche qui peut être ajustable. Une lunette est attachée au bout arrière de la flèche pour rattacher la pièce au tracteur principal. 1, fiche 31, Français, - fl%C3%A8che
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
flèche : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 31, Français, - fl%C3%A8che
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2004-06-10
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Anthropology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- atlatl
1, fiche 32, Anglais, atlatl
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- spearthrower 2, fiche 32, Anglais, spearthrower
correct
- spear thrower 3, fiche 32, Anglais, spear%20thrower
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The Aztec word for a spear throwing stick device. 4, fiche 32, Anglais, - atlatl
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
This projectile propulsion device preceded the bow and arrow. In general, a wooden or bone stick or board with a hand grip at one end and a spur or hook at the other end. The atlatl is used as an extension of the arm in throwing a spear or dart. The spear shaft is socketed and fits into the spur or hook of the Atlatl. Essentially the Atlatl lengthens the length of the spear thrower's arm and with loaded, spring-like, motion can provide the benefit of greater force and distance over that of the hand thrown spear. It is hypothesized that sometimes a stone weight(s)(a. k. a. : Bannerstone, Birdstone, Boatstone) was attached to the Atlatl to provide better balance or to load the device with a spring or bending effect or to diminish the "whoosh" noise created during the throwing process. 4, fiche 32, Anglais, - atlatl
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Anthropologie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- atlatl
1, fiche 32, Français, atlatl
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- propulseur lance-javelines 2, fiche 32, Français, propulseur%20lance%2Djavelines
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
L'atlatl a servi pendant très longtemps à lancer les javelots des chasseurs ou des guerriers. Encore maintenant, ce propulseur mécanique reste utilisé par les chasseurs de l'Alaska et d'Australie. Les hommes installent une extrémité de leur lance dans la planche juste avant de l'envoyer, pour multiplier leur force et donc la vitesse de la lance dans l'air. Grâce à l'atlatl, les lances atteignent des vitesses de 100 km/h sur une distance de 200 mètres. 1, fiche 32, Français, - atlatl
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2004-04-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Vegetable Crop Production
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- beet-topping knife
1, fiche 33, Anglais, beet%2Dtopping%20knife
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- beet topping knife 2, fiche 33, Anglais, beet%20topping%20knife
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
This shows a typical beet-topping knife, with the dangerous hook on the end that is used to pick up the beet. 1, fiche 33, Anglais, - beet%2Dtopping%20knife
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Production légumière
Fiche 33, La vedette principale, Français
- couperet à betteraves
1, fiche 33, Français, couperet%20%C3%A0%20betteraves
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2003-09-15
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Packaging in Metal
- Food Preservation and Canning
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- wrinkle
1, fiche 34, Anglais, wrinkle
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- beak 2, fiche 34, Anglais, beak
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Waviness occurring in the cover hook, acting as an indication of the tightness of the seam. 3, fiche 34, Anglais, - wrinkle
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Cover hook : that part of double seam formed from the curl of the can end. 3, fiche 34, Anglais, - wrinkle
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Emballages en métal
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- becquet
1, fiche 34, Français, becquet
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Déformation d'une boîte de conserve caractérisée par des petits becs sur le pourtour du serti, dû à un défaut de sertissage ou à une mauvaise conduite de l'autoclave. 1, fiche 34, Français, - becquet
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2003-03-06
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- crane boom
1, fiche 35, Anglais, crane%20boom
correct, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Attachment comprising of a cantilever member with a load-carrying hook at the free end. 2, fiche 35, Anglais, - crane%20boom
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
crane boom: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 35, Anglais, - crane%20boom
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 35, La vedette principale, Français
- flèche de grue
1, fiche 35, Français, fl%C3%A8che%20de%20grue
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Arbre de la grue qui porte la poulie. 2, fiche 35, Français, - fl%C3%A8che%20de%20grue
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Une grue est composée essentiellement d'un bras horizontal ou incliné, fixe ou réglable-articulé, [muni d'une] flèche ou volée. [Le bras est] monté sur une charpente ou un support (de nature et de hauteur variables) fixe ou mobile (tracté ou autopropulsé) et muni de dispositifs permettant de modifier la portée et l'orientation de la flèche et éventuellement la translation de l'ensemble (treuils, câbles, poulies, moteurs, etc.). Les dispositifs utilisés pour l'accrochage des charges peuvent être du type : crochets, griffes, plaques électromagnétiques, grappins, etc. 3, fiche 35, Français, - fl%C3%A8che%20de%20grue
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
flèche de grue : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 35, Français, - fl%C3%A8che%20de%20grue
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2000-08-31
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Jib-Type Hoisting Apparatus
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- hand-operated jib crane
1, fiche 36, Anglais, hand%2Doperated%20jib%20crane
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- hand jib crane 2, fiche 36, Anglais, hand%20jib%20crane
correct
- hand crane 3, fiche 36, Anglais, hand%20crane
correct
- hand operated crane 4, fiche 36, Anglais, hand%20operated%20crane
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Cranes. A hand-operated jib crane is the simplest type of crane. It has a long jib, or arm, that extends several feet from a heavy base [or the columns or walls of a building]. The base keeps the crane from tipping over. The end of the jib has a pulley. A rope or cable with a lifting hook in the end runs from this pulley to a winch(crank) in the foundation. The arm of the crane can be swung in a circle before the weight is lowered. 1, fiche 36, Anglais, - hand%2Doperated%20jib%20crane
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- hand-operated crane
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Appareils de levage à bras
Fiche 36, La vedette principale, Français
- potence manuelle
1, fiche 36, Français, potence%20manuelle
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- grue à bras 2, fiche 36, Français, grue%20%C3%A0%20bras
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les grues d'atelier à bras sont des engins destinés à des manutentions de charges approximativement comprises entre 10 et 3 000 kg. Au-delà, elles sont généralement motorisées. 3, fiche 36, Français, - potence%20manuelle
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Si vous en avez assez de voyager avec un mat couché, la marina offre une potence manuelle pour les hardis navigateurs qui n'ont pas peur de se faire brasser pendant le remâtage; [...] 1, fiche 36, Français, - potence%20manuelle
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
potence : Appareil de levage à champ d'action cylindrique limité, et constitué par un bras horizontal fixé, à l'une de ses extrémités, [soit à une colonne, soit] à un mur ou à un pilier de bâtiment [...] Le système de levage est constitué par un treuil ou un palan pouvant au besoin se déplacer le long de ce bras. 4, fiche 36, Français, - potence%20manuelle
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2000-07-12
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- tail chain
1, fiche 37, Anglais, tail%20chain
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A short length of chain that is attached to the end of a winch line, usually provided with a special hook that fastens to objects. 2, fiche 37, Anglais, - tail%20chain
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- chaîne avec crochet
1, fiche 37, Français, cha%C3%AEne%20avec%20crochet
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
(servant à la manipulation du tube nu.) 2, fiche 37, Français, - cha%C3%AEne%20avec%20crochet
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2000-04-26
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- pickle
1, fiche 38, Anglais, pickle
correct, nom
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical or spherical device that is affixed to the end of a wire line just above the hook for the purpose of keeping the line straight and providing weight. 1, fiche 38, Anglais, - pickle
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- plomb
1, fiche 38, Français, plomb
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Pièce de métal fixée à une ligne de sonde pour la lester. 1, fiche 38, Français, - plomb
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1999-10-29
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- swivelling cylinder 1, fiche 39, Anglais, swivelling%20cylinder
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[Logging trailer. ] This trailer consists of a loading device including a pivoting mast and a loading boom with a lifting hook at its end. These are activated respectively by a swivelling cylinder and a lift cylinder, which take their power from the tractor's hydraulic system. 1, fiche 39, Anglais, - swivelling%20cylinder
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Fiche 39, La vedette principale, Français
- vérin de pivotement
1, fiche 39, Français, v%C3%A9rin%20de%20pivotement
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[Remorque forestière.] Cette remorque se compose d'un mécanisme de chargement comprenant un mât pivotant et une flèche de chargement munie à son extrémité d'un crochet de levage. Ceux-ci sont actionnés respectivement par un vérin de pivotement et un vérin de levage, qui sont alimentés par le système hydraulique du tracteur. 1, fiche 39, Français, - v%C3%A9rin%20de%20pivotement
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1999-05-10
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- hose strap
1, fiche 40, Anglais, hose%20strap
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- hose becket 2, fiche 40, Anglais, hose%20becket
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Hose strap : A hose, similar to a short belt, with a hook on one end and a hook and handle on the other, used to carry, drag, or hoist hose lines or to secure hose to ladders, fire escapes, and other objects. 2, fiche 40, Anglais, - hose%20strap
Record number: 40, Textual support number: 2 DEF
Hose becket: A leather strap with a handle that can be used to carry a hose line or to make a hose line fast to a ladder, fire escape, or other object. 2, fiche 40, Anglais, - hose%20strap
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- porte tuyau
1, fiche 40, Français, porte%20tuyau
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- attache de tuyau 2, fiche 40, Français, attache%20de%20tuyau
nom féminin
- courroie d'attache 2, fiche 40, Français, courroie%20d%27attache
nom féminin
- courroie à tuyau 2, fiche 40, Français, courroie%20%C3%A0%20tuyau
nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Courroie de cuir terminée à une de ses extrémités par un porte-mousqueton et à l'autre par un anneau, servant à attacher un tuyau d'incendie à une échelon d'échelle, au rebord d'une fenêtre, etc. 2, fiche 40, Français, - porte%20tuyau
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- porta-mangueras 1, fiche 40, Espagnol, porta%2Dmangueras
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1999-03-24
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- wall hook
1, fiche 41, Anglais, wall%20hook
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- wall hook guide 2, fiche 41, Anglais, wall%20hook%20guide
correct
- overshot guide 3, fiche 41, Anglais, overshot%20guide
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A device that is used in fishing for drill pipe. If the upper end of the lost pipe is leaning against the side of the wellbore, the wall hook centers it in the hole so that it may be recovered with an overshot, which is run on the fishing string and attached to the wall hook. 1, fiche 41, Anglais, - wall%20hook
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 41, La vedette principale, Français
- crochet redresseur
1, fiche 41, Français, crochet%20redresseur
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- sifflet de repêchage 2, fiche 41, Français, sifflet%20de%20rep%C3%AAchage
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Crochet généralement découpé dans un tronçon de tube, que l'on fixe à l'extrémité inférieure d'un outil de repêchage pour redresser la tête d'un poisson - tige ou masse-tige - incliné contre la paroi du forage, de manière à en rendre la prise possible. 3, fiche 41, Français, - crochet%20redresseur
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1999-02-08
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Packaging Techniques
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- scarf joint
1, fiche 42, Anglais, scarf%20joint
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
An end joint formed by joining with adhesive the ends of two pieces that have been tapered or beveled to form sloping plane surfaces, usually to a featheredge, and with the same slope of the plane with respect to the length in both pieces. In some cases, a step or hook may be machined into the scarf to facilitate alignment of the two ends, in which case the plane is discontinuous and the joint is known as a stepped or hooked scarf joint. 1, fiche 42, Anglais, - scarf%20joint
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Techniques d'emballage
Fiche 42, La vedette principale, Français
- joint serti
1, fiche 42, Français, joint%20serti
proposition, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1998-03-17
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Transport of Wood
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- dog
1, fiche 43, Anglais, dog
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A short, heavy piece of steel, acutely bent, pointed at one end(for driving into timber) and having a ring or eye at the other to take e. g. a butt hook or a chain(chain dog). 1, fiche 43, Anglais, - dog
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Transport du bois
Fiche 43, La vedette principale, Français
- clameau
1, fiche 43, Français, clameau
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Courte et lourde pièce d'acier courbé, possédant une extrémité pointue qui pénètre dans le bois et une autre extrémité à anneau pouvant recevoir un crochet de culée ou une chaîne. 2, fiche 43, Français, - clameau
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1992-09-22
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- cliffhanger
1, fiche 44, Anglais, cliffhanger
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- skyhook 1, fiche 44, Anglais, skyhook
correct
- sky hook 2, fiche 44, Anglais, sky%20hook
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
A sky hook has a thin curved end which hooks onto small ledges and flakes on the rock. Sky hooks come in many shapes and sizes, from small triangular shapes with sharp points to others with flat points, to ring-angle hooks with large curves. 2, fiche 44, Anglais, - cliffhanger
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
"Cliffhangers" - often referred to as skyhooks - can be hooked over tiny nubbins, ledges, or flakes. 1, fiche 44, Anglais, - cliffhanger
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 44, La vedette principale, Français
- crochet
1, fiche 44, Français, crochet
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- sky hook 2, fiche 44, Français, sky%20hook
nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
(...) les "sky hooks" (...) sont des crochets que l'on accroche fortement à certaines aspérités du rocher. 2, fiche 44, Français, - crochet
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1992-01-14
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Surveying Instruments
- Mathematical Geography
- General Hardware
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- spring hook 1, fiche 45, Anglais, spring%20hook
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- snap hook 1, fiche 45, Anglais, snap%20hook
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A hook with a spring snap in its end to prevent accidental unhooking. 1, fiche 45, Anglais, - spring%20hook
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Instruments d'arpentage
- Géographie mathématique
- Quincaillerie générale
Fiche 45, La vedette principale, Français
- mousqueton
1, fiche 45, Français, mousqueton
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d'attache fixé le plus souvent à l'extrémité d'une chaînette. 1, fiche 45, Français, - mousqueton
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1987-12-30
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Grinding (Machine-Tooling)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Hook-shaped tooth rest blade 1, fiche 46, Anglais, Hook%2Dshaped%20tooth%20rest%20blade
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- L-shaped tooth rest blade 1, fiche 46, Anglais, L%2Dshaped%20tooth%20rest%20blade
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Hook or L-shaped tooth rest blades are used for sharpening slitting saws, straight tooth plain milling cutters with closely spaced teeth, and end mills. 1, fiche 46, Anglais, - Hook%2Dshaped%20tooth%20rest%20blade
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Meulage (Usinage)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- appui de dents en L
1, fiche 46, Français, appui%20de%20dents%20en%20L
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1987-11-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- hook rule
1, fiche 47, Anglais, hook%20rule
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The hook rule has a single or double hook on one end which makes it convenient for measuring both inside and outside work.... The hook makes it possible to locate the end of the rule to obtain an accurate measurement, even when you cannot see if the end is even with an inner surface. 2, fiche 47, Anglais, - hook%20rule
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- règle à talon
1, fiche 47, Français, r%C3%A8gle%20%C3%A0%20talon
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1987-07-24
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Plant Biology
- Spices and Condiments
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- stud
1, fiche 48, Anglais, stud
nom
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
End of the vanilla pod opposite to the hook. 1, fiche 48, Anglais, - stud
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Épices et condiments
Fiche 48, La vedette principale, Français
- talon
1, fiche 48, Français, talon
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Extrémité de la gousse de vanille opposée à la crosse. 1, fiche 48, Français, - talon
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1987-05-07
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Hand Tools
- Woodworking
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- bench knife
1, fiche 49, Anglais, bench%20knife
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- blocking knife 2, fiche 49, Anglais, blocking%20knife
correct, voir observation, régional
- paring knife 2, fiche 49, Anglais, paring%20knife
correct, voir observation, régional
- peg knife 2, fiche 49, Anglais, peg%20knife
correct, voir observation, régional
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
an adjustable stop with a projecting knife or hook that holds a piece of work on the bench. 3, fiche 49, Anglais, - bench%20knife
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Blocking knife.... The blade is forged to an iron bar varying in length from 1 to 4 ft. This bar has a hook at one end, and a handle, often T-shaped, at the other. The hook engages with an eye-bolt fixed to a bench or stool to form a hinge. In operation, one hand holds the wood to be shaped, while the other, by moving the knife up and down, pares away the unwanted wood, using the bar as a lever. The longer [size]... is used by cloggers, brush, and by boot-last and boot-tree makers; the smaller sizes are used for shaping rake tines, tent pegs, wooden spoons, etc. 2, fiche 49, Anglais, - bench%20knife
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
All the terms listed above, except "bench knife" are common to England. 4, fiche 49, Anglais, - bench%20knife
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Outillage à main
- Travail du bois
Fiche 49, La vedette principale, Français
- paroir
1, fiche 49, Français, paroir
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Outil à main de sabotier ou de formier, composé d'une lame pouvant prendre diverses positions autour d'une de ses extrémités formant pivot, et qui sert à dégrossir les bûches ou les ébauches. 2, fiche 49, Français, - paroir
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Le découpage d'une billette, pour qu'elle s'adapte au pied humain, demande de l'habileté et de nombreux coups de lames différentes. L'avantage des couteaux à leviers utilisés pour ce découpage est que vous pouvez exercer un gros effort sur la lame tout en présentant le bois sous n'importe quel angle. 3, fiche 49, Français, - paroir
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1987-05-05
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Cartwright and Wheelwright Trades
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- spoke dog
1, fiche 50, Anglais, spoke%20dog
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- spoke lever 1, fiche 50, Anglais, spoke%20lever
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A wooden lever, about 3 ft 6 in long, fitted with a hook iron bar which passes through a slot at its lower end. Used for straining two spokes together so that their tongues will enter the felloe. This is necessary because the divergence of the spokes results in the tongues being wider apart at their extreme ends than at the shoulders. 1, fiche 50, Anglais, - spoke%20dog
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Charronnage
Fiche 50, La vedette principale, Français
- serre-rais
1, fiche 50, Français, serre%2Drais
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- chaîne de charron 1, fiche 50, Français, cha%C3%AEne%20de%20charron
nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Ajustement des éléments de la jante sur les rayons. Quand on réfléchit à la disposition rayonnante des rais, on réalise que leurs tenons sont trop espacés pour entrer aisément dans les trous des éléments de la jante. L'artisan doit momentanément en rapprocher plusieurs ensemble et utilise à cette fin un levier, le serre-rais (...) Il pèse sur le levier pour enfoncer la section de la jante à fond. 1, fiche 50, Français, - serre%2Drais
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1987-04-29
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Wrought Metal Items and Antique Tools
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- ring dog
1, fiche 51, Anglais, ring%20dog
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- cant hook dog 2, fiche 51, Anglais, cant%20hook%20dog
correct
- log hook 2, fiche 51, Anglais, log%20hook
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A curved iron arm with a sharpened hook at one end and a ring at the other, about 20 in. long overall... used for rolling over a heavy log. The hook-end is driven into the log, the tip of a crow bar is passed through the ring, and the log is levered over. 2, fiche 51, Anglais, - ring%20dog
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- crochet à anneau
1, fiche 51, Français, crochet%20%C3%A0%20anneau
proposition, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Proposé après entente avec M. P.-E. Lacroix, archiviste de Parcs Canada à Québec. 1, fiche 51, Français, - crochet%20%C3%A0%20anneau
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1987-04-15
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- light-touch rockerbar touchswitch 1, fiche 52, Anglais, light%2Dtouch%20rockerbar%20touchswitch
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The [amplified] handset features a light-touch rockerbar touchswitch. A touch on the plus(+) end of the rockerbar automatically increases the volume. A touch on the minus(-) lowers the volume to the desired level, and when the receiver is placed on the hook, the volume is restored to normal for the next user. 1, fiche 52, Anglais, - light%2Dtouch%20rockerbar%20touchswitch
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 52, La vedette principale, Français
- interrupteur à bascule à effleurement
1, fiche 52, Français, interrupteur%20%C3%A0%20bascule%20%C3%A0%20effleurement
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1987-03-11
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- strabismus hook
1, fiche 53, Anglais, strabismus%20hook
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
hook : A long, thin surgical instrument with a curved, sharpened end. It is often used for retraction of fixation of tissues. 2, fiche 53, Anglais, - strabismus%20hook
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 53, La vedette principale, Français
- crochet à strabisme
1, fiche 53, Français, crochet%20%C3%A0%20strabisme
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La boite chirurgicale commune à l'énucléation et à l'éviscération aura la composition suivante : 1 blépharostat [...]; 2 crochets à strabisme [...]. 1, fiche 53, Français, - crochet%20%C3%A0%20strabisme
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1986-10-15
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Knitting Crafts (General)
- Crocheting
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Tunisian crochet
1, fiche 54, Anglais, Tunisian%20crochet
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
a long hook, of uniform size in diameter, with a knob at the end. 1, fiche 54, Anglais, - Tunisian%20crochet
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Tricot (Généralités)
- Tricot au crochet
Fiche 54, La vedette principale, Français
- crochet tunisien
1, fiche 54, Français, crochet%20tunisien
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
outil analogue au crochet ordinaire, mais terminé par une boule. 1, fiche 54, Français, - crochet%20tunisien
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Le travail du point tunisien consiste à piquer les mailles et à les conserver sur le crochet jusqu'au rang suivant, où elles sont lâchées. 1, fiche 54, Français, - crochet%20tunisien
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1982-04-13
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- Concrete Construction
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- standard hook 1, fiche 55, Anglais, standard%20hook
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The term "standard hook" as used herein shall mean [among other things](a) A semicircular bend plus an extension of at least 4 bar diameters but not less than 60 mm at the free end of the bar; or(b) A 90 ° bend plus an extension of at least 12 bar diameters at the free end of the bar. 1, fiche 55, Anglais, - standard%20hook
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Bétonnage
Fiche 55, La vedette principale, Français
- crochet standard 1, fiche 55, Français, crochet%20standard
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
L'expression "crochet standard" employée dans le présent article doit correspondre à une des dispositions suivantes: (a) une courbe semi-circulaire avec tangente à l'extrémité libre de la barre d'armature d'au moins 4 diamètres de barre mais non inférieure à 60 mm; (b) une courbe de 90 ° avec tangente à l'extrémité libre de la barre d'armature d'au moins 12 diamètre [sic] de barre. 1, fiche 55, Français, - crochet%20standard
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- pail hook 1, fiche 56, Anglais, pail%20hook
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Capri-rough chrome plated utility sink faucet with Dial-ese controls-rigid hose end spout with pail hook-indexed button lever handles(...) 1, fiche 56, Anglais, - pail%20hook
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 56, La vedette principale, Français
- crochet pour seau 1, fiche 56, Français, crochet%20pour%20seau
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Capri - Robinetterie d'alimentation fini chrome brut pour évier tout-usage - contrôles Dial-ese - bec rigide pour boyau avec crochet pour seau - manettes à volant à coiffes marquées (...) 1, fiche 56, Français, - crochet%20pour%20seau
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- hold back hook 1, fiche 57, Anglais, hold%20back%20hook
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Hold Back Hook-C-2241 hold back hook with chain and end ring. 1, fiche 57, Anglais, - hold%20back%20hook
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 57, La vedette principale, Français
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Patère - C-2241 patère avec chaînette et anneau. 1, fiche 57, Français, - pat%C3%A8re
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- semi-circular bend 1, fiche 58, Anglais, semi%2Dcircular%20bend
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
hook formed at the end of a concrete reinforcing bar 1, fiche 58, Anglais, - semi%2Dcircular%20bend
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- pli semi-circulaire
1, fiche 58, Français, pli%20semi%2Dcirculaire
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Lacrosse
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
the crosse is a staff of wood, usually hickory, the top being sharply bent to form a hook from the end of which a thong is drawn... 1, fiche 59, Anglais, - hook
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Crosse
Fiche 59, La vedette principale, Français
- fourche
1, fiche 59, Français, fourche
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
la crosse : en hickory [...] elle se termine par une fourche à deux branches [...] reliées entre elles par une poche en filet 1, fiche 59, Français, - fourche
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


