TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HOOK OPENING [5 fiches]

Fiche 1 2012-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
CONT

The rubbish hook was originally designed as a companion to the pike pole to move debris during overhaul and to strip shingles from roofs … The width of the rubbish hook also makes it effective at opening plaster walls.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
  • Oil Production
DEF

A small, swivel hook having a fast-operating, automatic latch to close the hook opening when weight is suspended from the hook.

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
  • Production pétrolière

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Road Construction Equipment
DEF

Distance on "Z" coordinate between the GRP and bottom of hook opening at maximum hook height.

OBS

term standardized by ISO.

OBS

Earth-moving machinery terminology - pipelayers.

Français

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
DEF

Distance, sur l'axe de coordonnée «Z», entre le PRS et le point d'accrochage du crochet, celui-ci étant à sa hauteur maximale.

OBS

terme normalisé par l'ISO.

OBS

Terminologie des engins de terrassement - tracteurs poseurs de canalisations.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1991-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Hoisting and Lifting
DEF

A hook incorporating a device to bridge the hook opening which requires manual movement to release the load from the hook.

Français

Domaine(s)
  • Levage
DEF

Crochet muni d'un dispositif de sécurité s'opposant au décrochage accidentel des fardeaux.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1985-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Performing Arts (General)

Français

Domaine(s)
  • Arts du spectacle (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :