TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOOK GEAR [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Environmental Management
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- exploitation pattern
1, fiche 1, Anglais, exploitation%20pattern
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The distribution of fishing mortality over the age (or length) composition of the fish population[,] determined by the type of fishing gear, area and seasonal distribution of fishing, and the growth and migration of the fish. 2, fiche 1, Anglais, - exploitation%20pattern
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The exploitation pattern can be changed by :(1) modifications to the fishing gear characteristics, for example, increasing mesh or hook size;(2) modification of the mix of [gear] in a multigear fishery, for example introducing a new gear type aiming at a particular age range;(3) modification of the proportion of the removals taken by each gear in a multi gear fishery;([4]) change in fishing practice such as shift in area or time period fished(possibly as a result of a regulation such as a closed area or season). 2, fiche 1, Anglais, - exploitation%20pattern
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- pattern of exploitation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mode d'exploitation
1, fiche 1, Français, mode%20d%27exploitation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Distribution de la mortalité par pêche sur toute la structure démographique du poisson, selon le type d'engin de pêche et la distribution spatio-temporelle de la pêche, ainsi que par la croissance et les migrations du poisson. 2, fiche 1, Français, - mode%20d%27exploitation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Le mode d'exploitation est] l'effet combiné de la sélectivité des engins et de la disponibilité du poisson. Ce mode peut être altéré par des modifications des engins, par exemple une augmentation des dimensions du maillage ou des hameçons, ou un changement du taux de ponction des engins qui exploitent le poisson (par exemple, filet maillant, chalut, ligne et hameçon). Les modes peuvent aussi être modifiés par l'évolution des pratiques de pêche, telles que le fait d'éviter les zones où se trouvent les juvéniles. 2, fiche 1, Français, - mode%20d%27exploitation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Gestión del medio ambiente
- Pesca comercial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- modo de explotación
1, fiche 1, Espagnol, modo%20de%20explotaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En este contexto, en 2019 y por pedido de Mar del Plata, las provincias con costa marítima integrantes del Consejo Federal Pesquero, entre ellas, Buenos Aires, Río Negro, Chubut, Santa Cruz y Tierra del Fuego, debieron reunirse para definir el modo de explotación del langostino. 1, fiche 1, Espagnol, - modo%20de%20explotaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Collaboration with the FAO
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mechanized reel
1, fiche 2, Anglais, mechanized%20reel
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[A tuna] handline is a fishing gear composed of a single vertical line with one barbed hook at the distal point. [The line] must be strong enough to hold the fish and withstand the combined force of its weight, swimming power and determination to escape. Handlines can be set and hauled either manually or by [a] mechanized reel. It is operated by simply dropping the baited hook into the level of the sea where tuna are found abundant. 1, fiche 2, Anglais, - mechanized%20reel
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- mechanised reel
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Collaboration avec la FAO
Fiche 2, La vedette principale, Français
- moulinet mécanisé
1, fiche 2, Français, moulinet%20m%C3%A9canis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La ligne à main servant à pêcher le thon est un engin composé d'une seule ligne verticale garnie d'un hameçon à ardillon à son extrémité distale. [...] La ligne doit être suffisamment robuste pour tenir le poisson tout en résistant aux forces combinées de son poids, de sa puissance de nage et de ses efforts pour s'échapper. Les lignes à main peuvent être mises à l'eau et relevées manuellement ou à l'aide d'un moulinet mécanisé. Elles sont opérées en laissant simplement tomber l'hameçon appâté à la hauteur d'eau où les thons abondent. 2, fiche 2, Français, - moulinet%20m%C3%A9canis%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pelagic longline
1, fiche 3, Anglais, pelagic%20longline
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- pelagic longline gear 2, fiche 3, Anglais, pelagic%20longline%20gear
correct
- pelagic longline fishing gear 1, fiche 3, Anglais, pelagic%20longline%20fishing%20gear
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pelagic longline gear is composed of a long length of mainline deployed across ocean attached to numerous baited "branchlines" that are suspended in the water column between regularly spaced floats. Each branchline connects the mainline to a single, baited hook with anywhere from 4 to 30 or more branchlines(baited hooks) set between floats. The floats may be attached directly to the mainline for a shallower set or connected to "floatlines" to target deeper-dwelling species. Each section of mainline with its branchlines between two adjacent floats is defined as a "basket" of gear as traditional style "basket gear" was composed of mainline sections that were stored in baskets when not in use. 3, fiche 3, Anglais, - pelagic%20longline
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- pelagic long line
- pelagic long-line
- pelagic long line gear
- pelagic long-line gear
- pelagic long line fishing gear
- pelagic long-line fishing gear
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- palangre pélagique
1, fiche 3, Français, palangre%20p%C3%A9lagique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-09-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Commercial Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pole and line fishing vessel
1, fiche 4, Anglais, pole%20and%20line%20fishing%20vessel
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- pole and line vessel 2, fiche 4, Anglais, pole%20and%20line%20vessel
correct
- pole-and-line vessel 3, fiche 4, Anglais, pole%2Dand%2Dline%20vessel
correct
- pole and line boat 4, fiche 4, Anglais, pole%20and%20line%20boat
correct
- pole and liner 5, fiche 4, Anglais, pole%20and%20liner
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pole and line boats usually fish for tuna and mackerel. The basic gear consists of a short bamboo pole attached to a fishing line with a hook. 6, fiche 4, Anglais, - pole%20and%20line%20fishing%20vessel
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Pêche commerciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- canneur
1, fiche 4, Français, canneur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Bateau destiné à la pêche faite à l'aide de cannes, dont le principe diffère peu de celui des gaules employées en rivière, mais dont la résistance est beaucoup plus grande. 2, fiche 4, Français, - canneur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- boot hook
1, fiche 5, Anglais, boot%20hook
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
boot hook : an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 5, Anglais, - boot%20hook
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- boot-hook
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- crochet tire-botte
1, fiche 5, Français, crochet%20tire%2Dbotte
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- arrache-botte 1, fiche 5, Français, arrache%2Dbotte
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
crochet tire-botte; arrache-botte : objets de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 5, Français, - crochet%20tire%2Dbotte
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- shoelace hook
1, fiche 6, Anglais, shoelace%20hook
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
shoelace hook : an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 6, Anglais, - shoelace%20hook
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- shoe-lace hook
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- crochet de lacet
1, fiche 6, Français, crochet%20de%20lacet
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
crochet de lacet : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 6, Français, - crochet%20de%20lacet
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-09-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Winches
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- rescue winch
1, fiche 7, Anglais, rescue%20winch
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- rescue hoist 2, fiche 7, Anglais, rescue%20hoist
correct
- salvage winch 3, fiche 7, Anglais, salvage%20winch
correct
- salvage hoist 4, fiche 7, Anglais, salvage%20hoist
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The beauty of the helicopter as a rescue aircraft is the ability to be able to lift casualties from the scene and take them to safety. To do this, the ideal gear is a rescue hoist with cable and hook... 5, fiche 7, Anglais, - rescue%20winch
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Treuils
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- treuil de sauvetage
1, fiche 7, Français, treuil%20de%20sauvetage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-04-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pole and line fishing 1, fiche 8, Anglais, pole%20and%20line%20fishing
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- pole-and-line fishing 2, fiche 8, Anglais, pole%2Dand%2Dline%20fishing
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Type of fishing in which the] fishing gear consists of a bamboo pole, to which is attached a line having a feather or other lure with a barbless hook; alternatively bait may be used. In some cases, two men using poles connected to a common line and hook may be required for large fish. The fisherman heaves on his pole to fling the fish behind him on to the deck; as the hook is barbless the fish is disengaged automatically as the line tightens and slides forward along the sloping deck. 3, fiche 8, Anglais, - pole%20and%20line%20fishing
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Method applied to types of fish (such as tuna or large size mackerel) having a high individual value. 2, fiche 8, Anglais, - pole%20and%20line%20fishing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pêche à la ligne avec une canne
1, fiche 8, Français, p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20ligne%20avec%20une%20canne
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- pêche à la canne 2, fiche 8, Français, p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20canne
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pêche du thon, du maquereau, de l'encornet, etc. 3, fiche 8, Français, - p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20ligne%20avec%20une%20canne
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-08-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- automated hook stripper
1, fiche 9, Anglais, automated%20hook%20stripper
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- crucifier 1, fiche 9, Anglais, crucifier
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
"Automated hook stripper", commonly called a crucifier, means a device through which the groundline of a longline can be passed during gear retrieval, allowing the groundline and hooks to pass freely while removing the fish. 1, fiche 9, Anglais, - automated%20hook%20stripper
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pacific Fishery Regulations. 1, fiche 9, Anglais, - automated%20hook%20stripper
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dégorgeoir automatique
1, fiche 9, Français, d%C3%A9gorgeoir%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dispositif dans lequel la ligne de fond et les hameçons d'une palangre peuvent passer librement pendant la remontée de l'engin et au moyen duquel les poissons sont décrochés automatiquement. 1, fiche 9, Français, - d%C3%A9gorgeoir%20automatique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-09-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Safety (Water Transport)
- Special-Language Phraseology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hook the davit fall onto the release gear
1, fiche 10, Anglais, hook%20the%20davit%20fall%20onto%20the%20release%20gear
verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Sécurité (Transport par eau)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- crocher le câble de suspente sur le croc à déclenchement 1, fiche 10, Français, crocher%20le%20c%C3%A2ble%20de%20suspente%20sur%20le%20croc%20%C3%A0%20d%C3%A9clenchement
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-01-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hook gear 1, fiche 11, Anglais, hook%20gear
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- agrès à hameçons
1, fiche 11, Français, agr%C3%A8s%20%C3%A0%20hame%C3%A7ons
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1980-06-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cam track hook
1, fiche 12, Anglais, cam%20track%20hook
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
as the [main landing gear] enters the wheel well, a roller lug attached near the bottom of the shock strut, enters a cam track hook in the door-closing mechanism, unlocks the door-closing mechanism(...) 1, fiche 12, Anglais, - cam%20track%20hook
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- crochet à cames 1, fiche 12, Français, crochet%20%C3%A0%20cames
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


