TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HORIZON II [2 fiches]

Fiche 1 2013-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Defence Planning and Military Doctrine
DEF

A planning timeframe used in capability and force development.

CONT

There are three timeframes: horizon 1 is short term (1-5 years), horizon 2 is medium term (5-10 years) and horizon 3 is long term (10-30 years).

Terme(s)-clé(s)
  • horizon two
  • horizon II

Français

Domaine(s)
  • Doctrine militaire et planification de défense
DEF

Horizon de planification utilisé pour le développement des capacités et des forces.

CONT

Il existe trois horizons : L'horizon 1 est à court terme (de 1 à 5 ans), l'horizon 2 est à moyen terme (de 5 à 10 ans) et l'horizon 3 est à long terme (de 10 à 30 ans).

Terme(s)-clé(s)
  • horizon deux
  • horizon II

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1980-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
OBS

(i) The ease with which gases and liquids penetrate or pass through a bulk mass of soil or a layer of soil. Because different soil horizons vary in permeability, the specific horizon should be designated.(ii) The property of a porous medium that relates to the ease with which gases or liquids can pass through it.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
OBS

(i) Facilité avec laquelle les gaz et les liquides pénètrent ou traversent une masse brute ou une couche de sol. Comme les divers horizons possèdent des perméabilités différentes, l'horizon doit être spécifié. (ii) Propriété que possède un corps poreux de laisser passer plus ou moins facilement les gaz ou les liquides. La perméabilité était autrefois associée au facteur "k" de la loi de Darcy.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :