TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOOK SPIT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-08-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Law of the Sea
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hook spit 1, fiche 1, Anglais, hook%20spit
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- curved spit 1, fiche 1, Anglais, curved%20spit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit de la mer
Fiche 1, La vedette principale, Français
- flèche en crochet
1, fiche 1, Français, fl%C3%A8che%20en%20crochet
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- flèche littorale en crochet 1, fiche 1, Français, fl%C3%A8che%20littorale%20en%20crochet
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-04-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hook
1, fiche 2, Anglais, hook
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Feature having the appearance of a hook. 1, fiche 2, Anglais, - hook
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Walker Hook(spit), B. C. 1, fiche 2, Anglais, - hook
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Devils Hook (bend), N.S. 1, fiche 2, Anglais, - hook
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Applied to curved spits, islands, and river bends. Uncommon; N.S., N.B., Ont., and B.C. 1, fiche 2, Anglais, - hook
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
hook: term validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 2, Anglais, - hook
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poulier
1, fiche 2, Français, poulier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Extrémité recourbée d'une flèche littorale allongée en travers d'un estuaire ou d'une baie, qu'elle tend à barrer. 1, fiche 2, Français, - poulier
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Poulier de Varennes, Québec. 1, fiche 2, Français, - poulier
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Attesté au Québec. 1, fiche 2, Français, - poulier
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
poulier : terme uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 2, Français, - poulier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-03-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Toponymy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hook
1, fiche 3, Anglais, hook
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Feature having the appearance of a hook. 1, fiche 3, Anglais, - hook
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Walker Hook(spit), B. C. 1, fiche 3, Anglais, - hook
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Sandy Hook (island), Ontario. 1, fiche 3, Anglais, - hook
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Devils Hook (bend), N.S. 1, fiche 3, Anglais, - hook
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Applied to curved spits, islands, and river bends. Uncommon; N.S., N.B., Ontario, and B.C. 1, fiche 3, Anglais, - hook
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 3, Anglais, - hook
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- SANS EQUIVALENT/NO EQUIVALENT 1, fiche 3, Français, SANS%20EQUIVALENT%2FNO%20EQUIVALENT
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


