TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HOOK TYPE CRANE [3 fiches]

Fiche 1 2025-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Gantry and Travelling Cranes
  • Cranes (Construction Sites)
DEF

A crane with a hook as the load-handling device.

OBS

hook crane: term and definition standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • hook type crane

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
  • Grues (Chantiers)
DEF

Appareil de levage à charge suspendue dont l'élément de préhension est un crochet.

OBS

appareil de levage à crochet : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
CONT

The... stevedoring crane... is generally of nonswing-boom construction... The load is usually carried on the traction wheels and the steering is at the rear, so that the transportation of a load does not adversely affect the traction or the steering of the vehicle. The large driving wheels in front are suited to carry the concentration of tractor and working load, thus providing a maximum of tractive effort for traveling, light or loaded. This type of crane is generally of 5-ton capacity and has a boom, hinged on top of the frame, providing the maximum of reach with a minimum of required headroom. The boom is generally of balanced cantilever girder design, power-operated, and can be raised and lowered by power from the driver's seat. It can also be adjusted-without a load on the hook-to any of a number of positions of reach and height of hook, depending on the character of the load and the overhead conditions in the operating area.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
CONT

Étude et analyse des conditions visuelles lors de l'utilisation de différents types de grues pour le débardage des navires au port de Montréal.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Jib-Type Hoisting Apparatus
CONT

Cranes. A hand-operated jib crane is the simplest type of crane. It has a long jib, or arm, that extends several feet from a heavy base [or the columns or walls of a building]. The base keeps the crane from tipping over. The end of the jib has a pulley. A rope or cable with a lifting hook in the end runs from this pulley to a winch(crank) in the foundation. The arm of the crane can be swung in a circle before the weight is lowered.

Terme(s)-clé(s)
  • hand-operated crane

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Appareils de levage à bras
CONT

Les grues d'atelier à bras sont des engins destinés à des manutentions de charges approximativement comprises entre 10 et 3 000 kg. Au-delà, elles sont généralement motorisées.

CONT

Si vous en avez assez de voyager avec un mat couché, la marina offre une potence manuelle pour les hardis navigateurs qui n'ont pas peur de se faire brasser pendant le remâtage; [...]

OBS

potence : Appareil de levage à champ d'action cylindrique limité, et constitué par un bras horizontal fixé, à l'une de ses extrémités, [soit à une colonne, soit] à un mur ou à un pilier de bâtiment [...] Le système de levage est constitué par un treuil ou un palan pouvant au besoin se déplacer le long de ce bras.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :