TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HORIZONTAL BAR [71 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-09-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- slider bar
1, fiche 1, Anglais, slider%20bar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- slider 2, fiche 1, Anglais, slider
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a vertical or horizontal bar that allows setting a numeric value within a defined range by dragging a bar handle with the mouse. 2, fiche 1, Anglais, - slider%20bar
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with a scroll bar. 3, fiche 1, Anglais, - slider%20bar
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- barre de réglage
1, fiche 1, Français, barre%20de%20r%C3%A9glage
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Si vous cliquez sur l'icône [...] située juste à droite de la zone de texte, vous aurez accès à une barre de réglage vous permettant d'effectuer le réglage d'opacité à l'aide d'un curseur. 2, fiche 1, Français, - barre%20de%20r%C3%A9glage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-06-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Typography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- special characters (for testing purposes)
1, fiche 2, Anglais, special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Partial list of characters : acute accent(´) ;ligature AE(Æ) ;ligature ae(æ) ;ampersand(&) ;apostrophe(’) ;broken bar(¦) ;cedilla(¸) ;cent sign(¢) ;circumflex accent(^) ;colon(:) ;comma(,) ;copyright sign(©) ;degree(°) ;diaeresis(¨) ;division sign(÷) ;dollar sign($) ;dot-full stop(.) ;em dash(—) ;en dash(–) ;equal sign(=) ;exclamation mark(!) ;feminine ordinal indicator(ª) ;figure dash(–) ;grave accent(`) ;greater than sign(>) ;greater than or equal sign(≤) ;Greek small letter mu(μ) ;half fraction(½) ;hyphen(-) ;hyphen bullet(⁃) ;hyphen-minus(-) ;inverted exclamation mark(¡) ;inverted question mark(¿) ;large circle(bullet)(●) ;latin small letter o with stroke(ø) ;latin small letter sharp S(ß) ;left curly bracket({) ;left parenthesis(() ;left square bracket([) ;left-pointing double angle quotation mark(«) ;less than or equal sign(≤) ;long-dash-horizontal(―) ;low line(_) ;macron(¯) ;masculine ordinal indicator(º) ;micro sign(µ) ;middle dot(•) ;minus sign(−) ;multiplication sign(×) ;non-breaking hyphen(‑) ;not sign(¬) ;OE ligature(Œ) ;oe ligature(œ) ;one quarter fraction(¼) ;paragraph sign(¶) ;percent sign(%) ;plus minus sign(±) ;plus sign(+) ;pound sign(£) ;question mark(?) ;quotation mark(") ;registered sign(®) ;reverse solidus(\) ;right curly bracket(}) ;right parenthesis()) ;right single quotation mark(’) ;right square bracket(]) ;right-pointing double angle quotation mark(») ;section sign(§) ;semicolon(;) ;small circle(bullet)(•) ;smaller than sign(<) ;soft hyphen(-) ;solidus(/) ;superscripted one(¹) ;superscripted three(³) ;superscripted two(²) ;three quarters fraction(¾) ;tilde(~) ;trademark symbol(™); vertical line(|); yen sign(¥) 1, fiche 2, Anglais, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This record was created for testing purposes. 1, fiche 2, Anglais, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
See also the record "Greek character." 1, fiche 2, Anglais, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
1010; 1010; 1010 1, fiche 2, Anglais, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- special character (for testing purposes)
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Typographie (Caractères)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- caractères spéciaux (pour fins de test)
1, fiche 2, Français, caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Liste partielle de caractères : accent aigu (´); accent circonflexe (^); accent grave (`); accolade droite (}); accolade gauche ({); ligature AE (Æ); ligature ae (æ); apostrophe, symbole minute ('); apostrophe ('); barre horizontale (―); barre oblique (/); barre oblique inversée (\); barre verticale (|); barre verticale interrompue (¦); cédille (¸); centime (¢); copyright (©); crochet droite, fermant (]); crochet gauche, ouvrant ([); degré (°); deux-points (:); exposant deux (²); exposant trois (³); exposant un (¹); fraction trois quarts (¾); fraction un quart (¼); fraction une demie (½); gros point centré, disque noir, point de multiplication (●); guillemet anglais ("); guillemet droit (»); guillemet gauche («); indicateur ordinal féminin (ª); indicateur ordinal masculin (º); lettre latine S dur (ß); lettre minuscule grecque mu (μ); lettre minuscule latine o barré (ø); ligature OE (Œ); ligature oe (œ); livre (£); macron (¯); marque de commerce (mettre la mention "MC" entre crochet dans l'OBS); marque déposée (®); paragraphe, pied de mouche (¶); parenthèse droite ()); parenthèse gauche ((); perluète (&); plus-ou-moins (±); point (.); point d'exclamation (!); point d'exclamation inversé (¡); point d'interrogation (?); point d'interrogation inversé (¿); point médian (•); point-virgule (;); puce (•); puce trait d'union (⁃); section (§); signe de négation (¬); signe moins (−); symbole de division (÷); symbole de multiplication (×); symbole du dollar ($); symbole égal à (=); symbole inférieur à (<); symbole inférieur ou égal à (≤);symbole micro (µ); symbole plus (+); symbole pour cent (%); symbole supérieur à (>); symbole supérieur ou égal à (≤); tilde (~); tiret cadratin (—); tiret de césure (-); tiret demi-cadratin (–); tiret numérique (–); trait bas (_); trait d'union conditionnel (-); trait d'union insécable (‑); trait d'union signe moins (-); tréma (¨); virgule (,); yen(¥). 1, fiche 2, Français, - caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cette fiche a été rédigée pour fins de test. 1, fiche 2, Français, - caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi la fiche «caractère grec». 1, fiche 2, Français, - caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
1010; 1010; 1010 1, fiche 2, Français, - caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- caractère spécial (pour fins de test)
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Tipografía (Caracteres)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- special characters (for testing purposes) 1, fiche 2, Espagnol, special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
1010; 1010; 10x; 1010; 10x; 1010 1, fiche 2, Espagnol, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-12-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- horizontal scroll bar
1, fiche 3, Anglais, horizontal%20scroll%20bar
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- barre de défilement horizontale
1, fiche 3, Français, barre%20de%20d%C3%A9filement%20horizontale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lorsque vous consultez le rapport HTML [langage de balisage hypertexte], des barres de défilement horizontales et verticales peuvent s'afficher dans le rapport et dans le navigateur Web. 2, fiche 3, Français, - barre%20de%20d%C3%A9filement%20horizontale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- barra de desplazamiento horizontal
1, fiche 3, Espagnol, barra%20de%20desplazamiento%20horizontal
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Las barras de desplazamiento permiten moverse a lo largo y ancho del documento de forma gráfica. [...] las barras de desplazamiento horizontal [...] permiten desplazar el documento hacia la derecha y hacia la izquierda. 2, fiche 3, Espagnol, - barra%20de%20desplazamiento%20horizontal
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- horizontal bar
1, fiche 4, Anglais, horizontal%20bar
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
horizontal bar : an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 4, Anglais, - horizontal%20bar
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- barre fixe
1, fiche 4, Français, barre%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
barre fixe : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 4, Français, - barre%20fixe
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-05-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tiller
1, fiche 5, Anglais, tiller
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A horizontal bar fitted to the head of a boat's rudder to turn it in steering. 2, fiche 5, Anglais, - tiller
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- barre franche
1, fiche 5, Français, barre%20franche
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- timon 2, fiche 5, Français, timon
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
barre franche : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 5, Français, - barre%20franche
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- barra
1, fiche 5, Espagnol, barra
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- caña del timon 1, fiche 5, Espagnol, ca%C3%B1a%20del%20timon
nom féminin
- banco 1, fiche 5, Espagnol, banco
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-04-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- horizontal bar gymnast
1, fiche 6, Anglais, horizontal%20bar%20gymnast
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A person who performs, especially professionally, on a horizontal bar. 2, fiche 6, Anglais, - horizontal%20bar%20gymnast
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 6, La vedette principale, Français
- barriste
1, fiche 6, Français, barriste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Gymnaste qui exécute des exercices à la barre. 2, fiche 6, Français, - barriste
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-08-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- vertical split bar
1, fiche 7, Anglais, vertical%20split%20bar
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... if you add a horizontal split bar, it runs the entire width of the form. If you then create a vertical split bar, it runs from the horizontal split bar to the edge of the form. 2, fiche 7, Anglais, - vertical%20split%20bar
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- barre de fractionnement vertical
1, fiche 7, Français, barre%20de%20fractionnement%20vertical
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-08-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- horizontal split bar
1, fiche 8, Anglais, horizontal%20split%20bar
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... if you add a horizontal split bar, it runs the entire width of the form. If you then create a vertical split bar, it runs from the horizontal split bar to the edge of the form. 2, fiche 8, Anglais, - horizontal%20split%20bar
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- barre de fractionnement horizontal
1, fiche 8, Français, barre%20de%20fractionnement%20horizontal
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Applied Arts
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- horizontal clove hitch 1, fiche 9, Anglais, horizontal%20clove%20hitch
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- horizontal bar 1, fiche 9, Anglais, horizontal%20bar
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Horizontal clove hitch. Tie each strand individually around the anchor cord using the two loops of the clove hitch. As each loop is tied, push it next to the previous loop ... (Macramé.) 1, fiche 9, Anglais, - horizontal%20clove%20hitch
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Arts appliqués
Fiche 9, La vedette principale, Français
- baguette horizontale
1, fiche 9, Français, baguette%20horizontale
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Baguette horizontale. Prendre le fil de gauche comme fil de soutien et le placer parallèlement au fil porte-nœuds du montage. Prendre le 1er fil pour faire 2 festons simples sur le fil de soutien. (Macramé.) 1, fiche 9, Français, - baguette%20horizontale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Building Hardware
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Security Devices
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- panic bar
1, fiche 10, Anglais, panic%20bar
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- crash bar 2, fiche 10, Anglais, crash%20bar
correct
- emergency exit panic bar 3, fiche 10, Anglais, emergency%20exit%20panic%20bar
correct
- door strike 3, fiche 10, Anglais, door%20strike
- push bar 3, fiche 10, Anglais, push%20bar
- horizontal pushbar 3, fiche 10, Anglais, horizontal%20pushbar
- panic set 4, fiche 10, Anglais, panic%20set
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The cross bar or level of a panic exit device which serves as a push bar to actuate the lock. 2, fiche 10, Anglais, - panic%20bar
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Doors with exit paddles or panic sets shall be fully operational. 4, fiche 10, Anglais, - panic%20bar
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- pushbar
- horizontal push bar
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- barre de panique
1, fiche 10, Français, barre%20de%20panique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- barre antipanique 2, fiche 10, Français, barre%20antipanique
correct, nom féminin
- barre anti-panique 3, fiche 10, Français, barre%20anti%2Dpanique
nom féminin
- barre de sûreté 4, fiche 10, Français, barre%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
nom féminin
- barre de poussée 5, fiche 10, Français, barre%20de%20pouss%C3%A9e
nom féminin, uniformisé
- barre d'alarme 6, fiche 10, Français, barre%20d%27alarme
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Barre équipant une porte de secours et dont la simple pression commande l'ouverture automatique de la porte et le déclenchement d'un signal sonore. 7, fiche 10, Français, - barre%20de%20panique
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Une fermeture d'urgence doit être conçue pour déverrouiller la porte de l'intérieur en moins d'une seconde par une seule manœuvre de la main, sans nécessiter l'utilisation d'une clé ou d'un autre objet similaire. Les fermetures antipanique manœuvrées par une barre horizontale doivent répondre aux exigences de la norme SN EN 1125. Définition de la notion de «face intérieure de la porte» : Face de la porte sur laquelle est apposée le dispositif (béquille, plaque de poussée, barre antipanique) permettant de manœuvrer la porte située sur la voie d'évacuation. 8, fiche 10, Français, - barre%20de%20panique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les serrures antipaniques [...] sont actionnées par une barre horizontale. En cas de panique, la foule se presse contre la porte, pousse la barre et la porte s'ouvre. 9, fiche 10, Français, - barre%20de%20panique
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
barre de poussée : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 10, fiche 10, Français, - barre%20de%20panique
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- barre de poussée antipanique
- barre de poussée anti-panique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- crossbar
1, fiche 11, Anglais, crossbar
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- bar 2, fiche 11, Anglais, bar
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A loose, horizontal bar on uprights used in high jumping and pole vaulting. It is made of wood, metal or other suitable material, triangular or circular in section. 3, fiche 11, Anglais, - crossbar
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 11, La vedette principale, Français
- barre transversale
1, fiche 11, Français, barre%20transversale
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- barre 2, fiche 11, Français, barre
correct, voir observation, nom féminin
- latte 3, fiche 11, Français, latte
voir observation, nom féminin
- latte de saut 4, fiche 11, Français, latte%20de%20saut
voir observation, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Obstacle à franchir au saut en hauteur ou au saut à la perche. Le sauteur projeté vers le haut franchit la barre. 5, fiche 11, Français, - barre%20transversale
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La barre transversale sera faite en bois, en métal ou en tout autre (matériau) convenable. Elle a une section triangulaire ou circulaire. 3, fiche 11, Français, - barre%20transversale
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les termes «latte» et «latte de saut» ne sont plus employés. Le terme «barre» est plus couramment employé au niveau international. (Jean-Paul Baert, Entraîneur national, Association canadienne d'athlétisme amateur). 6, fiche 11, Français, - barre%20transversale
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- listón
1, fiche 11, Espagnol, list%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- barra 1, fiche 11, Espagnol, barra
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-10-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- batten door
1, fiche 12, Anglais, batten%20door
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- ledged door 2, fiche 12, Anglais, ledged%20door
correct
- battened door 2, fiche 12, Anglais, battened%20door
correct
- ledge door 3, fiche 12, Anglais, ledge%20door
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A wood door without stiles which is constructed of vertical boards held together by horizontal battens on the back side. 2, fiche 12, Anglais, - batten%20door
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... made of planks-often tongue and groove-fastened to horizontal and diagonal ledge boards[, ] ledge doors are generally locked with some type of surface locking mechanism, hasp, padlock, bolt, or bar. Hinges on this type of door are generally pin type, fastened with screws or bolts. 3, fiche 12, Anglais, - batten%20door
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- porte en planches
1, fiche 12, Français, porte%20en%20planches
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- porte sur barres 2, fiche 12, Français, porte%20sur%20barres
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Panneau de planches, bouvetées ou juxtaposées et clouées sur un système de barres transversales reliées par une écharpe. 3, fiche 12, Français, - porte%20en%20planches
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] faites de planches (bien souvent à rainure et à languette) fixées aux traverses et aux écharpes[,] les portes en planches se ferment généralement au moyen d'un mécanisme de verrouillage monté en surface, d'un moraillon, d'un cadenas, d'un boulon ou d'un pêne. Les ferrures de ce type de porte sont en général des pentures à charnières qui sont fixées par des vis ou des boulons. 1, fiche 12, Français, - porte%20en%20planches
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-06-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- artistic gymnastics
1, fiche 13, Anglais, artistic%20gymnastics
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
At the Olympics, gymnastics now consists of three unique sports : men's and women's artistic gymnastics, rhythmic gymnastics and trampoline gymnastics. … Artistic gymnastics consists of six events for men and four events for women. Both men and women compete in vaulting and floor events. The other two events for women are balance beam and uneven bars, the other four events for men are pommel horse, rings, parallel bars and horizontal bar. 2, fiche 13, Anglais, - artistic%20gymnastics
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
artistic gymnastics: official term of the Pan American Games. 3, fiche 13, Anglais, - artistic%20gymnastics
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 13, La vedette principale, Français
- gymnastique artistique
1, fiche 13, Français, gymnastique%20artistique
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Au niveau compétitif, la gymnastique artistique est un sport qui exige force, puissance, souplesse, agilité et courage, en plus d’une grande précision technique et créativité artistique. […] Le programme compétitif de gymnastique artistique masculine se compose de 6 épreuves: les exercices au sol, le cheval arçons, les anneaux, le saut, les barres parallèles et la barre fixe. 2, fiche 13, Français, - gymnastique%20artistique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- gimnasia artística
1, fiche 13, Espagnol, gimnasia%20art%C3%ADstica
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La gimnasia artística es un deporte olímpico caracterizado por movimientos de alta coordinación, precisión y estética. […] La gimnasia artística femenina consta de cuatro aparatos: salto, barras asimétricas, viga de equilibrio y ejercicios en el suelo. La gimnasia artística masculina consta de seis aparatos: ejercicios en el suelo, caballo con arcos, anillos, salto, barras paralelas y barra fija. 2, fiche 13, Espagnol, - gimnasia%20art%C3%ADstica
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
gimnasia artística: término oficial de los Juegos Panamericanos. 3, fiche 13, Espagnol, - gimnasia%20art%C3%ADstica
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- vertical bar chart
1, fiche 14, Anglais, vertical%20bar%20chart
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- column chart 2, fiche 14, Anglais, column%20chart
correct
- column graph 3, fiche 14, Anglais, column%20graph
correct
- column diagram 3, fiche 14, Anglais, column%20diagram
correct
- vertical bar graph 4, fiche 14, Anglais, vertical%20bar%20graph
correct
- simple column chart 1, fiche 14, Anglais, simple%20column%20chart
correct
- absolute simple vertical-bar chart 5, fiche 14, Anglais, absolute%20simple%20vertical%2Dbar%20chart
correct
- column-bar chart 6, fiche 14, Anglais, column%2Dbar%20chart
à éviter
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A chart utilizing a series of vertical bars to depict data. 3, fiche 14, Anglais, - vertical%20bar%20chart
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The column or vertical bar chart’s primary purpose is to depict numerical values of a given item over a period of time ... These values are represented by the height of the columns. This type of chart accents the individual dates of the plottings rather than the trend. [The columns] should all be the same width ... 7, fiche 14, Anglais, - vertical%20bar%20chart
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
In technical sense, a chart with vertical bars is properly described as a column chart, while a chart with horizontal bars is known as a bar chart. 8, fiche 14, Anglais, - vertical%20bar%20chart
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- diagramme à colonnes
1, fiche 14, Français, diagramme%20%C3%A0%20colonnes
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- diagramme en colonnes 2, fiche 14, Français, diagramme%20en%20colonnes
correct, nom masculin
- graphique en colonnes 3, fiche 14, Français, graphique%20en%20colonnes
correct, nom masculin
- graphique à colonnes 2, fiche 14, Français, graphique%20%C3%A0%20colonnes
correct, nom masculin
- graphique à colonnes simples 4, fiche 14, Français, graphique%20%C3%A0%20colonnes%20simples
correct, nom masculin
- graphique à tuyaux d'orgue 5, fiche 14, Français, graphique%20%C3%A0%20tuyaux%20d%27orgue
correct, nom masculin
- diagramme à tuyaux d'orgue 2, fiche 14, Français, diagramme%20%C3%A0%20tuyaux%20d%27orgue
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Graphique dans lequel les données sont représentées par des bandes verticales. 2, fiche 14, Français, - diagramme%20%C3%A0%20colonnes
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les diagrammes à colonnes [...] consistent en plusieurs rectangles également espacés, de même largeur, et dont les bases sont placées sur une même horizontale. Les hauteurs de ces rectangles sont proportionnelles aux grandeurs représentées. 6, fiche 14, Français, - diagramme%20%C3%A0%20colonnes
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L'utilisation de la représentation graphique en colonnes ou en tuyaux d'orgue évite [le] risque de confusion puisque la largeur de colonne coïncide avec la durée de la période à laquelle elle correspond [...]. Il est d'ailleurs plus logique de signifier l'activité pendant une certaine durée par un symbole graphique dont la largeur lui correspond : le point [...] évoque davantage le simple résultat d'une mesure «instantanée». 7, fiche 14, Français, - diagramme%20%C3%A0%20colonnes
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Diagramas y gráficos estadísticos
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- diagrama de barras verticales
1, fiche 14, Espagnol, diagrama%20de%20barras%20verticales
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Histograma o representación gráfica en la que los datos se representan por columnas de altura proporcional a su valor. 2, fiche 14, Espagnol, - diagrama%20de%20barras%20verticales
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Definición extraída del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 14, Espagnol, - diagrama%20de%20barras%20verticales
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-05-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- crossbar
1, fiche 15, Anglais, crossbar
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- bar 2, fiche 15, Anglais, bar
correct, nom
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The horizontal bar that connects the two goalposts. 3, fiche 15, Anglais, - crossbar
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- barre transversale
1, fiche 15, Français, barre%20transversale
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- barre horizontale 2, fiche 15, Français, barre%20horizontale
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Barre horizontale qui relie les deux montants du but. 3, fiche 15, Français, - barre%20transversale
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
«Barre horizontale» est surtout utilisé dans la langue parlée. 4, fiche 15, Français, - barre%20transversale
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- travesaño
1, fiche 15, Espagnol, travesa%C3%B1o
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- barra horizontal 2, fiche 15, Espagnol, barra%20horizontal
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Larguero horizontal de la portería. 3, fiche 15, Espagnol, - travesa%C3%B1o
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-09-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- inverted row
1, fiche 16, Anglais, inverted%20row
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Inverted row. Objective : upper body horizontal pull. Description : Hold a low-hanging bar using a pronated(overhand) grip, maintain feet on the floor, keep body straight and rigid, form an incline angle of 20-45 degrees with the floor. Pull the body up to the chest, keeping the elbows close to the body. 2, fiche 16, Anglais, - inverted%20row
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 16, La vedette principale, Français
- traction inversée
1, fiche 16, Français, traction%20invers%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Traction inversée. Objectif : Traction horizontale. Description : Se suspendre à une barre basse avec les mains en pronation (par-dessus la barre), maintenir les pieds au sol, maintenir le corps droit et rigide, dans un angle de 20 à 45 degrés avec le sol. Tirer le corps vers le haut jusqu’à ce que votre poitrine touche à la barre, tout en gardant les coudes près du corps. 1, fiche 16, Français, - traction%20invers%C3%A9e
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-07-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Sports (General)
- Soccer (Europe: Football)
- Field Hockey
- Handball
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- goal
1, fiche 17, Anglais, goal
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A frame consisting of a pair of upright posts... joined by a horizontal bar... 2, fiche 17, Anglais, - goal
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The back, sides and top of the goal may be enclosed by a net. 3, fiche 17, Anglais, - goal
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Soccer (Europe : football)
- Hockey sur gazon
- Handball
Fiche 17, La vedette principale, Français
- but
1, fiche 17, Français, but
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Portique composé de trois montants : deux poteaux [verticaux] et une barre transversale [...] 2, fiche 17, Français, - but
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
À chaque extrémité du terrain se trouve un but. [...] Le but peut être fermé par un filet soutenu de façon convenable et placé de manière à ne pas gêner le gardien de buts. 3, fiche 17, Français, - but
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
On dit souvent «les buts». 4, fiche 17, Français, - but
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Fútbol
- Hockey sobre hierba
- Balonmano
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- portería
1, fiche 17, Espagnol, porter%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- meta 1, fiche 17, Espagnol, meta
correct, nom féminin
- arco 2, fiche 17, Espagnol, arco
correct, nom masculin
- puerta 3, fiche 17, Espagnol, puerta
correct, nom féminin
- meta-gol 4, fiche 17, Espagnol, meta%2Dgol
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Marco rectangular formado por dos postes y un larguero, por el cual ha de entrar el balón o la pelota para marcar tantos. 5, fiche 17, Espagnol, - porter%C3%ADa
Fiche 18 - données d’organisme externe 2012-09-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- picket fence orientation
1, fiche 18, Anglais, picket%20fence%20orientation
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
position of a bar code symbol in which the axis of the bars is vertical in order to enable a horizontal scanning beam to traverse the complete symbol 1, fiche 18, Anglais, - picket%20fence%20orientation
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
cf. ladder orientation (03.02.05) 1, fiche 18, Anglais, - picket%20fence%20orientation
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
picket fence orientation: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-2:2008]. 2, fiche 18, Anglais, - picket%20fence%20orientation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2012-09-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- ladder orientation
1, fiche 19, Anglais, ladder%20orientation
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
position of a bar code symbol in which the axis of the bars is horizontal in order to enable a vertical scanning beam to traverse the complete symbol 1, fiche 19, Anglais, - ladder%20orientation
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
cf. picket fence orientation (03.02.06) 1, fiche 19, Anglais, - ladder%20orientation
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
ladder orientation: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-2:2008]. 2, fiche 19, Anglais, - ladder%20orientation
Fiche 19, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Trigonometry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- crosspiece 1, fiche 20, Anglais, crosspiece
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A horizontal member of a figure or structure(as the crossbar of the letter H, the arm of a cross, or the bar connecting two bitts or knightheads on a boat). 1, fiche 20, Anglais, - crosspiece
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Trigonométrie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- levier
1, fiche 20, Français, levier
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] la liaison entre ces deux ensembles est assurée par un système de leviers qui est visible dans la figure. 1, fiche 20, Français, - levier
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-05-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- bar graph
1, fiche 21, Anglais, bar%20graph
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- bar chart 2, fiche 21, Anglais, bar%20chart
correct
- bar diagram 3, fiche 21, Anglais, bar%20diagram
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A bar graph may be either horizontal or vertical. The important point to note about bar graphs is their bar length or height—the greater their length or height, the greater their value. 4, fiche 21, Anglais, - bar%20graph
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- diagramme en barres
1, fiche 21, Français, diagramme%20en%20barres
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- graphique en barres 2, fiche 21, Français, graphique%20en%20barres
correct, nom masculin
- diagramme à bandes 3, fiche 21, Français, diagramme%20%C3%A0%20bandes
correct, nom masculin
- diagramme à barres 4, fiche 21, Français, diagramme%20%C3%A0%20barres
correct, nom masculin
- graphique à barres 4, fiche 21, Français, graphique%20%C3%A0%20barres
correct, nom masculin
- graphique à bandes 4, fiche 21, Français, graphique%20%C3%A0%20bandes
correct, nom masculin
- diagramme en bandes 2, fiche 21, Français, diagramme%20en%20bandes
correct, nom masculin
- graphique en bandes 2, fiche 21, Français, graphique%20en%20bandes
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique de données au moyen de barres verticales (graphique à colonnes, graphique à tuyaux d’orgue, graphique à barres verticales [...]) ou horizontales (graphique à barres horizontales [...]) selon une échelle exprimée en valeurs absolues ou en pourcentages. 5, fiche 21, Français, - diagramme%20en%20barres
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-04-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- horizontal bar graph
1, fiche 22, Anglais, horizontal%20bar%20graph
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- horizontal bar chart 2, fiche 22, Anglais, horizontal%20bar%20%20chart
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A chart utilizing a series of horizontal bars to depict data. 1, fiche 22, Anglais, - horizontal%20bar%20graph
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
In general, horizontal bars, as opposed to vertical bars, are used if the analysis is of various factors (qualitative) at a particular point of time or for a given period of time; that is, when the designations of bars are qualitative. 3, fiche 22, Anglais, - horizontal%20bar%20graph
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- horizontal-bar chart
- horizontal-bar graph
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- diagramme à barres horizontales
1, fiche 22, Français, diagramme%20%C3%A0%20barres%20horizontales
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- graphique à barres horizontales 2, fiche 22, Français, graphique%20%C3%A0%20barres%20horizontales
correct, nom masculin
- diagramme à bandes horizontales 3, fiche 22, Français, diagramme%20%C3%A0%20bandes%20horizontales
correct, nom masculin
- graphique à bandes horizontales 4, fiche 22, Français, graphique%20%C3%A0%20bandes%20horizontales
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique de données au moyen de barres [...] horizontales [...] selon une échelle exprimée en valeurs absolues ou en pourcentages. 5, fiche 22, Français, - diagramme%20%C3%A0%20barres%20horizontales
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Diagramas y gráficos estadísticos
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- diagrama de barras horizontales
1, fiche 22, Espagnol, diagrama%20de%20barras%20horizontales
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- diagrama de barras 2, fiche 22, Espagnol, diagrama%20de%20barras
correct, nom masculin
- gráfica de barras 3, fiche 22, Espagnol, gr%C3%A1fica%20de%20barras
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
diagrama de barras: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 22, Espagnol, - diagrama%20de%20barras%20horizontales
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Applied Arts
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- bar
1, fiche 23, Anglais, bar
nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Clove Hitch [made by tying two loops over an anchor cord] results in the horizontal and diagonal bar. [(Macramé.) ] 1, fiche 23, Anglais, - bar
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
It may also be tied vertically or in a curve. 1, fiche 23, Anglais, - bar
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Arts appliqués
Fiche 23, La vedette principale, Français
- baguette
1, fiche 23, Français, baguette
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Une série de nœuds forme une baguette. On fait des baguettes horizontales, des baguettes verticales et des baguettes obliques. [(Macramé.)] 1, fiche 23, Français, - baguette
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Surveying Instruments
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- leveling rod
1, fiche 24, Anglais, leveling%20rod
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- levelling rod 2, fiche 24, Anglais, levelling%20rod
correct
- levelling staff 2, fiche 24, Anglais, levelling%20staff
correct
- leveling staff 2, fiche 24, Anglais, leveling%20staff
correct
- surveyor’s rod 1, fiche 24, Anglais, surveyor%26rsquo%3Bs%20rod
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A straight rod or bar used for measuring a vertical distance between a point on the ground and the line of collimation of a leveling instrument which has been adjusted to a horizontal position. 2, fiche 24, Anglais, - leveling%20rod
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Instruments d'arpentage
Fiche 24, La vedette principale, Français
- mire de nivellement
1, fiche 24, Français, mire%20de%20nivellement
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Mire parlante de trois à quatre mètres, utilisée en nivellement. 1, fiche 24, Français, - mire%20de%20nivellement
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Mire parlante : règle plate portant une graduation centimétrique très stable et que l'on dispose sur les points dont on veut déterminer la position ou l'altitude, la graduation servant à lire la distance ou à déduire la dénivelée. 1, fiche 24, Français, - mire%20de%20nivellement
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2010-10-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Cycling
- Motorcycles and Snowmobiles
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- top tube
1, fiche 25, Anglais, top%20tube
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- crossbar 2, fiche 25, Anglais, crossbar
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
the horizontal bar from the steering head to the seat tube on men's bikes 3, fiche 25, Anglais, - top%20tube
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Some will ride them [bicycles] sitting on the handlebars, the crossbars, or the carrier. 4, fiche 25, Anglais, - top%20tube
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Cyclisme
- Motos et motoneiges
Fiche 25, La vedette principale, Français
- tube horizontal
1, fiche 25, Français, tube%20horizontal
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- tube selle-direction 2, fiche 25, Français, tube%20selle%2Ddirection
nom masculin
- tube supérieur 3, fiche 25, Français, tube%20sup%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Partie horizontale du cadre sur les bicyclettes pour hommes. 4, fiche 25, Français, - tube%20horizontal
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
- Motocicletas y motos de nieve
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- barra
1, fiche 25, Espagnol, barra
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2010-04-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Archaeology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- device for measuring in three dimensions 1, fiche 26, Anglais, device%20for%20measuring%20in%20three%20dimensions
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Frederic Dumas... developed a device for measuring in three dimensions. This tool can be used on a site in which both horizontal and vertical measurements are desired.... Dumas’ device consists of a square metal frame... with graduated sides... the frame is mounted on adjustable legs. A horizontal bar, also graduated, slides across the frame at right angles to two sides and to this is attached a graduated rod with vertical motion.... This rod can be moved back and forth across the bar as well as up and down. After it is placed over an object or section of the site, the entire device is made precisely horizontal. When the tip of the vertical rod is positioned so that it touches an object, three measurements are attained at once. 1, fiche 26, Anglais, - device%20for%20measuring%20in%20three%20dimensions
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Archéologie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- cadre de mesure
1, fiche 26, Français, cadre%20de%20mesure
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le dernier système, couramment utilisé pour effectuer des relevés point par point dans les trois dimensions, est le cadre de mesure dont la conception [...] est due à F. Dumas. Il se compose d'un simple cadre métallique rigide, supporté par des pieds télescopiques [...] et dont les côtés sont gradués. Sur le cadre, une barre transversale se déplace perpendiculairement aux côtés et porte une tige verticale, elle aussi graduée, mobile verticalement et qui coulisse le long de la transversale. Le cadre étant disposé au-dessus de la zone à relever, la tige verticale est amenée au contact de chaque point en déplaçant la transversale. 1, fiche 26, Français, - cadre%20de%20mesure
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2010-03-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Combined-Events Contests
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- pole
1, fiche 27, Anglais, pole
correct, nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- rail 1, fiche 27, Anglais, rail
correct, nom
- bar 2, fiche 27, Anglais, bar
correct, nom
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A horizontal bar of wood extending between two posts and used as an element of an obstacle to be jumped over by the horse and rider in show jumping; it is set so that, if touched, it can fall from the rests. 3, fiche 27, Anglais, - pole
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The designer [of a show jumping course] can choose from a wide range of jumps that fall into three main categories: uprights, spreads, and triples. Uprights are jumps with the elements placed one above the other. An example is the post and rail, which has poles placed one above the other between two posts. This jump can generally be made higher or lower by adjusting the rests or cups on to the posts. A spread in an obstacle set up so that the horse has to jump both height and width. Spreads include the well-known water jump, the double oxer (two sets of uprights with a hedge sandwiched between), and the hog’s back (three parallel rails, with the middle rail higher than the other two). The most common triple is the triple bars, which has three poles on separate supports. The poles are set [at] different heights, with the lowest one at the front. The jumps looks a bit like a staircase. Combinations are two or more jumps placed so close together that the horse can take only one or two strides between each one. Three jumps is the maximum in a combination. 4, fiche 27, Anglais, - pole
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
- Compétitions à épreuves combinées
Fiche 27, La vedette principale, Français
- barre
1, fiche 27, Français, barre
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Perche de bois de forme cylindrique s'étendant à l'horizontale entre deux montants et entrant dans la composition d'un obstacle que doit franchir le cavalier et sa monture en saut d'obstacles; elle est retenue aux supports de façon à tomber si accrochée au passage. 2, fiche 27, Français, - barre
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le concepteur [d'un parcours de saut d'obstacles] peut choisir parmi une vaste gamme d'obstacles qui se divisent en 3 principales catégories : les obstacles droits, larges, et triples. Les obstacles droits ont des éléments placés les uns au-dessus des autres. C'est le cas, par exemple, de la stationata. Les barres horizontales superposées sont soutenues aux extrémités par 2 poteaux. On peut normalement hausser ou abaisser cet obstacle en ajustant les supports sur les poteaux. L'obstacle large fait sauter le cheval en hauteur et en largeur. Parmi les obstacles larges, on retrouve la fameuse rivière, l'oxer double (2 plans de barres parallèles avec une haie entre les 2) et l'obstacle de volée (3 barres parallèles, l'élément du milieu étant supérieur aux 2 autres). Les triples barres constituent l'obstacle triple le plus répandu. Les barres sont disposées en escalier, c'est-à-dire que la plus basse est devant. Les combinaisons sont formées de 2 ou plusieurs obstacles distancés de façon à ce que le cheval ne puisse prendre qu'une ou 2 foulées entre chacun d'eux. Une combinaison peut comporter un maximum de 3 obstacles. 3, fiche 27, Français, - barre
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Competiciones de pruebas combinadas
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- barra
1, fiche 27, Espagnol, barra
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Tipo de obstáculo empleado en concursos de saltos y en pistas de campo consistente en unos palos verticales entre los cuales se colocan otros en posición horizontal. 1, fiche 27, Espagnol, - barra
Fiche 28 - données d’organisme interne 2006-09-23
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Breadmaking
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- spiral mixer
1, fiche 28, Anglais, spiral%20mixer
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Mixers vary greatly in their design and action on the dough. Some stretch and knead while others cut and pinch, but the remarkable fact is that most mixers, provided that they are sufficiently fast, are capable of bringing dough to an equivalent physical state.... Although the horizontal bar mixer remains the most popular commercial design, "spiral" mixers have recently started to enjoy considerable success. 2, fiche 28, Anglais, - spiral%20mixer
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Boulangerie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- pétrin à spirale
1, fiche 28, Français, p%C3%A9trin%20%C3%A0%20spirale
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- pétrin spirale 2, fiche 28, Français, p%C3%A9trin%20spirale
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les pétrins à spirale avec cuve fixe de la nouvelle ligne CPM ont une capacité de pâte variable de 80 kg à 200 kg. Ces pétrins ont deux moteurs indépendants pour la spirale et pour la cuve. Le corps du pétrin est [en] acier épais, alors que la cuve, la spirale et la grille de protection sont entièrement construites en acier inoxydable. La combinaison optimale des vitesses de la spirale et la cuve vous permet d'obtenir une pâte veloutée, tendre et parfaitement aérée. Il est possible, en outre, de pétrir des petites quantités aussi avec les pétrins de grandes capacités. 3, fiche 28, Français, - p%C3%A9trin%20%C3%A0%20spirale
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2004-08-31
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
- Metal Rolling
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- in-line rolling mill
1, fiche 29, Anglais, in%2Dline%20rolling%20mill
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- in-line roll mill 2, fiche 29, Anglais, in%2Dline%20roll%20mill
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
continuous in-line rolling mill :[A] type of rolling mill used by most modern companies to roll structural shapes, bars, and rods. Bar is rolled continuously through a series of roughing, intermediate and finishing stands. Bar may exit finishing before material completely rolled through roughers. Can include horizontal mills, vertical mills, universal mills, or even no-twist mills(rolls angled at alternating 45° from horizontal for continuously rolling rods). 3, fiche 29, Anglais, - in%2Dline%20rolling%20mill
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
The re-rolling mill was replaced by a new, fully computerized, 16-stand, in-line rolling mill at the Cambridge facility. 4, fiche 29, Anglais, - in%2Dline%20rolling%20mill
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
Continuous, multi stage, 16-stand in-line rolling mill. 5, fiche 29, Anglais, - in%2Dline%20rolling%20mill
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- in line rolling mill
- inline rolling mill
- in line roll mill
- inline roll mill
- in-line mill
- in line mill
- inline mill
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
- Laminage (Métallurgie)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- laminoir en ligne
1, fiche 29, Français, laminoir%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La deuxième travée [de la forge] abrite une presse à cingler et quatre trains de laminoirs en ligne venus d'Angleterre : un train de cylindres dégrossisseurs et trois trains de cylindres finisseurs. 1, fiche 29, Français, - laminoir%20en%20ligne
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2003-05-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Architecture
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- transom
1, fiche 30, Anglais, transom
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Horizontal member between the lights in a window opening. 2, fiche 30, Anglais, - transom
Record number: 30, Textual support number: 2 DEF
A horizontal bar of stone or wood across the opening of a window or across a panel. 3, fiche 30, Anglais, - transom
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
But the most striking innovation is not the greater employment of verticals but the introduction of horizontals - the cross-pieces or transoms. 4, fiche 30, Anglais, - transom
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Architecture
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- meneau
1, fiche 30, Français, meneau
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- traverse 2, fiche 30, Français, traverse
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Élément de pierre placé à l'intérieur d'une fenêtre pour en diviser la surface soit verticalement, soit horizontalement. 3, fiche 30, Français, - meneau
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les dimensions inusitées des fenêtres supérieures (h: 15,90 m; 1.: 4,65 m) confèrent une grande partie de leur beauté non seulement à la chapelle haute, mais à l'édifice entier. Celles de la nef sont divisées, à partir du bas, par trois meneaux, qui déterminent quatre formes [...] 3, fiche 30, Français, - meneau
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Meneau : montant vertical dormant, en général en maçonnerie, qui divise une baie en plusieurs parties; par déformation, ce mot peut désigner aussi une traverse horizontale qui divise une baie en deux ouvertures superposées : fenêtre à meneaux. 4, fiche 30, Français, - meneau
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Meneau [...] désigne également la traverse. 2, fiche 30, Français, - meneau
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- traverse horizontale
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- traviesa
1, fiche 30, Espagnol, traviesa
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- luceta 1, fiche 30, Espagnol, luceta
correct, nom féminin
- mainel 2, fiche 30, Espagnol, mainel
correct, nom masculin
- parteluz 2, fiche 30, Espagnol, parteluz
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Elemento vertical que divide la luz de una ventana. 2, fiche 30, Espagnol, - traviesa
Fiche 31 - données d’organisme interne 2002-07-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- gyro housing
1, fiche 31, Anglais, gyro%20housing
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- sealed housing 2, fiche 31, Anglais, sealed%20housing
correct
- sealed gyro housing 3, fiche 31, Anglais, sealed%20gyro%20housing
correct
- gyroscope housing 4, fiche 31, Anglais, gyroscope%20housing
correct
- housing 2, fiche 31, Anglais, housing
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The rotor of the air-driven gyro is mounted in a sealed housing. Filtered air is brought into the gyro housing through passages in the rear pivot, the gimbal ring, and the side pivots. The air then blows against the rotor through two angled nozzles on opposite sides of the housing. The circumference of the rotor is machined with dozens of little bucket-like cutouts which allow the airflow to spin the rotor like a waterwheel (but a whole lot faster). Having done its work, the air then exits through exhaust ports on the lower part of the sealed gyro housing, whereupon it is sucked out of the instrument case by the vacuum pump. 3, fiche 31, Anglais, - gyro%20housing
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Attitude indicator components(vacuum-driven). The rotor, mounted in a sealed housing, spins in a horizontal plane about the vertical axis. The housing pivots about the lateral axis on a gimbal, which in turn is free to pivot about the longitudinal axis. The instrument case is the third gimbal necessary for universal mounting. The horizon bar is linked to the gyro by a lever, attached to a pivot on the rear of the gimbal frame and connected to the gyro housing by a guide pin. 5, fiche 31, Anglais, - gyro%20housing
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- sealed gyroscope housing
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 31, La vedette principale, Français
- carter
1, fiche 31, Français, carter
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- caisse du gyroscope 2, fiche 31, Français, caisse%20du%20gyroscope
correct, nom féminin
- carter du gyroscope 2, fiche 31, Français, carter%20du%20gyroscope
correct, nom masculin
- carter étanche 3, fiche 31, Français, carter%20%C3%A9tanche
correct, nom masculin
- élément sensible 4, fiche 31, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20sensible
correct, nom masculin
- cage de gyroscope 5, fiche 31, Français, cage%20de%20gyroscope
correct, nom féminin
- cage 6, fiche 31, Français, cage
correct, nom féminin
- solide 7, fiche 31, Français, solide
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
On appellera «carter» le solide [...] qui porte le gyro au moyen de paliers A et A'. Cette dénomination de carter est parfaitement adaptée puisque le gyro doit être protégé des poussières et régulé en température. De plus la grande vitesse de rotation présente un danger pour l'environnement extérieur. [...] Le carter s'appelle aussi «élément sensible», car c'est lui qui reçoit directement les effets du gyro et lui seul est vraiment observable. Sa structure sera donc agrémentée d'équipements divers : moteur d'entraînement du gyro, alimentation électrique de ce moteur, capteur de vitesse angulaire axiale [...] 8, fiche 31, Français, - carter
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Gyroscopes libres. Le problème consiste à suspendre la toupie en minimisant l'incertitude [delta]C sur le couple qui lui est appliqué. [...] des recherches technologiques ont favorisé l'apparition de multiples réalisations parmi lesquelles on peut citer : la suspension par cardan [...]; la suspension par flottaison; la poussée d'Archimède, agissant sur les anneaux de cardan et sur un carter étanche renfermant la toupie, soulage les paliers, qui peuvent alors être équipés d'ensembles pivot-rubis; [...] 9, fiche 31, Français, - carter
Record number: 31, Textual support number: 3 CONT
Un gyromètre est un capteur électromécanique, dont le carter (élément sensible) [...] possède un degré de liberté en rotation (autour de l'axe X de sortie), par rapport à un boîtier dont on veut mesurer l'angle de rotation autour d'un axe dit d'entrée Y. 10, fiche 31, Français, - carter
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le boîtier. 11, fiche 31, Français, - carter
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2002-03-04
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- high bar
1, fiche 32, Anglais, high%20bar
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- horizontal bar 1, fiche 32, Anglais, horizontal%20bar
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Men’s apparatus. 2, fiche 32, Anglais, - high%20bar
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Gymnastique et trampoline
Fiche 32, La vedette principale, Français
- barre fixe
1, fiche 32, Français, barre%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- barre haute 1, fiche 32, Français, barre%20haute
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Engin pour hommes. 2, fiche 32, Français, - barre%20fixe
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- barra fija
1, fiche 32, Espagnol, barra%20fija
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- barra alta 2, fiche 32, Espagnol, barra%20alta
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Aparato para señores. 3, fiche 32, Espagnol, - barra%20fija
Fiche 33 - données d’organisme interne 2001-09-05
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- natural horizon
1, fiche 33, Anglais, natural%20horizon
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- real horizon 2, fiche 33, Anglais, real%20horizon
correct
- true horizon 3, fiche 33, Anglais, true%20horizon
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The attitude indicator (also called the artificial horizon or the gyro horizon) provides the pilot with an artificial horizon as a means of reference when the natural horizon cannot be seen because of cloud, fog, rain or other obstructions to visibility... The natural horizon is represented by a horizon bar on the face of the instrument. 4, fiche 33, Anglais, - natural%20horizon
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
The attitude indicator relies on the principle of gyroscopic rigidity in space--the rapidly-spinning rotor disk resists any attempt to disturb its orientation. Thus, the gyro provides a stable horizontal reference against which the pitch and roll attitudes of the aircraft can be measured. The "artificial horizon bar" on the face of the attitude indicator is mechanically coupled to the gyro inside, so it remains parallel to the natural horizon. The instrument's little "symbolic airplane" is fixed to the instrument case, however, so it follows the roll and pitch movements of the real airplane. Consequently, the relationship of the horizon bar to the symbolic airplane is the same as the relationship between the natural horizon and the real airplane. 5, fiche 33, Anglais, - natural%20horizon
Record number: 33, Textual support number: 3 CONT
The attitude indicator and heading indicator are based on a gyro’s rigidity in space. Because a gyro resists being tipped over, it can provide a stable reference to the real horizon or to a specific direction. 2, fiche 33, Anglais, - natural%20horizon
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 33, La vedette principale, Français
- horizon naturel
1, fiche 33, Français, horizon%20naturel
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- horizon terrestre 2, fiche 33, Français, horizon%20terrestre
correct, voir observation, nom masculin
- horizon vrai 3, fiche 33, Français, horizon%20vrai
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Horizon artificiel. Cet instrument gyroscopique indique au pilote la position des ailes et du nez de l'avion par rapport à l'horizon terrestre lorsque l'horizon naturel n'est pas visible en raison des nuages, du brouillard, de la pluie. 2, fiche 33, Français, - horizon%20naturel
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
En cas de perte des références extérieures, (rentrer dans un nuage, forte dégradation de la visibilité par brume ou pluie...), le pilote ne disposera plus que d'une vision réduite de son environnement par l'intermédiaire de l'horizon artificiel. Cet instrument sera - au même titre que l'horizon naturel en pilotage à vue - sa référence principale. 4, fiche 33, Français, - horizon%20naturel
Record number: 33, Textual support number: 3 CONT
L'horizon artificiel dont se servent les pilotes d'avion est produit par un gyroscope en mouvement. Cet instrument est extrêmement important pour les pilotes puisqu'il leur indique la position de l'avion par rapport à l'horizon vrai. 3, fiche 33, Français, - horizon%20naturel
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Les termes «horizon terrestre» et «horizon naturel» ne sont pas de parfaits synonymes mais, en contexte de pilotage avion, on peut penser que les deux termes se confondent. 5, fiche 33, Français, - horizon%20naturel
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2001-08-24
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- case
1, fiche 34, Anglais, case
correct, nom
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- gyroscope case 2, fiche 34, Anglais, gyroscope%20case
correct
- case of the gyro 3, fiche 34, Anglais, case%20of%20the%20gyro
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
case: The structure which provides the mounting surfaces and establishes the reference axes. 4, fiche 34, Anglais, - case
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Attitude indicator components(vacuum-driven). The rotor, mounted in a sealed housing, spins in a horizontal plane about the vertical axis. The housing pivots about the lateral axis on a gimbal, which in turn is free to pivot about the longitudinal axis. The instrument case is the third gimbal necessary for universal mounting. The horizon bar is linked to the gyro by a lever, attached to a pivot on the rear of the gimbal frame and connected to the gyro housing by a guide pin. 5, fiche 34, Anglais, - case
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- gyro case
- case of the gyroscope
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- boîtier du gyroscope
1, fiche 34, Français, bo%C3%AEtier%20du%20gyroscope
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- boîtier 2, fiche 34, Français, bo%C3%AEtier
correct, nom masculin
- boîtier d'un gyroscope 3, fiche 34, Français, bo%C3%AEtier%20d%27un%20gyroscope
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Un gyroscope est essentiellement constitué d'un solide de révolution animé d'un mouvement de rotation rapide autour de son axe de symétrie. Le solide de révolution est appelé rotor ou toupie gyroscopique. Dans un grand nombre de cas d'utilisation concrète, le rotor doit pouvoir prendre n'importe quelle position dans l'espace. À cet effet on rend le rotor solidaire du boîtier qui le contient au moyen d'un système de deux cadres mobiles l'un par rapport à l'autre. 4, fiche 34, Français, - bo%C3%AEtier%20du%20gyroscope
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Les appareils gyroscopiques [...] nécessitent généralement un moteur pour entretenir un état permanent de l'élément sensible (amplitude de la vibration, vitesse de rotation de la toupie) et compenser les pertes internes, par frottement, du dispositif. La qualité de l'appareil ainsi constitué, composé d'un boîtier, d'un élément sensible, d'un moteur et d'un détecteur angulaire, est caractérisée par sa performance de stabilité angulaire. 1, fiche 34, Français, - bo%C3%AEtier%20du%20gyroscope
Record number: 34, Textual support number: 3 CONT
Un gyromètre est un capteur électromécanique, dont le carter (élément sensible) S2 possède un degré de liberté en rotation (autour de l'axe X de sortie), par rapport à un boîtier dont on veut mesurer l'angle de rotation autour d'un axe dit d'entrée Y. 5, fiche 34, Français, - bo%C3%AEtier%20du%20gyroscope
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec carter. 6, fiche 34, Français, - bo%C3%AEtier%20du%20gyroscope
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- boîtier du gyro
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Food Industries
- Breadmaking
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- horizontal bar mixer
1, fiche 35, Anglais, horizontal%20bar%20mixer
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Mixers vary greatly in their design and action on the dough. Some stretch and knead while others cut and pinch, but the remarkable fact is that most mixers, provided that they are sufficiently fast, are capable of bringing dough to an equivalent physical state. Developments in high-speed dough mixing have led to mixers that are bigger(e. g. up to 1000 kilograms of dough capacity), faster, cooler, safer and cleaner. Advances and improvements have largely been a matter of refinement designed to keep pace with customer demands, government regulations, and practical production requirements. Although the horizontal bar mixer remains the most popular commercial design, "spiral" mixers have recently started to enjoy considerable success. 1, fiche 35, Anglais, - horizontal%20bar%20mixer
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boulangerie
- Outillage industriel
Fiche 35, La vedette principale, Français
- pétrin à axe horizontal
1, fiche 35, Français, p%C3%A9trin%20%C3%A0%20axe%20horizontal
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Il existe différents types de pétrin qui offrent une grande diversité d'action. Certains étirent et malaxent la pâte tandis que d'autres la découpent et la pincent. Ce qu'il y a de plus remarquable, c'est que, quel que soit leur type, à peu près tous les pétrins donnent des résultats semblables. Les progrès dans le domaine des pétrins à vitesse élevée ont donné lieu au développement de pétrins plus gros (par exemple, jusqu'à 1 000 kilogrammes), plus rapides et plus propres, faits de matériaux qui s'échauffent moins et offrent une plus grande sécurité. Tous les progrès et améliorations sont attribuables en grande partie au désir des boulangers de répondre aux demandes des consommateurs, de respecter les règlements gouvernementaux et de satisfaire les exigences pratiques de la production. Bien que le pétrin à axe horizontal soit encore le type de pétrin le plus utilisé, le pétrin à mouvements en spirale gagne du terrain depuis quelques temps. 1, fiche 35, Français, - p%C3%A9trin%20%C3%A0%20axe%20horizontal
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2001-02-06
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- rotated grasp on the horizontal bar
1, fiche 36, Anglais, rotated%20grasp%20on%20the%20horizontal%20bar
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 36, La vedette principale, Français
- prise cubitale à la barre fixe
1, fiche 36, Français, prise%20cubitale%20%C3%A0%20la%20barre%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- presa cubital en la barra fija
1, fiche 36, Espagnol, presa%20cubital%20en%20la%20barra%20fija
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2001-02-06
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- backward grand circle on the horizontal bar
1, fiche 37, Anglais, backward%20grand%20circle%20on%20the%20horizontal%20bar
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 37, La vedette principale, Français
- lune à la barre
1, fiche 37, Français, lune%20%C3%A0%20la%20barre
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- gran molinete
1, fiche 37, Espagnol, gran%20molinete
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2001-02-06
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- men's horizontal bar
1, fiche 38, Anglais, men%27s%20horizontal%20bar
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 38, La vedette principale, Français
- barre fixe (H)
1, fiche 38, Français, barre%20fixe%20%28H%29
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- barra fija M
1, fiche 38, Espagnol, barra%20fija%20M
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2001-02-06
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- overgrasp on the horizontal bar
1, fiche 39, Anglais, overgrasp%20on%20the%20horizontal%20bar
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 39, La vedette principale, Français
- prise simple à la barre fixe
1, fiche 39, Français, prise%20simple%20%C3%A0%20la%20barre%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- pronation à la barre fixe 1, fiche 39, Français, pronation%20%C3%A0%20la%20barre%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- presa por encima de la barra fija
1, fiche 39, Espagnol, presa%20por%20encima%20de%20la%20barra%20fija
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- presa facial 1, fiche 39, Espagnol, presa%20facial
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2001-02-06
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- cross grasp on the horizontal bar
1, fiche 40, Anglais, cross%20grasp%20on%20the%20horizontal%20bar
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 40, La vedette principale, Français
- prise croisée à la barre fixe
1, fiche 40, Français, prise%20crois%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20barre%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- presa en cruz en la barra fija
1, fiche 40, Espagnol, presa%20en%20cruz%20en%20la%20barra%20fija
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2001-02-06
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- combined grasp on the horizontal bar
1, fiche 41, Anglais, combined%20grasp%20on%20the%20horizontal%20bar
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 41, La vedette principale, Français
- prise mixte à la barre fixe
1, fiche 41, Français, prise%20mixte%20%C3%A0%20la%20barre%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- presa mixta en la barra fija
1, fiche 41, Espagnol, presa%20mixta%20en%20la%20barra%20fija
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2001-02-06
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- undergrasp on the horizontal bar
1, fiche 42, Anglais, undergrasp%20on%20the%20horizontal%20bar
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 42, La vedette principale, Français
- prise inversée à la barre fixe
1, fiche 42, Français, prise%20invers%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20barre%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- supination à la barre fixe 1, fiche 42, Français, supination%20%C3%A0%20la%20barre%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- presa por debajo de la barra fija
1, fiche 42, Espagnol, presa%20por%20debajo%20de%20la%20barra%20fija
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- presa dorsal 1, fiche 42, Espagnol, presa%20dorsal
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2001-02-06
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- backward underswing on the horizontal bar
1, fiche 43, Anglais, backward%20underswing%20on%20the%20horizontal%20bar
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 43, La vedette principale, Français
- sortie filée à la barre
1, fiche 43, Français, sortie%20fil%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20barre
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- giro por debajo de la barra fija
1, fiche 43, Espagnol, giro%20por%20debajo%20de%20la%20barra%20fija
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2000-12-29
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- horizontal bar exercise
1, fiche 44, Anglais, horizontal%20bar%20exercise
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Artistic gymnastics term. 2, fiche 44, Anglais, - horizontal%20bar%20exercise
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Rules/refereeing. 2, fiche 44, Anglais, - horizontal%20bar%20exercise
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 44, La vedette principale, Français
- exercice à la barre fixe
1, fiche 44, Français, exercice%20%C3%A0%20la%20barre%20fixe
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Terme de gymnastique artistique. 1, fiche 44, Français, - exercice%20%C3%A0%20la%20barre%20fixe
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Règlements/arbitrage. 1, fiche 44, Français, - exercice%20%C3%A0%20la%20barre%20fixe
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- ejercicio en la barra fija
1, fiche 44, Espagnol, ejercicio%20en%20la%20barra%20fija
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2000-08-31
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Winches
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Spanish windlass
1, fiche 45, Anglais, Spanish%20windlass
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A windlass consisting of a vertical and horizontal spar with a bight of the rope taken around the horizontal spar, which is used to move heavy loads over short distances. 2, fiche 45, Anglais, - Spanish%20windlass
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
In making a Spanish windlass, fasten a rope between the load you are to move and an anchorage some distance away. Place a short spar vertically beside this rope, about halfway between the anchorage and the load. This spar may be a pipe or a pole, but in either case it should have as large a diameter as possible. Make a loop in the rope and wrap it partly around the spar. Insert the end of a horizontal rod through this loop. The horizontal rod should be a stout pipe or bar long enough to provide leverage. It is used as a lever to turn the vertical spar. As the vertical spar turns, the rope is wound around it, which shortens the line and pulls on the load. Make sure that the rope leaving the vertical spar is close to the same level on both sides to prevent the spar from tipping over. 3, fiche 45, Anglais, - Spanish%20windlass
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Treuils
Fiche 45, La vedette principale, Français
- treuil à main
1, fiche 45, Français, treuil%20%C3%A0%20main
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Treuil constitué d'une poutre verticale et d'une barre horizontale (―) dont on se sert pour déplacer des charges lourdes sur de courtes distances. 1, fiche 45, Français, - treuil%20%C3%A0%20main
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
treuil à main : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 45, Français, - treuil%20%C3%A0%20main
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1999-10-25
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- ribbon window
1, fiche 46, Anglais, ribbon%20window
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- window band 2, fiche 46, Anglais, window%20band
correct
- horizontal strip window 3, fiche 46, Anglais, horizontal%20strip%20window
correct
- horizontal bar of windows 3, fiche 46, Anglais, horizontal%20bar%20of%20windows
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Windows in a continuous horizontal band. 2, fiche 46, Anglais, - ribbon%20window
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- rangée de fenêtres horizontales
1, fiche 46, Français, rang%C3%A9e%20de%20fen%C3%AAtres%20horizontales
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- fenêtre en bande horizontale 1, fiche 46, Français, fen%C3%AAtre%20en%20bande%20horizontale
correct, nom féminin
- fenêtre horizontale et continue 2, fiche 46, Français, fen%C3%AAtre%20horizontale%20et%20continue
correct, nom féminin
- fenêtre en largeur sans interruption 1, fiche 46, Français, fen%C3%AAtre%20en%20largeur%20sans%20interruption
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Horizontalisme. L'emploi (...) de la fenêtre en largeur sans interruption donne à beaucoup de constructions modernes des façades rayées où alternent les bandes de maçonnerie des allèges, et les bandes de verre des baies. 1, fiche 46, Français, - rang%C3%A9e%20de%20fen%C3%AAtres%20horizontales
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1999-10-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Field Hockey
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- horizontal crossbar
1, fiche 47, Anglais, horizontal%20crossbar
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. Seven feet from the ground. 2, fiche 47, Anglais, - horizontal%20crossbar
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Horizontal crossbar of the goal. 2, fiche 47, Anglais, - horizontal%20crossbar
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- horizontal cross-bar
- horizontal goal crossbar
- horizontal crossbar of the goal
- horizontal cross bar
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Hockey sur gazon
Fiche 47, La vedette principale, Français
- barre horizontale du but
1, fiche 47, Français, barre%20horizontale%20du%20but
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel. Placée à 2,14 m du sol. 1, fiche 47, Français, - barre%20horizontale%20du%20but
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1999-09-07
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- sample mean
1, fiche 48, Anglais, sample%20mean
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- mean 2, fiche 48, Anglais, mean
correct, nom
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The [arithmetic] mean of a set of sample scores [or data] 3, fiche 48, Anglais, - sample%20mean
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The sample mean is denoted by an X surmounted by a horizontal bar. The symbol is called "X bar". In context, the sample mean is usually referred to as simply the "mean", an elliptical form of the original term. 4, fiche 48, Anglais, - sample%20mean
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- moyenne de l'échantillon
1, fiche 48, Français, moyenne%20de%20l%27%C3%A9chantillon
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- moyenne d'échantillon 2, fiche 48, Français, moyenne%20d%27%C3%A9chantillon
correct, nom féminin
- moyenne 3, fiche 48, Français, moyenne
correct, nom féminin
- moyenne empirique 4, fiche 48, Français, moyenne%20empirique
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
En pratique, on rencontre rarement le terme "moyenne empirique". Cette notion est presque toujours indiquée par le terme "moyenne" accompagné du symbole "x" surligné. 3, fiche 48, Français, - moyenne%20de%20l%27%C3%A9chantillon
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- mushroom jib
1, fiche 49, Anglais, mushroom%20jib
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A standard form of coal-cutter jib with a sprocket at the end remote from the machine. The sprocket carries a vertical turret or bar and is driven by the cutting chain. The bar makes a vertical cut at the back of the normal horizontal cut. 2, fiche 49, Anglais, - mushroom%20jib
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- champignon de havage
1, fiche 49, Français, champignon%20de%20havage
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le champignon de havage [...] Le champignon, inspiré des vieilles haveuses à barre, est un petit tambour court portant des couteaux disposés en hélice. Il est fixé verticalement sur l'axe de l'étoile de retour, qui, entraînée par la chaîne, entraîne à son tour le champignon. Généralement, celui-ci est au-dessus du bras. Il travaille ainsi mieux car les fines qu'il produit s'évacuent facilement. Il existe cependant des haveuses à champignon tourné vers le bas [...] et aussi des haveuses à double bras dont l'un ou les deux à la fois portent un champignon. 1, fiche 49, Français, - champignon%20de%20havage
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme externe 1998-01-07
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Transport of Goods
- Special Packaging
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- penetration test
1, fiche 50, Anglais, penetration%20test
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Penetration test : The package is positioned on a flat essentially unyielding horizontal surface. A steel bar of 32 mm diameter with a hemispherical end and weighting 6 kg is dropped from a height of 1 m onto the exposed surface of the package that is the most vulnerable to puncture. Prior to dropping, the longitudinal axis of the bar is perpendicular to the surface of the package. The steel bar is not significantly deformed by the test performance. 2, fiche 50, Anglais, - penetration%20test
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Transport de marchandises
- Emballages spéciaux
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 50, La vedette principale, Français
- épreuve de pénétration
1, fiche 50, Français, %C3%A9preuve%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Épreuve de pénétration. Le colis est placé sur une surface plane, horizontale et foncièrement rigide. Une barre d'acier à bout hémisphérique de 32 mm de diamètre, pesant 6 kg, est lâchée d'une hauteur de 1 m sur la surface exposée du colis qui est la plus vulnérable à la rupture. L'axe longitudinal de la barre est perpendiculaire à la surface du colis, avant qu'elle soit lâchée, et les déformations de la barre d'acier restent négligeables lors de l'exécution de l'épreuve. 2, fiche 50, Français, - %C3%A9preuve%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1996-01-17
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- curved bar screen
1, fiche 51, Anglais, curved%20bar%20screen
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
For shallow channels, curved bar screens with bars formed as segments of a circle and installed concave to the direction of the flow are available. The rakes revolve slowly around a horizontal shaft located in the center axis of the curvature of the screen. After passing the top of the bars, the raking plate contacts a metal rocking apron which retains the screenings on the plate until it clears the apron. 1, fiche 51, Anglais, - curved%20bar%20screen
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Fiche 51, La vedette principale, Français
- grille courbe
1, fiche 51, Français, grille%20courbe
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Grilles mécaniques à nettoyage par l'amont. - Grilles courbes: Ce type de grille est tout indiqué [...] lorsque les eaux sont moyennement chargées. Spécialement adapté aux profondeurs d'installation relativement réduites, il a l'avantage de présenter une grande surface utile. Le nettoyage est assuré par un ou deux peignes montés à l'extrémité de bras, tournant autour d'un axe horizontal. 1, fiche 51, Français, - grille%20courbe
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- reja curva
1, fiche 51, Espagnol, reja%20curva
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Reja de forma curva caracterizada por un extractor que hace que los residuos caigan por detrás de la reja a un dispositivo o a una cinta transportadora. 1, fiche 51, Espagnol, - reja%20curva
Fiche 52 - données d’organisme interne 1996-01-02
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Office Automation
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- completion meter
1, fiche 52, Anglais, completion%20meter
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
An informational windoid that temporarily overlays the pane Number box and Magnification box during potentially extended operations such as creating note files, rotating pages, cropping pages, and saving files. The windoid displays a horizontal white bar which increases in length to indicate the completed activity percentage. 1, fiche 52, Anglais, - completion%20meter
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Bureautique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- indicateur d'exécution
1, fiche 52, Français, indicateur%20d%27ex%C3%A9cution
proposition, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- indicateur d'avancement du travail 1, fiche 52, Français, indicateur%20d%27avancement%20du%20travail
proposition, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Lecture de la barre d'état : Si vous choisissez une commande relativement longue à exécuter (p. ex. l'enregistrement d'un document), la barre d'état affiche un message vous indiquant que la tâche est en cours d'exécution [Guide de l'utilisateur Microsoft Word 6.0, 1994, p. 10]. 1, fiche 52, Français, - indicateur%20d%27ex%C3%A9cution
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1995-07-13
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- mechanical rake with brush
1, fiche 53, Anglais, mechanical%20rake%20with%20brush
proposition
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
mechanical rake : A machine-operated mechanism for cleaning debris from racks.... 2, fiche 53, Anglais, - mechanical%20rake%20with%20brush
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Mechanical screens with cleaning mechanism on the upstream side.... Bar screens with brushes mounted on endless chains. This relatively fine screen should only be used where bulky foreign matter is infrequent(or where the water has already passed through a medium bar screen). The straight bar screen, inclined at 80 ° to the horizontal, is cleaned by nylon brushes driven by an endless chain mechanism. 3, fiche 53, Anglais, - mechanical%20rake%20with%20brush
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 53, La vedette principale, Français
- dégrilleur à brosses
1, fiche 53, Français, d%C3%A9grilleur%20%C3%A0%20brosses
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Grilles mécaniques à nettoyage par l'amont. [...] Dégrilleur à brosses montées sur chaînes sans fin. Ce type de grille, réservé à un dégrillage fin, doit être utilisé sur des eaux peu chargées en grosses matières (ou ayant déjà subi un dégrillage moyen). La grille, droite et inclinée à 80 ° sur l'horizontale, est nettoyée par des balais en nylon entraînés par un mécanisme à chaînes sans fin. 1, fiche 53, Français, - d%C3%A9grilleur%20%C3%A0%20brosses
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1995-07-13
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- cable-driven mechanical rake
1, fiche 54, Anglais, cable%2Ddriven%20mechanical%20rake
proposition
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Mechanical screens with cleaning mechanism on the upstream side.... Rake-cleaned bar screens, cable-driven. This type of screen should only be used when the suspended solids content is relatively small. The use of cables makes it possible to reach relatively great depths. The straight bar screen, inclined at 80 ° to the horizontal, is cleaned by a rake attached to a moving carriage operated by two cables. The screenings are raised along a sheet-metal skirt, and then ejected into a receptacle situated behind the bar screen. 2, fiche 54, Anglais, - cable%2Ddriven%20mechanical%20rake
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
mechanical rake: A machine-operated mechanism for cleaning debris from racks.... 3, fiche 54, Anglais, - cable%2Ddriven%20mechanical%20rake
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 54, La vedette principale, Français
- dégrilleur à câbles
1, fiche 54, Français, d%C3%A9grilleur%20%C3%A0%20c%C3%A2bles
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Grilles mécaniques à nettoyage par l'amont. [...] Dégrilleur à câbles, à râteau. Ce type de grille doit être réservé à des eaux relativement peu chargées. La commande par câbles permet d'atteindre des profondeurs d'installation importantes. La grille, droite et inclinée à 80 ° sur l'horizontale, est nettoyée par un râteau relié à un chariot mobile commandé par deux câbles. Les détritus sont remontés le long d'un tablier plein métallique, puis éjectés dans un réceptacle situé en aval de la grille. 1, fiche 54, Français, - d%C3%A9grilleur%20%C3%A0%20c%C3%A2bles
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme externe 1994-10-04
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Transport of Goods
- Special Packaging
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- mechanical test
1, fiche 55, Anglais, mechanical%20test
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Mechanical test : The package is subjected to two drops onto a target... in the order that results in damage leading to maximum damage from a subsequent thermal test. The package is dropped onto a flat essentially unyielding horizontal surface striking the surface in a manner that results in maximum damage to the package. The height of fall measured from the lowest point of the package to the surface is not less than 9 m. The package is dropped onto the top end of a vertical cylindrical mild steel bar mounted on an essentially unyielding horizontal surface. The height of fall measured from the lowest point of the package to the top end of the bar is not less than 1 m. 1, fiche 55, Anglais, - mechanical%20test
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Transport de marchandises
- Emballages spéciaux
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 55, La vedette principale, Français
- épreuve mécanique
1, fiche 55, Français, %C3%A9preuve%20m%C3%A9canique
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Épreuve mécanique. Le colis est soumis à deux chutes sur une cible [...] dans un ordre qui provoque des dommages qui entraîneront le plus grand dommage possible lors de l'épreuve thermique ultérieure. Le colis tombe sur une surface plane, horizontale et foncièrement rigide, et frappe la cible de manière à subir le plus de dommages possible. La hauteur de la chute mesurée entre le point le plus bas du colis et la surface n'est pas inférieure à 9 m. Le colis tombe sur l'extrémité supérieure d'une barre cylindrique et verticale d'acier doux, montée sur une surface horizontale foncièrement rigide. La hauteur de chute mesurée entre le point le plus bas du colis et l'extrémité supérieure de la barre n'est pas inférieure à 1 m. 1, fiche 55, Français, - %C3%A9preuve%20m%C3%A9canique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme externe 1994-10-04
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Transport of Goods
- Special Packaging
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- modified penetration test
1, fiche 56, Anglais, modified%20penetration%20test
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Modified penetration test: The package is subjected to the normal penetration test except that the height of fall is 1.7 m. 1, fiche 56, Anglais, - modified%20penetration%20test
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Penetration test : The package is positioned on a flat essentially unyielding horizontal surface. A steel bar of 32 mm diameter with a hemispherical end and weighting 6 kg is dropped from a height of 1 m onto the exposed surface of the package that is the most vulnerable to puncture. Prior to dropping, the longitudinal axis of the bar is perpendicular to the surface of the package. The steel bar is not significantly deformed by the test performance. 1, fiche 56, Anglais, - modified%20penetration%20test
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Transport de marchandises
- Emballages spéciaux
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 56, La vedette principale, Français
- épreuve de pénétration modifiée
1, fiche 56, Français, %C3%A9preuve%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration%20modifi%C3%A9e
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Épreuve de pénétration modifiée : Le colis subit l'épreuve de pénétration normale, sauf que la hauteur de chute libre est de 1,7 m. 1, fiche 56, Français, - %C3%A9preuve%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration%20modifi%C3%A9e
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Épreuve de pénétration. Le colis est placé sur une surface plane, horizontale et foncièrement rigide. Une barre d'acier à bout hémisphérique de 32 mm de diamètre, pesant 6 kg, est lâchée d'une hauteur de 1 m sur la surface exposée du colis qui est la plus vulnérable à la rupture. L'axe longitudinal de la barre est perpendiculaire à la surface du colis, avant qu'elle soit lâchée, et les déformations de la barre d'acier restent négligeables lors de l'exécution de l'épreuve. 1, fiche 56, Français, - %C3%A9preuve%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration%20modifi%C3%A9e
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
- Theatre and Opera
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- pipe batten 1, fiche 57, Anglais, pipe%20batten
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- bar 2, fiche 57, Anglais, bar
- pipe 2, fiche 57, Anglais, pipe
États-Unis
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A batten flown above the stage, to which can be attached lighting instruments, scenic units, draperies, etc. 3, fiche 57, Anglais, - pipe%20batten
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Any horizontal scaffold tube is known as a bar(pipe in America) and any vertical is a boom. 2, fiche 57, Anglais, - pipe%20batten
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Salles et installations de spectacles
- Théâtre et Opéra
Fiche 57, La vedette principale, Français
- porteuse
1, fiche 57, Français, porteuse
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Tube d'acier de 3 à 5 cm de diamètre suspendu au gril par des fils mobiles permettant un réglage à hauteur convenable pour l'équipement des décors et rideaux dans les cintres ou la suspension d'appareils d'éclairages. 1, fiche 57, Français, - porteuse
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1991-12-02
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- glitch
1, fiche 58, Anglais, glitch
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A form of low-frequency interference appearing as a narrow horizontal bar moving vertically through the television picture. 1, fiche 58, Anglais, - glitch
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- rayure
1, fiche 58, Français, rayure
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Étroite barre horizontale qui roule verticalement sur l'écran de télévision. 1, fiche 58, Français, - rayure
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1986-10-07
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airport Runways and Areas
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- bar light unit
1, fiche 59, Anglais, bar%20light%20unit
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The bar light unit... is located in the horizontal bar of the "T". It features a rear cut-off blade fitted above the beam and a red filter at the lower part of the front. This light unit produces a beam from ground level up to six degrees, the lower part up to 1 ° 54’ being red. The lid as in the "fly-down" light unit does not cover the front part of the unit. 1, fiche 59, Anglais, - bar%20light%20unit
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 59, La vedette principale, Français
- ensemble lumineux de barre de flanc
1, fiche 59, Français, ensemble%20lumineux%20de%20barre%20de%20flanc
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
L'ensemble lumineux, représenté à la Figure 8-9B) [ensemble lumineux de barre de flanc], est utilisé dans la barre transversale du T. Il est doté d'un volet d'occultation arrière placé au-dessus du faisceau et d'un écran rouge avant placé dans le bas du faisceau. Il émet un faisceau dont l'ouverture en site va du niveau du sol jusqu'à 6 degrés, la partie inférieure de ce faisceau jusqu'à un angle de 1 ° 54' étant rouge. Comme pour l'ensemble lumineux du signal "descendez" le couvercle n'atteint pas l'extrémité avant de l'ensemble. 1, fiche 59, Français, - ensemble%20lumineux%20de%20barre%20de%20flanc
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1986-09-25
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Typography
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Garalde
1, fiche 60, Anglais, Garalde
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- Old Face 1, fiche 60, Anglais, Old%20Face
ancienne désignation, correct
- Old Style 1, fiche 60, Anglais, Old%20Style
ancienne désignation, correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Typefaces in which the axis of the curves is inclined to the left; there is generally a greater contrast in the relative thickness of the strokes than in Humanist designs; the serifs are bracketed; the bar of the lower case e is horizontal; the serifs of the ascenders in the lower case are oblique. 1, fiche 60, Anglais, - Garalde
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
These are types in the Aldine and Garamond tradition and were formerly called ’Old Face’ and ’Old Style’. 1, fiche 60, Anglais, - Garalde
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Typographie (Caractères)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Garaldes
1, fiche 60, Français, Garaldes
correct
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
La famille des GARALDES comprend les caractères dont la forme rappelle celle des créations classiques (italiennes et françaises). 1, fiche 60, Français, - Garaldes
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1986-01-31
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Micrographics
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- horizontal bar code
1, fiche 61, Anglais, horizontal%20bar%20code
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
a "picket fence" or horizontal array of vertical bars and spaces. 1, fiche 61, Anglais, - horizontal%20bar%20code
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Micrographie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- code à barres horizontal
1, fiche 61, Français, code%20%C3%A0%20barres%20horizontal
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- barre-code horizontal 1, fiche 61, Français, barre%2Dcode%20horizontal
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
arrangement horizontal de barres et d'espaces verticaux. 1, fiche 61, Français, - code%20%C3%A0%20barres%20horizontal
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1981-06-11
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- andiron
1, fiche 62, Anglais, andiron
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
One of a pair of metal supports for firewood used on a hearth and consisting of a horizontal bar mounted on short legs, one in the rear and two in front, an often ornamented vertical shaft usu. surmounting the front end. 1, fiche 62, Anglais, - andiron
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- chenet
1, fiche 62, Français, chenet
correct
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Ustensile de cheminée; deux tréteaux de fer placés par paires dans l'âtre supportent le bois afin d'en faciliter la combustion. 1, fiche 62, Français, - chenet
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- rake-cleaned bar screen
1, fiche 63, Anglais, rake%2Dcleaned%20bar%20screen
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Mechanical screens with cleaning mechanism on the upstream side.... Rake-cleaned bar screens, cable-driven. This type of screen should only be used when the suspended solids content is relatively small. The use of cables makes it possible to reach relatively great depths. The straight bar screen, inclined at 80 ° to the horizontal, is cleaned by a rake attached to a moving carriage operated by two cables. The screenings are raised along a sheet-metal skirt, and then ejected into a receptacle situated behind the bar screen. 1, fiche 63, Anglais, - rake%2Dcleaned%20bar%20screen
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- rake screen
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Fiche 63, La vedette principale, Français
- dégrilleur à râteau
1, fiche 63, Français, d%C3%A9grilleur%20%C3%A0%20r%C3%A2teau
correct
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Grilles mécaniques à nettoyage par l'amont. [...] Dégrilleur à câbles, à râteau. Ce type de grille doit être réservé à des eaux relativement peu chargées. La commande par câbles permet d'atteindre des profondeurs d'installation importantes. La grille, droite et inclinée à 80 ° sur l'horizontale, est nettoyée par un râteau relié à un chariot mobile commandé par deux câbles. Les détritus sont remontés le long d'un tablier plein métallique, puis éjectés dans un réceptacle situé en aval de la grille. 1, fiche 63, Français, - d%C3%A9grilleur%20%C3%A0%20r%C3%A2teau
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- straight bar screen
1, fiche 64, Anglais, straight%20bar%20screen
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Straight bar screens with cleaning mechanism on the upstream side : These screens, set at an angle of 60 to 80 ° to the horizontal can be installed at depths of up to 6 metres below ground level. 1, fiche 64, Anglais, - straight%20bar%20screen
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Fiche 64, La vedette principale, Français
- grille droite
1, fiche 64, Français, grille%20droite
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Des grilles droites à nettoyage par l'amont généralement inclinées de 60 à 80 ° sur l'horizontale mais qui peuvent aussi être verticales. 2, fiche 64, Français, - grille%20droite
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- skirt
1, fiche 65, Anglais, skirt
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Rake-cleaned bar screens, cable-driven. This type of screen should only be used when the suspended solids content is relatively small. The use of cables makes it possible to reach relatively great depths. The straight bar screen, inclined at 80° to the horizontal, is cleaned by a rake attached to a moving carriage operated by two cables. The screenings are raised along a sheet-metal skirt, and then ejected into a receptacle situated behind the bar screen. 1, fiche 65, Anglais, - skirt
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Fiche 65, La vedette principale, Français
- tablier
1, fiche 65, Français, tablier
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Dégrilleur à câbles, à râteau. Ce type de grille doit être réservé à des eaux relativement peu chargées. La commande par câbles permet d'atteindre des profondeurs d'installation importantes. La grille, droite et inclinée à 80° sur l'horizontale, est nettoyée par un râteau relié à un chariot mobile commandé par deux câbles. Les détritus sont remontés le long d'un tablier plein métallique, puis éjectés dans un réceptacle situé en aval de la grille. 1, fiche 65, Français, - tablier
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Mechanical Construction
- Wastewater Treatment
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- comb
1, fiche 66, Anglais, comb
correct, nom
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- tine 1, fiche 66, Anglais, tine
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Mechanical screens with cleaning mechanism on the upstream side. Curved bar screens.... Cleaning is effected by two combs or tines, one at each end of an arm which pivots around a horizontal axis. 1, fiche 66, Anglais, - comb
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Construction mécanique
- Traitement des eaux usées
Fiche 66, La vedette principale, Français
- peigne
1, fiche 66, Français, peigne
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Grilles mécaniques à nettoyage par l'amont. Grilles courbes. [...] Le nettoyage est assuré par un ou deux peignes montés à l'extrémité de bras, tournant autour d'un axe horizontal. 1, fiche 66, Français, - peigne
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- straight bar screen
1, fiche 67, Anglais, straight%20bar%20screen
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Straight bar screens with cleaning mechanism on the upstream side : These screens, set at an angle of 60 to 80 ° to the horizontal can be installed at depths of up to 6 metres below ground level. 1, fiche 67, Anglais, - straight%20bar%20screen
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 67, La vedette principale, Français
- grille droite
1, fiche 67, Français, grille%20droite
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Des grilles droites à nettoyage par l'amont généralement inclinées de 60 80 ° sur l'horizontale mais qui peuvent aussi être verticales. 2, fiche 67, Français, - grille%20droite
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1979-06-21
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- one-hundred percent chart
1, fiche 68, Anglais, one%2Dhundred%20percent%20chart
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- 100 percent chart 1, fiche 68, Anglais, 100%20percent%20chart
correct
- one-hundred percent subdivided chart 2, fiche 68, Anglais, one%2Dhundred%20percent%20subdivided%20chart
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The stratum chart is a detailed line chart, while the 100 percent chart restates the information given in the stratum chart.(...) Although the one-hundred percent chart is shown in stratum form, a parallel columnar version would be equally effective. In our illustration the bars are shown in vertical, or "columnar" arrangement. It would have been just as feasible to extend the bars horizontally, beginning at various levels of the vertical axis. The result is a horizontal bar chart, a form widely used. 1, fiche 68, Anglais, - one%2Dhundred%20percent%20chart
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The 100 percent chart includes the pie chart. 3, fiche 68, Anglais, - one%2Dhundred%20percent%20chart
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- graphique de répartition
1, fiche 68, Français, graphique%20de%20r%C3%A9partition
correct
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- graphique proportionnel 1, fiche 68, Français, graphique%20proportionnel
correct
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Graphique destiné à visualiser la répartition d'une valeur entre ses différents éléments, ou à confronter des valeurs de natures différentes. 1, fiche 68, Français, - graphique%20de%20r%C3%A9partition
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Les ensembles [de phénomènes additifs] présentés sur un graphique à banderole peuvent encore être ramenés à 100 à chaque date et la zone réservée à chaque composante indique sa variation relative. Le graphique rectangulaire est alors intégralement rempli. 2, fiche 68, Français, - graphique%20de%20r%C3%A9partition
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Cette visualisation peut être réalisée notamment par un graphique à tuyaux d'orgue (...) ou un graphique circulaire (...) 1, fiche 68, Français, - graphique%20de%20r%C3%A9partition
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1979-05-24
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- three-dimensional chart
1, fiche 69, Anglais, three%2Ddimensional%20chart
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
[A chart where] each bar, circle, or symbol is given depth by the use of the third dimension.(...) The third dimension(depth) is used to improve the appearance of the chart and thus to draw more attention to the chart(...). Even though three dimensions are used, only two variables are plotted, one along the vertical axis and the other along the horizontal axis. 1, fiche 69, Anglais, - three%2Ddimensional%20chart
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The term "three-dimensional chart" implies that the third dimension represents a third variable as in the stereogram or volume chart. Very often though, a chart is given a third dimension only to make it more attractive to the reader. It has no quantitative value. This type of three-dimensional chart is often distorted and misleading. 2, fiche 69, Anglais, - three%2Ddimensional%20chart
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- graphique perspectif
1, fiche 69, Français, graphique%20perspectif
correct
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Représentation de 2 grandeurs dans un graphique perspectif (...) et comparaison pour 2 unités données (...) Une telle représentation peut aussi être utilisée pour effectuer des comparaisons d'année en année: elle se présente alors comme une variante de la représentation en colonnes, ou en "tuyaux d'orgue" (...) 1, fiche 69, Français, - graphique%20perspectif
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Il est à noter que la perspective du graphique a été ajoutée pour des raisons purement esthétiques. Cette troisième dimension n'a aucune valeur quantitative. 2, fiche 69, Français, - graphique%20perspectif
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- mortar mill 1, fiche 70, Anglais, mortar%20mill
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Equipment where the ingredients of mortar mixed are crushed mechanically by two rollers at the ends of a horizontal bar rotating about a central vertical line. 1, fiche 70, Anglais, - mortar%20mill
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- broyeur à mortier
1, fiche 70, Français, broyeur%20%C3%A0%20mortier
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Hand Tools
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- horizontal cutter bar 1, fiche 71, Anglais, horizontal%20cutter%20bar
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Outillage à main
- Outillage industriel
Fiche 71, La vedette principale, Français
- barre de coupe horizontale
1, fiche 71, Français, barre%20de%20coupe%20horizontale
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


