TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOOK EYE [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-08-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
- The Eye
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- safety glasses
1, fiche 1, Anglais, safety%20glasses
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- protective glasses 2, fiche 1, Anglais, protective%20glasses
correct, pluriel
- safety spectacles 3, fiche 1, Anglais, safety%20spectacles
correct, pluriel
- protective spectacles 4, fiche 1, Anglais, protective%20spectacles
correct, pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An eye protection device made up of lenses and a frame held in place by temples that hook behind the ears. 5, fiche 1, Anglais, - safety%20glasses
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Safety glasses provide impact protection but do not provide the same level of splash or droplet protection as goggles and generally should not be used for infection control purposes. 6, fiche 1, Anglais, - safety%20glasses
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
- Oeil
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lunettes de protection
1, fiche 1, Français, lunettes%20de%20protection
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- lunettes de sécurité 2, fiche 1, Français, lunettes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, pluriel
- lunettes protectrices 2, fiche 1, Français, lunettes%20protectrices
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de protection oculaire composé de lentilles et d'une monture maintenu en place par des branches posées sur les oreilles. 3, fiche 1, Français, - lunettes%20de%20protection
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les lunettes de protection. Elles sont généralement en matière plastique légère transparente. Elles doivent être couvrantes sur les côtés et aérées pour éviter la formation de buée. Suffisamment larges et hautes, elles doivent pouvoir recouvrir d'éventuelles lunettes de vue. 4, fiche 1, Français, - lunettes%20de%20protection
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Vestimenta de protección
- Protección de las personas
- Salud y seguridad en el trabajo
- Ojo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- gafas protectoras
1, fiche 1, Espagnol, gafas%20protectoras
nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-05-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hook shaft
1, fiche 2, Anglais, hook%20shaft
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- shaft of a hook 2, fiche 2, Anglais, shaft%20of%20a%20hook
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the straight part between the eye and the bend [of a hook. ] 2, fiche 2, Anglais, - hook%20shaft
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tige de l'hameçon
1, fiche 2, Français, tige%20de%20l%27hame%C3%A7on
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] partie droite entre l'œil et la courbure [d'un hameçon]. 1, fiche 2, Français, - tige%20de%20l%27hame%C3%A7on
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Caza y pesca deportiva
- Pesca comercial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cuerpo del anzuelo
1, fiche 2, Espagnol, cuerpo%20del%20anzuelo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hook and eye fastener
1, fiche 3, Anglais, hook%20and%20eye%20fastener
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
hook and eye fastener : an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 3, Anglais, - hook%20and%20eye%20fastener
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- agrafe et porte
1, fiche 3, Français, agrafe%20et%20porte
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
agrafe et porte : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 3, Français, - agrafe%20et%20porte
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-05-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Ship and Boat Parts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- securing pad 1, fiche 4, Anglais, securing%20pad
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Penguin hook, elephant's foot, eye hook. 1, fiche 4, Anglais, - securing%20pad
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Parties des bateaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dispositif d'accrochage
1, fiche 4, Français, dispositif%20d%27accrochage
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Corne de bœuf, pied d'éléphant, croc à œil 1, fiche 4, Français, - dispositif%20d%27accrochage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-05-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Wrought Metal Items and Antique Tools
- Forestry Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dragging pin
1, fiche 5, Anglais, dragging%20pin
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- skidding dog 1, fiche 5, Anglais, skidding%20dog
correct, Canada
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
dog : A short, heavy piece of steel, acutely bent, pointed at one end(for driving into timber) and having a ring or eye at the other to take e. g. a butt hook or a chain(chain dog)... Among variants is the dragging pin(=skidding dog [Canada]), whose head is a hook to take a chain drag line. 1, fiche 5, Anglais, - dragging%20pin
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
- Exploitation forestière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- clameau à crochet
1, fiche 5, Français, clameau%20%C3%A0%20crochet
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
clameau : Pièce d'acier, courte et lourde, recourbée, ayant une extrémité pointue (qui permet de l'enfoncer dans le bois) et comportant un anneau ou œil à l'autre extrémité, auquel peut s'adapter un crochet de culée ou une chaîne (en anglais chain dog) [...] parmi les différents modèles on trouve le (dragging pin) dont la tête est un crochet où s'accroche le câble porteur [...] 2, fiche 5, Français, - clameau%20%C3%A0%20crochet
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-05-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Wrought Metal Items and Antique Tools
- Forestry Operations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- chain dog
1, fiche 6, Anglais, chain%20dog
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
dog : A short, heavy piece of steel, acutely bent, pointed at one end(for driving into timber) and having a ring or eye at the other to take e. g. a butt hook or a chain(chain dog)... Among variants is the dragging pin(=skidding dog [Canada]), whose head is a hook to take a chain drag line. 1, fiche 6, Anglais, - chain%20dog
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
- Exploitation forestière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- clameau à chaîne
1, fiche 6, Français, clameau%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
clameau : Pièce d'acier, courte et lourde, recourbée, ayant une extrémité pointue (qui permet de l'enfoncer dans le bois) et comportant un anneau ou œil à l'autre extrémité, auquel peut s'adapter un crochet de culée ou une chaîne (en anglais chain dog). 2, fiche 6, Français, - clameau%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-04-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Materials Handling
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- flattened eye hook 1, fiche 7, Anglais, flattened%20eye%20hook
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Manutention
Fiche 7, La vedette principale, Français
- crochet à œil plat
1, fiche 7, Français, crochet%20%C3%A0%20%26oelig%3Bil%20plat
nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Il existe des crochets courants et des crochets spéciaux. Les premiers peuvent être [...] à œil plat [...] 1, fiche 7, Français, - crochet%20%C3%A0%20%26oelig%3Bil%20plat
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
crochet à œil plat : terme uniformisé par CN-Air Canada. 1, fiche 7, Français, - crochet%20%C3%A0%20%26oelig%3Bil%20plat
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-04-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- round hook reverse eye 1, fiche 8, Anglais, round%20hook%20reverse%20eye
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- crochet rond à œil inverse
1, fiche 8, Français, crochet%20rond%20%C3%A0%20%26oelig%3Bil%20inverse
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-08-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- General Hardware
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- eye hook
1, fiche 9, Anglais, eye%20hook
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- crochet fermé
1, fiche 9, Français, crochet%20ferm%C3%A9
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- piton fermé 2, fiche 9, Français, piton%20ferm%C3%A9
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Ferretería general
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- armella
1, fiche 9, Espagnol, armella
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Anillo metálico prolongado que sirve para clavarlo o atornillarlo. 1, fiche 9, Espagnol, - armella
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Building Hardware
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hookeye 1, fiche 10, Anglais, hookeye
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
hook and eye 1, fiche 10, Anglais, - hookeye
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
Fiche 10, La vedette principale, Français
- œillet
1, fiche 10, Français, %26oelig%3Billet
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Surgical Instruments
- The Eye
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Guyton-Park eye speculum
1, fiche 11, Anglais, Guyton%2DPark%20eye%20speculum
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Guyton-Park eye speculum with vertical suture posts and canthus hook. 2, fiche 11, Anglais, - Guyton%2DPark%20eye%20speculum
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Plural forms : speculums; specula 3, fiche 11, Anglais, - Guyton%2DPark%20eye%20speculum
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
- Oeil
Fiche 11, La vedette principale, Français
- spéculum oculaire de Guyton-Park
1, fiche 11, Français, sp%C3%A9culum%20oculaire%20de%20Guyton%2DPark
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- spéculum ophtalmologique de Guyton-Park 1, fiche 11, Français, sp%C3%A9culum%20ophtalmologique%20de%20Guyton%2DPark
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
spéculum (sing.); spéculums (pluriel) : Ces graphies, recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert. 2, fiche 11, Français, - sp%C3%A9culum%20oculaire%20de%20Guyton%2DPark
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-10-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Hook Eye Plate
1, fiche 12, Anglais, Hook%20Eye%20Plate
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
DND 2708: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 12, Anglais, - Hook%20Eye%20Plate
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- DND2708
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Tunnels, viaducs et ponts
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Crochet d’appontage
1, fiche 12, Français, Crochet%20d%26rsquo%3Bappontage
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
DND 2708 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 12, Français, - Crochet%20d%26rsquo%3Bappontage
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- DND2708
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-06-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Pulleys and Belts
- Hoisting and Lifting
- Materials Handling
- Jib-Type Hoisting Apparatus
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- pulley
1, fiche 13, Anglais, pulley
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A wheel with a flat, round, or grooved rim that rotates on a shaft and carries a flat belt, V-belt, rope, or chain to transmit motion and energy. 2, fiche 13, Anglais, - pulley
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Pulleys are made up of one or more sheaves mounted in a frame, usually with an attaching swivel hook, eye, or similar device at one or both ends. 3, fiche 13, Anglais, - pulley
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
pulley: term standardized by the British Standards Institution (BSI) and ISO. 4, fiche 13, Anglais, - pulley
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Poulies et courroies
- Levage
- Manutention
- Appareils de levage à bras
Fiche 13, La vedette principale, Français
- poulie
1, fiche 13, Français, poulie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Roue portée par un axe et dont la jante est aménagée pour recevoir un lien flexible: câble, cordage, courroie, chaîne, etc. 2, fiche 13, Français, - poulie
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
Corps en bois ou en métal dans lequel sont pratiquées une ou plusieurs mortaises pour recevoir autant de réas qui tournent autour d'un essieu passant à cet effet par le milieu du corps et des réas. 3, fiche 13, Français, - poulie
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
poulie : terme normalisé par l'AFNOR et l'ISO. 4, fiche 13, Français, - poulie
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Poleas y correas
- Levantamiento de cargas
- Manipulación de materiales
- Levantamiento con grúas de brazo
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- polea
1, fiche 13, Espagnol, polea
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-02-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Trucking (Road Transport)
- Trailers and Hauling
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- pintle hook
1, fiche 14, Anglais, pintle%20hook
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Hook fitted with a locking device and mounted on the rearmost chassis frame crossmember of a drawbar tractor. It hooks into the pintle eye of a drawbar or hitch tongue. 1, fiche 14, Anglais, - pintle%20hook
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Camionnage
- Remorques et remorquage
Fiche 14, La vedette principale, Français
- crochet d'attelage
1, fiche 14, Français, crochet%20d%27attelage
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Crochet muni d'un dispositif de verrouillage fixé à la traverse arrière d'un porteur-remorqueur, dans lequel l'anneau placé au bout du timon d'attelage ou de la flèche d'attelage vient s'emboîter. 1, fiche 14, Français, - crochet%20d%27attelage
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre crochet d'attelage et crochet de dépannage. 1, fiche 14, Français, - crochet%20d%27attelage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Acoplamientos (Componentes mecánicos)
- Transporte por camión
- Camiones con remolque y remolque
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- gancho de arrastre
1, fiche 14, Espagnol, gancho%20de%20arrastre
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- gancho de tiro 2, fiche 14, Espagnol, gancho%20de%20tiro
nom masculin
- gancho de tracción 2, fiche 14, Espagnol, gancho%20de%20tracci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Gancho con mecanismo de cierre que se fija al travesaño trasero de un camión tractor, en el que se encaja el aro colocado en el extremo de la barra o aguilón del remolque. 1, fiche 14, Espagnol, - gancho%20de%20arrastre
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
No debe confundirse con el gancho de remolque y el gancho de seguridad. 1, fiche 14, Espagnol, - gancho%20de%20arrastre
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-03-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Sewing Notions
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- fastener
1, fiche 15, Anglais, fastener
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Any of various devices for holding together two objects or parts sometimes required to be separate, as two edges or flaps of a piece of clothing. 1, fiche 15, Anglais, - fastener
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Snap, hook and eye, etc. 1, fiche 15, Anglais, - fastener
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
Fiche 15, La vedette principale, Français
- fermeture
1, fiche 15, Français, fermeture
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Tout dispositif permettant de fermer les parties écartées d'un vêtement. 1, fiche 15, Français, - fermeture
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Boutons, agrafes, oeillets, crochets, bouton-pressions, fermetures à glissière, bande velcro, scratch... 1, fiche 15, Français, - fermeture
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Suivant les types de fermetures, elles sont apparentes, invisibles, posées bord à bord [...] 1, fiche 15, Français, - fermeture
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-03-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- hook
1, fiche 16, Anglais, hook
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[A hook is a holothurian] sclerite in [the] form of [a] common hook used in angling;... [it has an] eye, [a] shank and [a] spear. 1, fiche 16, Anglais, - hook
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- sclérite en hameçon
1, fiche 16, Français, scl%C3%A9rite%20en%20hame%C3%A7on
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[...] les sclérites en hameçon [...] n'existent que chez les Synaptides. 1, fiche 16, Français, - scl%C3%A9rite%20en%20hame%C3%A7on
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-12-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Sewing Notions
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- hook and eye fastener
1, fiche 17, Anglais, hook%20and%20eye%20fastener
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- hook and eye 2, fiche 17, Anglais, hook%20and%20eye
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A set of wire fasteners, one of which is shaped into an engaging hook consisting of a bill and base and the other a receptable eye formed into a bar or loop and base. 2, fiche 17, Anglais, - hook%20and%20eye%20fastener
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
Fiche 17, La vedette principale, Français
- agrafe et porte
1, fiche 17, Français, agrafe%20et%20porte
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- agrafe
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-05-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Clothing Accessories
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- hook and eye tape
1, fiche 18, Anglais, hook%20and%20eye%20tape
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Accessoires vestimentaires
Fiche 18, La vedette principale, Français
- ruban à agrafes
1, fiche 18, Français, ruban%20%C3%A0%20agrafes
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- ruban à agrafes et portes 2, fiche 18, Français, ruban%20%C3%A0%20agrafes%20et%20portes
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Ruban muni d'agrafes à intervalles réguliers. Les portes sont en forme d'anneau. 1, fiche 18, Français, - ruban%20%C3%A0%20agrafes
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-05-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Clothing Accessories
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- covered hook and eye
1, fiche 19, Anglais, covered%20hook%20and%20eye
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Suitable for coats; jackets, or garments made of deep pile fabric. 1, fiche 19, Anglais, - covered%20hook%20and%20eye
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Accessoires vestimentaires
Fiche 19, La vedette principale, Français
- agrafe recouverte
1, fiche 19, Français, agrafe%20recouverte
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- agrafe et porte recouvertes 1, fiche 19, Français, agrafe%20et%20porte%20recouvertes
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Agrafe dont le crochet et la porte sont recouverts de tissu ou habillés de fi. 2, fiche 19, Français, - agrafe%20recouverte
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Orthoses
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- polycentric joint
1, fiche 20, Anglais, polycentric%20joint
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The medial Neufeld joint is a round rod and is easily contoured so that it falls posterior to the medial external fixation frame. It should lie flush against the cast. The proximal portion should follow the midline of the leg. The hook and eye joint should closely coincide with the polycentric joint and mid-patella. 1, fiche 20, Anglais, - polycentric%20joint
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Orthèses
Fiche 20, La vedette principale, Français
- articulation polycentrique
1, fiche 20, Français, articulation%20polycentrique
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- articulation de type polycentrique 2, fiche 20, Français, articulation%20de%20type%20polycentrique
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Selon le type d'articulation choisi, le mouvement est libre ou limité dans certains secteurs d'amplitude. L'articulation peut être simple, polycentrique avec ou sans engrenage, à butée ou à ressort inclus ou non dans la jointure mécanique. 2, fiche 20, Français, - articulation%20polycentrique
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Le tiroir antérieur est jugulé par l'appui de la tubérosité tibiale antérieure sur l'embrasse jambière. Des sangles ou un appui sous-rotulien peuvent compléter cette action. L'utilisation d'une articulation de type polycentrique permet d'obtenir un mouvement de glissement-roulement presque physiologique. 2, fiche 20, Français, - articulation%20polycentrique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-05-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Scaffolding
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- grappler
1, fiche 21, Anglais, grappler
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[A] bevel peg with an eye at one extremity; it is driven in a brickwork joint as a support for the hook of scaffolding. 1, fiche 21, Anglais, - grappler
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- grappling
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Échafaudage
Fiche 21, La vedette principale, Français
- grappin
1, fiche 21, Français, grappin
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Cheville en biseau avec un oeillet à une extrémité; elle est enfoncée dans un joint du briquetage comme appui pour l'extrémité en crochet d'un échafaudage à console 1, fiche 21, Français, - grappin
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-03-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Transport of Wood
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- dog
1, fiche 22, Anglais, dog
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A short, heavy piece of steel, acutely bent, pointed at one end(for driving into timber) and having a ring or eye at the other to take e. g. a butt hook or a chain(chain dog). 1, fiche 22, Anglais, - dog
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Transport du bois
Fiche 22, La vedette principale, Français
- clameau
1, fiche 22, Français, clameau
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Courte et lourde pièce d'acier courbé, possédant une extrémité pointue qui pénètre dans le bois et une autre extrémité à anneau pouvant recevoir un crochet de culée ou une chaîne. 2, fiche 22, Français, - clameau
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Trailers and Hauling
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- hitch tongue
1, fiche 23, Anglais, hitch%20tongue
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- tongue 1, fiche 23, Anglais, tongue
correct
- A frame hitch 1, fiche 23, Anglais, A%20frame%20hitch
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Triangular metal structure attached to the body understructure or to the kingpin-type axle of a trailer and connected to the drawbar-tractor pintle hook by a pintle eye. 1, fiche 23, Anglais, - hitch%20tongue
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- A-frame hitch
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Camionnage
- Remorques et remorquage
Fiche 23, La vedette principale, Français
- triangle d'attelage
1, fiche 23, Français, triangle%20d%27attelage
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Structure métallique triangulaire, solidaire du soubassement de carrosserie ou de l'avant-train tournant d'une remorque routière, reliée au crochet d'attelage du porteur remorqueur par un anneau d'attelage. 1, fiche 23, Français, - triangle%20d%27attelage
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Camiones con remolque y remolque
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- lanza de enganche 1
1, fiche 23, Espagnol, lanza%20de%20enganche%201
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Estructura metálica triangular fijada sólidamente a la estructura inferior de la carrocería o al tren delantero giratorio de un remolque, que se une al gancho de remolque del camión tractor por medio de una argolla de remolque. 1, fiche 23, Espagnol, - lanza%20de%20enganche%201
Fiche 24 - données d’organisme interne 1990-08-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Animal Housing Facilities
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- hook and eye chain
1, fiche 24, Anglais, hook%20and%20eye%20chain
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- hold-open 2, fiche 24, Anglais, hold%2Dopen
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Logement des animaux d'élevage
Fiche 24, La vedette principale, Français
- chaîne de retenue
1, fiche 24, Français, cha%C3%AEne%20de%20retenue
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Chaîne servant à attacher une barrière tout en la gardant entrouverte. 1, fiche 24, Français, - cha%C3%AEne%20de%20retenue
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1989-03-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Sewing (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- thread loop
1, fiche 25, Anglais, thread%20loop
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- worked-thread loop 2, fiche 25, Anglais, worked%2Dthread%20loop
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A loop formed by a series of buttonhole stitches worked over a core or base of preliminary stitches, which spans the garment ply accommodating the size of the button.-When fabric is too thick or too heavy for fabric or cord loops.-As an alternative to metal eyes for hook and eye closures.-On garments made of lace where buttonholes are not desired. 2, fiche 25, Anglais, - thread%20loop
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- bride de fil
1, fiche 25, Français, bride%20de%20fil
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- bride à boutons 2, fiche 25, Français, bride%20%C3%A0%20boutons
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les brides de fil ont plusieurs utilités. Elles tiennent lieu de boutonnières, de brides de métal pour les agrafes, de brides de ceinture discrètes et elles maintiennent deux morceaux de tissu l'un contre l'autre. La bride de fil. Elle s'exécute sur le bord du tissu et tient lieu de boutonnière. Méthode d'exécution (...) : aux points de boutonnière autour d'un arceau formé de deux ou plusieurs fils. 1, fiche 25, Français, - bride%20de%20fil
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1987-05-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Clothing (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- lapped edge
1, fiche 26, Anglais, lapped%20edge
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Hook and eye fasteners come with either straight eyes for lapped edges or loop eyes for meeting edges. 1, fiche 26, Anglais, - lapped%20edge
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- bord superposé
1, fiche 26, Français, bord%20superpos%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1986-09-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Leatherworking Tools and Equipment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- hook and eye needle
1, fiche 27, Anglais, hook%20and%20eye%20needle
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The most common in leather crafting - used with leather or vinyl lace. 1, fiche 27, Anglais, - hook%20and%20eye%20needle
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Outils et machines pour le travail du cuir
Fiche 27, La vedette principale, Français
- aiguille à chat
1, fiche 27, Français, aiguille%20%C3%A0%20chat
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
L'aiguille la plus utilisée par l'artisan de cuir qui lace. 1, fiche 27, Français, - aiguille%20%C3%A0%20chat
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- fastener
1, fiche 28, Anglais, fastener
générique
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
--any of various devices, as a snap, hook and eye, etc., for holding together 2 objects or parts sometimes required to be separate, as 2 edges or flaps of a piece of clothing. 1, fiche 28, Anglais, - fastener
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 28, La vedette principale, Français
- monture-fermoir
1, fiche 28, Français, monture%2Dfermoir
spécifique
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
--attache composée de 2 plaques métalliques, reliées par une tige souple, qui sert à retenir les feuilles dans une reliure mobile de type "Accopress". 1, fiche 28, Français, - monture%2Dfermoir
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


