TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HOPSACK WEAVE [3 fiches]

Fiche 1 2022-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

A variation of the plain weave in which two or more warp and filling threads are woven side by side to resemble a plaited basket.

OBS

This weave is flatter, and, through less crimp, stronger than a plain weave, but it is also less stable.

Terme(s)-clé(s)
  • basketweave
  • hop-sack weave

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Variante de l'armure toile obtenue en faisant passer alternativement deux ou plusieurs duites par-dessous, puis par-dessus deux ou plusieurs fils de chaîne.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1992-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
OBS

L'armure du tissu présente dans le natté une variation délibérée.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
DEF

material of hemp and jute used esp. by hopgrowers as sacks; syn. :hopsack : a rough surfaced clothing fabric loosely woven of various fibers in an open basket weave

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :