TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HOOP EARRING [2 fiches]

Fiche 1 1999-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Jewellery
DEF

An earing in the shape of a hoop broader at the bottom than at the top.

OBS

Creole earrings were extremely popular in the 1850s.

Français

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1984-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Jewellery
Terme(s)-clé(s)
  • hoop earring

Français

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie
DEF

Boucles d'oreilles en forme de cercles.

Terme(s)-clé(s)
  • créole

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :