TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOPPER SCOW [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-01-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Dredging
- Environment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- overflow
1, fiche 1, Anglais, overflow
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- overflow discharge 2, fiche 1, Anglais, overflow%20discharge
- hopper overflow 3, fiche 1, Anglais, hopper%20overflow
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Water spilling from overflow devices of hopper dredges, barges or scow. 3, fiche 1, Anglais, - overflow
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
About 61% of this amount is lost during the actual dredging and 38% is lost as a result of barge or scow overflow. 2, fiche 1, Anglais, - overflow
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- over-flow
- hopper over-flow
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dragage
- Environnement
Fiche 1, La vedette principale, Français
- surverse
1, fiche 1, Français, surverse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- débordement 2, fiche 1, Français, d%C3%A9bordement
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Eaux de débordement des dragues auto-porteuses des barges et des chalands. 3, fiche 1, Français, - surverse
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Environ 61 p. 100 de cette quantité était reliée au dragage lui-même alors que 38 p. 100 de cette perte avaient pour cause le débordement des barges et des chalands ou surverse. 2, fiche 1, Français, - surverse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-06-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hopper scow 1, fiche 2, Anglais, hopper%20scow
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chaland à vase 1, fiche 2, Français, chaland%20%C3%A0%20vase
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


