TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HORIZON DISC [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-06-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Mathematical Geography
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- evening civil twilight
1, fiche 1, Anglais, evening%20civil%20twilight
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- civil twilight 2, fiche 1, Anglais, civil%20twilight
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Relative to the standard meridians of the time zones, the period of time that begins at sunset and ends at the time specified by the Institute of National Measurement Standards of the National Research Council of Canada. 1, fiche 1, Anglais, - evening%20civil%20twilight
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Evening civil twilight ends in the evening when the centre of the sun's disc is six degrees below the horizon. 1, fiche 1, Anglais, - evening%20civil%20twilight
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
evening civil twilight: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 1, Anglais, - evening%20civil%20twilight
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
civil twilight: term standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - evening%20civil%20twilight
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Géographie mathématique
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- crépuscule civil
1, fiche 1, Français, cr%C3%A9puscule%20civil
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- crépuscule civil du soir 2, fiche 1, Français, cr%C3%A9puscule%20civil%20du%20soir
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En tenant compte des méridiens de référence des fuseaux horaires, période qui commence au coucher du soleil et se termine au moment défini par l'Institut des étalons nationaux de mesure du Conseil national de recherches du Canada. 1, fiche 1, Français, - cr%C3%A9puscule%20civil
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le crépuscule civil finit lorsque le centre du disque solaire est à 6 degrés au-dessous de l'horizon. 1, fiche 1, Français, - cr%C3%A9puscule%20civil
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
crépuscule civil; crépuscule civil du soir : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 1, Français, - cr%C3%A9puscule%20civil
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
crépuscule civil du soir : désignation normalisée par l'OTAN. 4, fiche 1, Français, - cr%C3%A9puscule%20civil
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Geografía matemática
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- crepúsculo civil vespertino
1, fiche 1, Espagnol, crep%C3%BAsculo%20civil%20vespertino
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-05-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Mathematical Geography
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- morning civil twilight
1, fiche 2, Anglais, morning%20civil%20twilight
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Relative to the standard meridians of the time zones, the period that begins at the time specified by the Institute for National Measurement Standards of the National Research Council of Canada and ends at sunrise. 2, fiche 2, Anglais, - morning%20civil%20twilight
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Morning civil twilight begins in the morning when the centre of the sun's disc is six degrees below the horizon. 2, fiche 2, Anglais, - morning%20civil%20twilight
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
morning civil twilight: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 2, Anglais, - morning%20civil%20twilight
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Géographie mathématique
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aube civile
1, fiche 2, Français, aube%20civile
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- crépuscule civil du matin 1, fiche 2, Français, cr%C3%A9puscule%20civil%20du%20matin
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En tenant compte des méridiens de référence des fuseaux horaires, période de la journée qui commence au moment défini par l'Institut des étalons nationaux de mesure du Conseil national de recherches du Canada et se termine au lever du soleil. 2, fiche 2, Français, - aube%20civile
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'aube civile commence lorsque le centre du disque solaire est à six degrés au-dessous de l'horizon. 2, fiche 2, Français, - aube%20civile
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
aube civile; crépuscule civil du matin : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 2, Français, - aube%20civile
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Geografía matemática
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- crepúsculo civil matutino
1, fiche 2, Espagnol, crep%C3%BAsculo%20civil%20matutino
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
crepúsculo civil matutino: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 2, Espagnol, - crep%C3%BAsculo%20civil%20matutino
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Meteorology
- The Earth (Astronomy)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- astronomical twilight
1, fiche 3, Anglais, astronomical%20twilight
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Interval of time beginning in the morning when the centre of the Sun's disc is 18° below the horizon and continuing until sunrise, and in the evening the interval of time starting with sunset and ending when the centre of the Sun's disc is 18° below the horizon. 3, fiche 3, Anglais, - astronomical%20twilight
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Météorologie
- Terre (Astronomie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- crépuscule astronomique
1, fiche 3, Français, cr%C3%A9puscule%20astronomique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de temps commençant le matin lorsque le centre du disque solaire se trouve à 18° au-dessous de l'horizon et se terminant au lever du Soleil; commençant le soir au coucher du Soleil et se terminant au moment où le centre du disque solaire se trouve à 18° au-dessous de l'horizon. 2, fiche 3, Français, - cr%C3%A9puscule%20astronomique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Tierra (Astronomía)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- crepúsculo astronómico
1, fiche 3, Espagnol, crep%C3%BAsculo%20astron%C3%B3mico
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Intervalo de tiempo que, por la mañana, comienza cuando el centro del disco solar se halla 18° por debajo del horizonte y termina cuando sale el Sol; por la tarde, comienza cuando el Sol se pone y termina cuando el centro del disco solar está 18° por debajo del horizonte. 1, fiche 3, Espagnol, - crep%C3%BAsculo%20astron%C3%B3mico
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-09-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Astronomy
- Atmospheric Physics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- nautical twilight
1, fiche 4, Anglais, nautical%20twilight
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Interval of time beginning in the morning when the centre of the Sun's disc is 12° below the horizon and continuing until sunrise, and in the evening the interval of time starting with sunset and ending when the centre of the Sun's disc is 12° below the horizon. 2, fiche 4, Anglais, - nautical%20twilight
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Astronomie
- Physique de l'atmosphère
Fiche 4, La vedette principale, Français
- crépuscule nautique
1, fiche 4, Français, cr%C3%A9puscule%20nautique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de temps commençant le matin lorsque le centre du disque solaire se trouve à 12° au-dessous de l'horizon et se terminant au lever du Soleil; commençant le soir à partir du coucher du Soleil et se terminant au moment où le centre du disque solaire se trouve à 12° au-dessous de l'horizon. 2, fiche 4, Français, - cr%C3%A9puscule%20nautique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Astronomía
- Física de la atmósfera
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- crepúsculo náutico
1, fiche 4, Espagnol, crep%C3%BAsculo%20n%C3%A1utico
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Intervalo de tiempo que comienza por la mañana cuando el centro del disco solar se encuentra a 12° por debajo del horizonte y termina al salir el Sol; por la tarde comienza con el ocaso del Sol y termina en el momento en que el centro del disco solar se halla a 12° por debajo del horizonte. 2, fiche 4, Espagnol, - crep%C3%BAsculo%20n%C3%A1utico
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-06-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- purple light
1, fiche 5, Anglais, purple%20light
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- purple glow 2, fiche 5, Anglais, purple%20glow
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Glow with a hue varying between pink and red observed when the Sun is about 3 to 6° below the horizon. 2, fiche 5, Anglais, - purple%20light
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
It takes the form of a segment of a fairly large luminous disc appearing above the horizon. 2, fiche 5, Anglais, - purple%20light
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lueur pourpre
1, fiche 5, Français, lueur%20pourpre
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- lumière pourpre 1, fiche 5, Français, lumi%C3%A8re%20pourpre
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Lueur variant entre le rose et le rouge observée lorsque le Soleil est de 3 à 6° environ au-dessous de l'horizon. 2, fiche 5, Français, - lueur%20pourpre
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Elle a la forme d'un segment de disque lumineux plus ou moins grand qui apparaît au-dessus de l'horizon. 2, fiche 5, Français, - lueur%20pourpre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- luz púrpura
1, fiche 5, Espagnol, luz%20p%C3%BArpura
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Luminosidad de un color intermedio entre el rosa y el rojo que se ve mirando en la dirección del Sol cuando se halla entre los 3 y los 6° por debajo del horizonte. 1, fiche 5, Espagnol, - luz%20p%C3%BArpura
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Toma la forma de un segmento de un disco luminoso más o menos grande situado por encima del horizonte. 1, fiche 5, Espagnol, - luz%20p%C3%BArpura
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-10-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- civil twilight
1, fiche 6, Anglais, civil%20twilight
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Interval of time beginning in the morning when the centre of the Sun's disc is 6° below the horizon and continuing until sunrise; interval of time starting in the evening with sunset and ending when the centre of the Sun's disc is 6° below the horizon. 2, fiche 6, Anglais, - civil%20twilight
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- crépuscule civil
1, fiche 6, Français, cr%C3%A9puscule%20civil
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de temps commençant le matin lorsque le centre du disque solaire se trouve à 6° au-dessous de l'horizon et se terminant au lever du Soleil; commençant le soir au coucher du Soleil et se terminant au moment où son centre est à 6° au-dessous de l'horizon. 2, fiche 6, Français, - cr%C3%A9puscule%20civil
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- crepúsculo civil
1, fiche 6, Espagnol, crep%C3%BAsculo%20civil
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Intervalo de tiempo que, por la mañana, comienza cuando el centro del disco solar se halla 6° por debajo del horizonte y termina cuando sale el Sol; por la tarde, comienza cuando el Sol se pone y termina cuando el centro del disco solar está 6° por debajo del horizonte. 1, fiche 6, Espagnol, - crep%C3%BAsculo%20civil
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-07-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- The Earth (Astronomy)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- daylight
1, fiche 7, Anglais, daylight
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In respect of any place in Canada, means the period of time in any day when the centre of the sun's disc is less than 6° below the horizon, and in any place where the sun rises and sets daily, may be considered to be the period of time commencing one-half hour before sunrise and ending one-half hour after sunset. 1, fiche 7, Anglais, - daylight
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Terre (Astronomie)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- jour
1, fiche 7, Français, jour
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Relativement à tout lieu au Canada, désigne la période d'un jour pendant laquelle le centre du disque solaire se trouve à moins de 6° au-dessous de l'horizon et, en tout lieu où le soleil se lève et se couche tous les jours, le jour peut être considéré comme la période qui commence une demi-heure avant le lever du soleil et se termine une demi-heure après le coucher du soleil. 1, fiche 7, Français, - jour
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1980-04-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- horizon disc 1, fiche 8, Anglais, horizon%20disc
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 8, La vedette principale, Français
- disque d'horizon 1, fiche 8, Français, disque%20d%27horizon
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 8, Français, - disque%20d%27horizon
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Navigation Aids
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- disc of the horizon indicator 1, fiche 9, Anglais, disc%20of%20the%20horizon%20indicator
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 9, La vedette principale, Français
- disque de l'indicateur horizon
1, fiche 9, Français, disque%20de%20l%27indicateur%20horizon
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


