TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOOK-UP [30 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hook-up
1, fiche 1, Anglais, hook%2Dup
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hookup 2, fiche 1, Anglais, hookup
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the author worked in the British, Norwegian, and Middle Eastern, Off Shore Oil Industries... His experience covered the design phase of complete off shore oil platforms, their fabrication and construction, load out to site, also, their hook-up and final commissioning. 3, fiche 1, Anglais, - hook%2Dup
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- raccordement sur site
1, fiche 1, Français, raccordement%20sur%20site
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- raccordement 2, fiche 1, Français, raccordement
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Assemblage, sur un site d’exploitation, des éléments constitutifs d’une unité de production. 1, fiche 1, Français, - raccordement%20sur%20site
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le raccordement sur site concerne généralement les sites d'exploitation en mer. 1, fiche 1, Français, - raccordement%20sur%20site
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
raccordement sur site : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 14 août 2015. 3, fiche 1, Français, - raccordement%20sur%20site
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- satellite link 1, fiche 2, Anglais, satellite%20link
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- satellite hook-up 2, fiche 2, Anglais, satellite%20hook%2Dup
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Industry Canada] took advantage of new technology to communicate information, including electronic publishing, multimedia presentations, satellite hook-ups and electronic distribution of information. 2, fiche 2, Anglais, - satellite%20link
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Fiche 2, La vedette principale, Français
- liaison par satellite
1, fiche 2, Français, liaison%20par%20satellite
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Industrie Canada a] tiré parti de la nouvelle technologie (éditique, présentations multimédias, liaisons par satellite et diffusion électronique de l'information) pour transmettre les informations. 2, fiche 2, Français, - liaison%20par%20satellite
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-05-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hook-up
1, fiche 3, Anglais, hook%2Dup
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- dock 2, fiche 3, Anglais, dock
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The hook-up will be effected by your instructor's canopy coming into contact with you behind your knees and you should then take a hold of the leading edge of the upper surface of his canopy.... you can now hook your feet into the sides of the ’channel' so that the leading edge is across your ankles. 1, fiche 3, Anglais, - hook%2Dup
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
What causes wraps and entanglements? Most are caused by bad docks. 2, fiche 3, Anglais, - hook%2Dup
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
CRW hook-up. 1, fiche 3, Anglais, - hook%2Dup
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 3, La vedette principale, Français
- accrochage
1, fiche 3, Français, accrochage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Accrochage à une formation en chute libre. 2, fiche 3, Français, - accrochage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-02-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mobilization time
1, fiche 4, Anglais, mobilization%20time
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The time needed for a contractor to assemble materials, equipment, and personnel and have them available to begin work at a designated site. 2, fiche 4, Anglais, - mobilization%20time
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Has the contractor allowed adequate mobilization time? On most projects, the schedule should allow three to four weeks mobilization time(field office trailer set up, utilities hook-up, equipment mobilization, etc.) 1, fiche 4, Anglais, - mobilization%20time
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 4, La vedette principale, Français
- délai de démarrage
1, fiche 4, Français, d%C3%A9lai%20de%20d%C3%A9marrage
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-09-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Long-Distance Pipelines
- Pipes and Fittings
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hook-up
1, fiche 5, Anglais, hook%2Dup
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- hookup 2, fiche 5, Anglais, hookup
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
hook-up : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick 3, fiche 5, Anglais, - hook%2Dup
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Génie civil
- Canalisations à grande distance
- Tuyauterie et raccords
Fiche 5, La vedette principale, Français
- raccordement
1, fiche 5, Français, raccordement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- connexion 2, fiche 5, Français, connexion
correct, nom féminin
- branchement 2, fiche 5, Français, branchement
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Structure ou ligne reliant un bâtiment à une conduite principale de gaz, d'égout ou d'eau, ou à une ligne principale de transport d'électricité ou de télécommunication. 3, fiche 5, Français, - raccordement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
raccordement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 5, Français, - raccordement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-10-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electric Cables
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- octopus electrical hook-up 1, fiche 6, Anglais, octopus%20electrical%20hook%2Dup
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- power squid 2, fiche 6, Anglais, power%20squid
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- octopus electrical hook up
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Câbles électriques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- raccordement électrique pieuvre
1, fiche 6, Français, raccordement%20%C3%A9lectrique%20pieuvre
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- raccordement électrique multiple 1, fiche 6, Français, raccordement%20%C3%A9lectrique%20multiple
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Philips propose ici une multiprise ingénieuse. Ressemblant de loin à une pieuvre, ce dispositif de raccordement électrique propose d'éloigner les prises de plusieurs centimètres les unes des autres. 2, fiche 6, Français, - raccordement%20%C3%A9lectrique%20pieuvre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-02-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hook-up fee
1, fiche 7, Anglais, hook%2Dup%20fee
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- hook up fee
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 7, La vedette principale, Français
- frais de raccordement
1, fiche 7, Français, frais%20de%20raccordement
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-05-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Oil and Natural Gas Extraction
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hookup
1, fiche 8, Anglais, hookup
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- hook-up
- hook up
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Fiche 8, La vedette principale, Français
- montage
1, fiche 8, Français, montage
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Montage d'une installation, d'une tête de puits, d'un appareil. 1, fiche 8, Français, - montage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- tractor taper side rail
1, fiche 9, Anglais, tractor%20taper%20side%20rail
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Chassis frame side rail with a tapered rear-end section for easy semi-trailer hook-up and greater clearance between the tractor chassis frame and the semi-trailer understructure. 1, fiche 9, Anglais, - tractor%20taper%20side%20rail
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- tractor taper rail
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 9, La vedette principale, Français
- longeron chanfreiné
1, fiche 9, Français, longeron%20chanfrein%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- longeron biseauté 1, fiche 9, Français, longeron%20biseaut%C3%A9
correct, nom masculin
- longeron à profil biseauté 1, fiche 9, Français, longeron%20%C3%A0%20profil%20biseaut%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Longeron de cadre de châssis dont la partie à l'extrémité arrière a été aménagée avec une découpe biaise de façon à favoriser l'attelage des semi-remorques et à augmenter la garde entre le cadre de châssis du tracteur routier et le soubassement de la semi-remorque. 1, fiche 9, Français, - longeron%20chanfrein%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- larguero de tractor ahusado
1, fiche 9, Espagnol, larguero%20de%20tractor%20ahusado
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- larguero de tractor cónico 1, fiche 9, Espagnol, larguero%20de%20tractor%20c%C3%B3nico
correct, nom masculin
- larguero lateral de tractor ahusado 1, fiche 9, Espagnol, larguero%20lateral%20de%20tractor%20ahusado
correct, nom masculin
- larguero lateral de tractor cónico 1, fiche 9, Espagnol, larguero%20lateral%20de%20tractor%20c%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Larguero de bastidor de tractor con cortes en chaflán o ángulo diedro en el extremo posterior para facilitar el acoplamiento de semirremolques y aumentar la distancia entre el chasis del camión tractor y la estructura inferior del semirremolque. 1, fiche 9, Espagnol, - larguero%20de%20tractor%20ahusado
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-08-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Camping and Caravanning
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- three-way hookup
1, fiche 10, Anglais, three%2Dway%20hookup
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- three-way hook-up 1, fiche 10, Anglais, three%2Dway%20hook%2Dup
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terms used by Parks Canada. 2, fiche 10, Anglais, - three%2Dway%20hookup
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Camping et caravaning
Fiche 10, La vedette principale, Français
- raccordement triple
1, fiche 10, Français, raccordement%20triple
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dans un terrain de camping, les services offerts aux caravaniers comprennent habituellement les raccordements à l'eau, à l'électricité et à l'égout. 2, fiche 10, Français, - raccordement%20triple
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 2, fiche 10, Français, - raccordement%20triple
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-08-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Water Distribution (Water Supply)
- Camping and Caravanning
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- water hookup
1, fiche 11, Anglais, water%20hookup
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- water hook-up 2, fiche 11, Anglais, water%20hook%2Dup
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terms used by Parks Canada. 3, fiche 11, Anglais, - water%20hookup
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Distribution de l'eau
- Camping et caravaning
Fiche 11, La vedette principale, Français
- prise d'eau
1, fiche 11, Français, prise%20d%27eau
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- raccordement à l'eau 1, fiche 11, Français, raccordement%20%C3%A0%20l%27eau
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dans un terrain de caravaning. 2, fiche 11, Français, - prise%20d%27eau
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Termes en usage à Parcs Canada. 2, fiche 11, Français, - prise%20d%27eau
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-08-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Camping and Caravanning
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- sewer hookup
1, fiche 12, Anglais, sewer%20hookup
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- sewer hook-up 2, fiche 12, Anglais, sewer%20hook%2Dup
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terms used by Parks Canada. 2, fiche 12, Anglais, - sewer%20hookup
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Camping et caravaning
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- raccordement à l'égout
1, fiche 12, Français, raccordement%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gout
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 2, fiche 12, Français, - raccordement%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gout
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-07-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
- Camping and Caravanning
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- electrical hookup
1, fiche 13, Anglais, electrical%20hookup
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- electrical hook-up 1, fiche 13, Anglais, electrical%20hook%2Dup
correct
- power hookup 1, fiche 13, Anglais, power%20hookup
correct
- power hook-up 2, fiche 13, Anglais, power%20hook%2Dup
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terms used by Parks Canada. 2, fiche 13, Anglais, - electrical%20hookup
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
- Camping et caravaning
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- prise électrique
1, fiche 13, Français, prise%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- branchement électrique 2, fiche 13, Français, branchement%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
- raccordement électrique 2, fiche 13, Français, raccordement%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Raccordement ou prise d'électricité sur un emplacement de camping ou de caravane. 3, fiche 13, Français, - prise%20%C3%A9lectrique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Termes en usage à Parcs Canada. 2, fiche 13, Français, - prise%20%C3%A9lectrique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-02-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Environmental Law
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- main water line
1, fiche 14, Anglais, main%20water%20line
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Hook-up means a structure or line that connects a building to a main gas, sewer, water, electrical transmission or telecommunication line. 1, fiche 14, Anglais, - main%20water%20line
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- conduite principale d'eau
1, fiche 14, Français, conduite%20principale%20d%27eau
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Raccordement : structure ou ligne reliant un bâtiment à une conduite principale de gaz, d'égout ou d'eau, ou à une ligne principale de transport d'électricité ou de télécommunication. 1, fiche 14, Français, - conduite%20principale%20d%27eau
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-02-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Environmental Law
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- main electrical transmission line
1, fiche 15, Anglais, main%20electrical%20transmission%20line
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Hook-up means a structure or line that connects a building to a main gas, sewer, water, electrical transmission or telecommunication line. 1, fiche 15, Anglais, - main%20electrical%20transmission%20line
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- ligne principale de transport d'électricité
1, fiche 15, Français, ligne%20principale%20de%20transport%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
raccordement : structure ou ligne reliant un bâtiment à une conduite principale de gaz, d'égout ou d'eau, ou à une ligne principale de transport d'électricité ou de télécommunication. 1, fiche 15, Français, - ligne%20principale%20de%20transport%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-02-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Environmental Law
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- main sewer line
1, fiche 16, Anglais, main%20sewer%20line
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Hook-up means a structure or line that connects a building to a main gas, sewer, water, electrical transmission or telecommunication line. 1, fiche 16, Anglais, - main%20sewer%20line
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- conduite principale d'égout
1, fiche 16, Français, conduite%20principale%20d%27%C3%A9gout
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Raccordement : structure ou ligne reliant un bâtiment à une conduite principale de gaz, d'égout ou d'eau, ou à une ligne principale de transport d'électricité ou de télécommunication. 1, fiche 16, Français, - conduite%20principale%20d%27%C3%A9gout
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1996-02-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Environmental Law
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- main gas line
1, fiche 17, Anglais, main%20gas%20line
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Hook-up means a structure or line that connects a building to a main gas, sewer, water, electrical transmission or telecommunication line. 1, fiche 17, Anglais, - main%20gas%20line
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- conduite principale de gaz
1, fiche 17, Français, conduite%20principale%20de%20gaz
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Raccordement : structure ou ligne reliant un bâtiment à une conduite principale de gaz, d'égout ou d'eau, ou à une ligne principale de transport d'électricité ou de télécommunication. 1, fiche 17, Français, - conduite%20principale%20de%20gaz
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1996-02-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Electrical Power Supply
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- electrical transmission line
1, fiche 18, Anglais, electrical%20transmission%20line
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- electric power transmission line 2, fiche 18, Anglais, electric%20power%20transmission%20line
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Hook-up means a structure or line that connects a building to a main gas, sewer, water, electrical transmission or telecommunication line. 1, fiche 18, Anglais, - electrical%20transmission%20line
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Alimentation (Distribution électrique)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- ligne de transport d'électricité
1, fiche 18, Français, ligne%20de%20transport%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- ligne de transport d'énergie électrique 2, fiche 18, Français, ligne%20de%20transport%20d%27%C3%A9nergie%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
- ligne électrique 3, fiche 18, Français, ligne%20%C3%A9lectrique
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
raccordement : structure ou ligne reliant un bâtiment à une conduite principale de gaz, d'égout ou d'eau, ou à une ligne principale de transport d'électricité ou de télécommunication . 1, fiche 18, Français, - ligne%20de%20transport%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les termes «ligne de transport d'électricité» et «electrical transmission line» sont utilisés dans la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale (1992) ou dans les règlements connexes de cette loi. 4, fiche 18, Français, - ligne%20de%20transport%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1991-11-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Television Arts
- Satellite Telecommunications
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- live satellite hook-up 1, fiche 19, Anglais, live%20satellite%20hook%2Dup
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Télécommunications par satellite
Fiche 19, La vedette principale, Français
- émission en direct VIA satellite
1, fiche 19, Français, %C3%A9mission%20en%20direct%20VIA%20satellite
correct, proposition, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- émission directe VIA satellite 1, fiche 19, Français, %C3%A9mission%20directe%20VIA%20satellite
nom féminin
- raccordement VIA satellite 1, fiche 19, Français, raccordement%20VIA%20satellite
voir observation, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
émission en direct VIA satellite : Souvent entendu sur les ondes de Radio-Canada. 1, fiche 19, Français, - %C3%A9mission%20en%20direct%20VIA%20satellite
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
raccordement : Insiste davantage sur le moyen technique de retransmission; un raccordement VIA satellite ne peut être qu'en direct. 1, fiche 19, Français, - %C3%A9mission%20en%20direct%20VIA%20satellite
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1991-06-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Water Pollution
- Anti-pollution Measures
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- bolt-through connector 1, fiche 20, Anglais, bolt%2Dthrough%20connector
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
bolt-through connector option is also easy to use; hook-up may be slower but disengagement is not likely. 1, fiche 20, Anglais, - bolt%2Dthrough%20connector
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Mesures antipollution
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- raccord boulonné
1, fiche 20, Français, raccord%20boulonn%C3%A9
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les raccords boulonnés offerts en option sont également faciles à utiliser; l'assemblage peut demander plus de temps, mais les risques de désaccouplement sont pratiquement nuls. 1, fiche 20, Français, - raccord%20boulonn%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1989-04-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- hook-up
1, fiche 21, Anglais, hook%2Dup
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 21, La vedette principale, Français
- dispositif d'attelage
1, fiche 21, Français, dispositif%20d%27attelage
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1988-09-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- sound hook-up
1, fiche 22, Anglais, sound%20hook%2Dup
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
hookup: an arrangement of circuits and apparatus for a particular purpose. 2, fiche 22, Anglais, - sound%20hook%2Dup
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- raccordement audio
1, fiche 22, Français, raccordement%20audio
correct, proposition, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1986-04-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Camping and Caravanning
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- water and electrical hook-up 1, fiche 23, Anglais, water%20and%20electrical%20hook%2Dup
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Camping et caravaning
Fiche 23, La vedette principale, Français
- prise de courant électrique et alimentation en eau potable
1, fiche 23, Français, prise%20de%20courant%20%C3%A9lectrique%20et%20alimentation%20en%20eau%20potable
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1979-11-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- electronic hook-up 1, fiche 24, Anglais, electronic%20hook%2Dup
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- chaîne électronique 1, fiche 24, Français, cha%C3%AEne%20%C3%A9lectronique
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Electric Cables
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- hook-up wire 1, fiche 25, Anglais, hook%2Dup%20wire
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Câbles électriques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- fil de montage
1, fiche 25, Français, fil%20de%20montage
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Telephones
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- simultaneous telephone hook-up 1, fiche 26, Anglais, simultaneous%20telephone%20hook%2Dup
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Téléphones
Fiche 26, La vedette principale, Français
- connexion simultanée
1, fiche 26, Français, connexion%20simultan%C3%A9e
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Bell Canada. 1, fiche 26, Français, - connexion%20simultan%C3%A9e
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- telephone hook-up 1, fiche 27, Anglais, telephone%20hook%2Dup
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 27, La vedette principale, Français
- liaison téléphonique
1, fiche 27, Français, liaison%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Oil and Natural Gas Extraction
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- super-regenerative hook-up 1, fiche 28, Anglais, super%2Dregenerative%20hook%2Dup
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Fiche 28, La vedette principale, Français
- montage à super-réaction
1, fiche 28, Français, montage%20%C3%A0%20super%2Dr%C3%A9action
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- hook-up 1, fiche 29, Anglais, hook%2Dup
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
speeches were heard over a telephone conference hook-up by over 600 employees 1, fiche 29, Anglais, - hook%2Dup
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 29, La vedette principale, Français
- circuit de liaison collective 1, fiche 29, Français, circuit%20de%20liaison%20collective
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Des circuits de liaisons collectives permirent à plus de 600 employés d'entendre des discours. (Tel. News, Juin 1940). 1, fiche 29, Français, - circuit%20de%20liaison%20collective
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Radioelectricity
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- coast to coast hook-up 1, fiche 30, Anglais, coast%20to%20coast%20hook%2Dup
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Radioélectricité
Fiche 30, La vedette principale, Français
- relais transcontinental
1, fiche 30, Français, relais%20transcontinental
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
J. Clément, À travers les mots, 24 mai 1947 1, fiche 30, Français, - relais%20transcontinental
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


