TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HORIZONTAL CONSTRUCTION [43 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Land Equipment (Military)
- Construction Engineering (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- heavy equipment
1, fiche 1, Anglais, heavy%20equipment
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hy eqpt 1, fiche 1, Anglais, hy%20eqpt
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In engineering, earth-moving and construction equipment used to perform vertical and horizontal construction tasks. 1, fiche 1, Anglais, - heavy%20equipment
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
heavy equipment; hy eqpt: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, fiche 1, Anglais, - heavy%20equipment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel terrestre (Militaire)
- Génie construction (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- équipement lourd
1, fiche 1, Français, %C3%A9quipement%20lourd
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- éqpt L 1, fiche 1, Français, %C3%A9qpt%20L
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte du génie, équipement de construction et de terrassement utilisé pour la construction verticale et horizontale. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9quipement%20lourd
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
équipement lourd; éqpt L : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9quipement%20lourd
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-07-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Surgery
- Digestive Tract
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- biliopancreatic diversion
1, fiche 2, Anglais, biliopancreatic%20diversion
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- BPD 2, fiche 2, Anglais, BPD
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- biliopancreatic diversion without duodenal switch 3, fiche 2, Anglais, biliopancreatic%20diversion%20without%20duodenal%20switch
correct
- BPD 4, fiche 2, Anglais, BPD
correct
- BPD 4, fiche 2, Anglais, BPD
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Biliopancreatic diversion is primarily a malabsorptive procedure. The standard procedure involves the removal of part of the stomach(a limited horizontal gastrectomy) to limit oral intake and induce weight loss. The gastric pouch that is created is larger than that of gastric bypass or the restrictive procedures, therefore allowing larger meals, and patients remain on a less restricted diet than would the case following gastric bypass. Part of the small intestine is also bypassed by the construction of a long limb Roux-en-Y anastomosis with a short common "alimentary" channel of 50 cm length. 5, fiche 2, Anglais, - biliopancreatic%20diversion
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- bilio-pancreatic diversion
- bilio-pancreatic diversion without duodenal switch
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chirurgie
- Appareil digestif
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dérivation bilio-pancréatique
1, fiche 2, Français, d%C3%A9rivation%20bilio%2Dpancr%C3%A9atique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- BPD 2, fiche 2, Français, BPD
nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dérivation bilio-pancréatique sans commutation duodénale 3, fiche 2, Français, d%C3%A9rivation%20bilio%2Dpancr%C3%A9atique%20sans%20commutation%20duod%C3%A9nale
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- dérivation biliopancréatique
- dérivation biliopancréatique sans commutation duodénale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Construction and Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
- Hydrology and Hydrography
- Soil Pollution
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hydraulic measure
1, fiche 3, Anglais, hydraulic%20measure
correct, voir observation, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
hydraulic measures: An application of ground-water infiltration and extraction methods to control groundwater levels and directions of flow. 1, fiche 3, Anglais, - hydraulic%20measure
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
These methods include, for example, the construction of extraction wells and horizontal adits. 2, fiche 3, Anglais, - hydraulic%20measure
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
hydraulic measure: term related to soil remediation engineering-based methods. 2, fiche 3, Anglais, - hydraulic%20measure
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
hydraulic measure: The plural form of this term (hydraulic measures) and its definition have been standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 3, Anglais, - hydraulic%20measure
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- hydraulic measures
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Construction (bâtiment et génie civil)
- Mécanique des sols
- Hydrologie et hydrographie
- Pollution du sol
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mesure hydraulique
1, fiche 3, Français, mesure%20hydraulique
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
mesures hydrauliques : Mise en œuvre de méthodes d'infiltration et d'extraction des eaux souterraines pour contrôler le niveau de la nappe et les sens d'écoulement. 1, fiche 3, Français, - mesure%20hydraulique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ces méthodes comprennent, par exemple, la mise en place de puits d'extraction et galeries horizontales. 2, fiche 3, Français, - mesure%20hydraulique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
mesure hydraulique : terme lié aux méthodes de génie civil utilisées pour la remédiation du sol. 2, fiche 3, Français, - mesure%20hydraulique
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
mesure hydraulique : Le terme au pluriel (mesures hydrauliques) et sa définition ont été normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 3, Français, - mesure%20hydraulique
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- mesures hydrauliques
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-12-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Architectural Styles
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Red River frame construction
1, fiche 4, Anglais, Red%20River%20frame%20construction
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Red River frame 2, fiche 4, Anglais, Red%20River%20frame
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Red River style of log building construction was one of the original methods used in Canada. The logs were left rounded with notched ends. This type of construction consisted of a basic frame of grooved, vertical, squared posts, mortised and tenoned into sills at their bases or set directly into the ground(in rare, early cases), and at their tips, mortised and tenoned into squared plates. Horizontal, squared timbers were fixed between these posts, with the tenons of the horizontal timbers fitting into the vertical groove of the posts. Roof structures of varying types were built on the wall plates. Red River Frame construction allowed both flexibility and portability. Large buildings could be erected using short logs, and buildings could be easily dismantled, moved and put up elsewhere. For these reasons, Red River Frame was the predominant type of construction used in the Canadian West during the fur trade era. The Red River style of log construction has spread across North America and is currently enjoying new popularity. Red River log construction is yet another Metis contribution to the development of Canada. 2, fiche 4, Anglais, - Red%20River%20frame%20construction
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Buildings constructed before 1870 are of great importance because they recall the Red River Settlement era. They will be either of stone or log construction (the specialized log construction undertaken in Manitoba at this time was called Red River frame construction). 3, fiche 4, Anglais, - Red%20River%20frame%20construction
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
The former Grey Nun’s Convent is recognized historically as the headquarters of a French Canadian religious order who came to the Red River Settlement in 1844 ... The two-storey hipped roof structure was constructed of white oaken logs ... It is an outstanding example of early Red River frame construction and one of the oldest dwellings still in use in the Prairie Provinces. 4, fiche 4, Anglais, - Red%20River%20frame%20construction
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Types de constructions
- Styles en architecture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- construction à ossature-bois dite de la rivière Rouge
1, fiche 4, Français, construction%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dite%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- construction en pièce sur pièce à tenon en coulisse typique de la rivière Rouge 2, fiche 4, Français, construction%20en%20pi%C3%A8ce%20sur%20pi%C3%A8ce%20%C3%A0%20tenon%20en%20coulisse%20typique%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Lower Fort Garry est caractérisé par divers styles architecturaux [...] Plusieurs différentes méthodes de construction furent employées au fort [...] Les deux principales techniques étaient le colombage pierroté et la construction à ossature-bois dite «de la rivière rouge». 1, fiche 4, Français, - construction%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dite%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les immeubles construits avant 1870 sont très importants car ils datent de l'époque de la Colonie de la Rivière-Rouge. Il s'agit de constructions en pierre ou en pièce sur pièce (on appelle pièce sur pièce à tenon en coulisse le type de construction entreprise au Manitoba à cette époque). 3, fiche 4, Français, - construction%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dite%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
L'ancien couvent des Sœurs Grises est historiquement reconnu comme le siège de cet ordre religieux canadien-français arrivé à la Colonie de la rivière Rouge en 1884 [...] Il s'agit d'une structure de rondins de chêne blanc à deux étages avec toit en croupe [...] C'est un exemple remarquable du procédé de construction «pièce sur pièce à tenon en coulisse» et l'une des plus anciennes habitations encore en usage dans les provinces des Prairies. 4, fiche 4, Français, - construction%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dite%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
pièce sur pièce à tenon en coulisse. Il s'agit vraiment ici d'un type local. La diffusion de ce procédé à partir des rives du Saint-Laurent dans le Nord-Ouest canadien notamment au XIX siècle a donné lieu d'ailleurs à diverses désignations dont les plus usuelles sont «Hudson's Bay style», «Red River frame» et «Manitoba frame». 5, fiche 4, Français, - construction%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dite%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Bâtissez une maison à ossature de bois typique de la rivière Rouge. 6, fiche 4, Français, - construction%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dite%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Field Engineering (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- horizontal construction
1, fiche 5, Anglais, horizontal%20construction
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- HC 2, fiche 5, Anglais, HC
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The construction and maintenance of earthworks, including routes, airfield operating surfaces, quarries, berms and ditches. 3, fiche 5, Anglais, - horizontal%20construction
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
horizontal construction; HC : term and abbreviation officially approved by the Engineering Terminology Working Group; term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 5, Anglais, - horizontal%20construction
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Types de constructions
- Génie (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- construction horizontale
1, fiche 5, Français, construction%20horizontale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CH 1, fiche 5, Français, CH
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Construction et entretien de terrassements comme les routes, les terrains d'aviation, les carrières, les bermes et les fossés. 2, fiche 5, Français, - construction%20horizontale
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
construction horizontale; CH : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 5, Français, - construction%20horizontale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-09-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Stairs and Stairways
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- stair
1, fiche 6, Anglais, stair
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- staircase 2, fiche 6, Anglais, staircase
correct, voir observation, normalisé
- stairway 3, fiche 6, Anglais, stairway
correct
- stairs 4, fiche 6, Anglais, stairs
pluriel, familier
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A construction comprising a succession of horizontal stages(steps of landings) that make it possible to pass on foot to other levels. 5, fiche 6, Anglais, - stair
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
staircase: Originally the space occupied by a stair and its structure, nowadays the stair itself. 6, fiche 6, Anglais, - stair
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
stair; staircase: terms and definition standardized by ISO. 7, fiche 6, Anglais, - stair
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Escaliers
Fiche 6, La vedette principale, Français
- escalier
1, fiche 6, Français, escalier
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- escaliers 2, fiche 6, Français, escaliers
à éviter, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Élément de construction comprenant une suite de degrés horizontaux (marches ou paliers) qui permettent de passer à pied d'un niveau à d'autres niveaux. 3, fiche 6, Français, - escalier
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
escaliers : Le terme «escalier» est singulier et c'est sous l'influence de l'anglais qu'on dit souvent «les escaliers». 4, fiche 6, Français, - escalier
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
escalier : terme et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 6, Français, - escalier
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Escaleras
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- escalera
1, fiche 6, Espagnol, escalera
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- escalinata 2, fiche 6, Espagnol, escalinata
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Construcción formada por una sucesión de planos horizontales situados cada uno a más altura que el anterior, que sirve para subir a un sitio alto; particularmente, a los pisos altos de un edificio. 3, fiche 6, Espagnol, - escalera
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-08-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Surveying Techniques
- Scientific Measurements and Analyses
- Geological Research and Exploration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- direct leveling
1, fiche 7, Anglais, direct%20leveling
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- direct levelling 2, fiche 7, Anglais, direct%20levelling
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Most vertical control for engineering construction is accomplished by direct leveling. In this method, elevation differences between a continuous short series of horizontal lines is determined by direct observations on graduated rods, using an instrument equipped with a sensitive spirit level, or a pendulum-type "automatic" level. 1, fiche 7, Anglais, - direct%20leveling
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Techniques d'arpentage
- Mesures et analyse (Sciences)
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- nivellement direct
1, fiche 7, Français, nivellement%20direct
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- nivellement géométrique 2, fiche 7, Français, nivellement%20g%C3%A9om%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Nivellement dans lequel on mesure, directement, sans calculs, suivant des segments de verticales, des différences d'altitude ou «dénivelées». 3, fiche 7, Français, - nivellement%20direct
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Plywood
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- staggered joints
1, fiche 8, Anglais, staggered%20joints
correct, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- staggered seams 2, fiche 8, Anglais, staggered%20seams
pluriel
- broken joints 3, fiche 8, Anglais, broken%20joints
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Successive joints which do not occur in the same plane. 4, fiche 8, Anglais, - staggered%20joints
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In many phases of construction the staggered joint produces a stronger finished product. Horizontal Example-While installing a hardwood floor, the ends of the boards should never line up in consecutive rows. Instead, it is recommended that several rows be installed before boards line up. 5, fiche 8, Anglais, - staggered%20joints
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Every fire stop shall be constructed of ... 2 thicknesses of lumber ... with joints staggered ... 6, fiche 8, Anglais, - staggered%20joints
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
wall construction ... minimum of 2 layers of 10 mm fire retardant impregnated plywood G1S with staggered seams. 2, fiche 8, Anglais, - staggered%20joints
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
stagger: to dispose alternately on either side of a median line ... 7, fiche 8, Anglais, - staggered%20joints
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
staggering; arranging in a staggered manner. 7, fiche 8, Anglais, - staggered%20joints
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- staggered joint
- staggered seam
- broken joint
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Contreplaqués
Fiche 8, La vedette principale, Français
- joints décalés
1, fiche 8, Français, joints%20d%C3%A9cal%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- joints croisés 2, fiche 8, Français, joints%20crois%C3%A9s
nom masculin, pluriel
- plein sur joint 2, fiche 8, Français, plein%20sur%20joint
nom masculin
- joints en quinconce 3, fiche 8, Français, joints%20en%20quinconce
nom masculin, pluriel
- joints en chicane 4, fiche 8, Français, joints%20en%20chicane
nom masculin, pluriel
- joints rompus 5, fiche 8, Français, joints%20rompus
nom masculin, pluriel
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
«Joints croisés» : Joints successifs ne se présentant pas dans le même plan. 2, fiche 8, Français, - joints%20d%C3%A9cal%C3%A9s
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les coupe-feu doivent être construits [...] de 2 épaisseurs de bois de construction d'au moins 19 mm chacune avec joints décalés si, en raison de la largeur ou de la hauteur de l'ouverture ou du vide à recouper par un coupe-feu, une seule pièce de bois de 38 mm d'épaisseur n'est pas suffisante [...]. 6, fiche 8, Français, - joints%20d%C3%A9cal%C3%A9s
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
«quinconce» : Ensemble d'éléments verticaux (arbres, colonnes) qui alternent sur deux rangs. [Source : Le Grand Robert]. 7, fiche 8, Français, - joints%20d%C3%A9cal%C3%A9s
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
«plein d'un mur» : partie massive d'un mur. 8, fiche 8, Français, - joints%20d%C3%A9cal%C3%A9s
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- joint décalé
- joint croisé
- joint en quinconce
- joint en chicane
- joint rompu
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Juntas y conexiones (Construcción)
- Madera contrachapada
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- junta alternada
1, fiche 8, Espagnol, junta%20alternada
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- rotura de juntas 1, fiche 8, Espagnol, rotura%20de%20juntas
correct, nom féminin
- junta escalonada 1, fiche 8, Espagnol, junta%20escalonada
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-12-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Modern Construction Methods
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Masonry Practice
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- blockout
1, fiche 9, Anglais, blockout
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- pocket 2, fiche 9, Anglais, pocket
correct, Grande-Bretagne
- box-out 3, fiche 9, Anglais, box%2Dout
nom, Grande-Bretagne
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Space within a concrete structure under construction in which fresh concrete is not to be placed. 4, fiche 9, Anglais, - blockout
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
At all joint locations, the Contractor shall cast the bridge decks and abutment backwalls with a formed blockout, sized to accommodate the pre-assembled joint assembly. The joint assembly will be anchored in the concrete to be placed with the secondary pour in the blockout. 5, fiche 9, Anglais, - blockout
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A pocket connection is typically used when the wall below(i. e., foundation wall) continues to the story above the floor level without a change in wall thickness. The pocket connection consists of a void or "pocket" created in the wall by changing block placement or cutting into the block units after the walk is erected. The bearing surface on which the joists(or girders) bear typically is grouted solid creating a horizontal reinforced bond beam that ties together the walls in the story below. Light-frame builders may not be familiar with ledger and pocket connections. Such connections typically do not find much use in light-frame construction. However, ledger and pocket connections are not new to the building industry. For example, wood floor-to-masonry ledger and pocket connections were used in the United States during the 1700s, 1800s, and 1900s in residential masonry homes and continue to perform satisfactorily. 6, fiche 9, Anglais, - blockout
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Pocket connection, wall. 7, fiche 9, Anglais, - blockout
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Procédés de construction modernes
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Maçonnerie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- réservation
1, fiche 9, Français, r%C3%A9servation
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cavité ou orifice que l'on ménage dans la construction d'une paroi en prévision du passage de gaines, de conduites, de tuyaux, chutes, câbles, etc. afin d'éviter de devoir procéder ensuite à des percements. 2, fiche 9, Français, - r%C3%A9servation
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Nous avons [...] décidé de remplacer un des poteaux porteurs par une gaine technique en béton, munie d'une réservation en son centre, afin d'y faire passer les réseaux. Ces gaines ont été préfabriquées sur site et ont pu recevoir les réservations et incorporations techniques au moment du coulage. Elles ont été dimensionnées de telle manière qu'elles puissent répondre aux exigences de descente de charge, d'encombrement minimum pour les réseaux et d'acoustique. Nous avions donc défini très en amont, avec les corps d'état, le dimensionnement et le positionnement des différents réseaux afin d'avoir une connexion simple et rapide. 3, fiche 9, Français, - r%C3%A9servation
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Rebouchage en béton, au mortier ciment des réservations. 4, fiche 9, Français, - r%C3%A9servation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Boring and Drilling (Mines)
- Drilling and Boring (Construction)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- horizontal directional drilling pathway
1, fiche 10, Anglais, horizontal%20directional%20drilling%20pathway
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- HDD pathway 2, fiche 10, Anglais, HDD%20pathway
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The panel recommends that the National Energy Board, as a condition of any certificate or approvals it might issue in relation to the Mackenzie Gas Project, require the proponents to file, for approval, six months prior to the commencement of construction, detailed descriptions of :-installation procedures and limitations of using ditch plugs to mitigate groundwater flow along the pipeline ditch and horizontal directional drilling pathways... 3, fiche 10, Anglais, - horizontal%20directional%20drilling%20pathway
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Sondage et forage miniers
- Sondage et forage (Construction)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tracé du forage dirigé horizontal
1, fiche 10, Français, trac%C3%A9%20du%20forage%20dirig%C3%A9%20horizontal
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- tracé du forage directionnel horizontal 2, fiche 10, Français, trac%C3%A9%20du%20forage%20directionnel%20horizontal
correct, nom masculin
- tracé du FDH 2, fiche 10, Français, trac%C3%A9%20du%20FDH
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La commission recommande que l'Office national de l'énergie, comme condition à tout certificat ou à toute autorisation qu'il pourrait délivrer en rapport avec le projet gazier Mackenzie, exige des promoteurs qu'ils déposent, pour approbation, six mois avant le début des travaux, une description détaillée des éléments suivants : - Les procédures d'installation et les limites liées à l'utilisation de barrages de fossés pour atténuer le débit des eaux souterraines le long des tranchées du pipeline et des tracés du forage dirigé horizontal [...] 3, fiche 10, Français, - trac%C3%A9%20du%20forage%20dirig%C3%A9%20horizontal
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cavity brick construction
1, fiche 11, Anglais, cavity%20brick%20construction
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A construction work composed of elements containing air voids. 2, fiche 11, Anglais, - cavity%20brick%20construction
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Impact sound insulation [can be] determined by laboratory testing. A standard "tapping machine" is set to operate on a horizontal steel plate which rests against the test specimen. The sound transmission through the wall is then measured and the impact sound levels are converted to normalised levels using a reference equivalent absorption area of 1. 0 m². Adequate impact sound insulation is achieved if the performance of the test specimen is equivalent to, or better than, the performance of a cavity brick construction under the same test conditions. 1, fiche 11, Anglais, - cavity%20brick%20construction
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- maçonnerie de corps creux
1, fiche 11, Français, ma%C3%A7onnerie%20de%20corps%20creux
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
corps creux : matériau de maçonnerie moulé comportant une proportion importante de vides d'air : blocs, briques creuses, et surtout hourdis creux pour entrevous de planchers. 2, fiche 11, Français, - ma%C3%A7onnerie%20de%20corps%20creux
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Structural Framework
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- framing
1, fiche 12, Anglais, framing
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- framework 2, fiche 12, Anglais, framework
correct, uniformisé
- frame 3, fiche 12, Anglais, frame
correct, nom
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An assembly of structural members, horizontal and vertical, forming the skeleton or rough structure of a construction or building, including joists, studs, plates, sills, beams, partitions, ceiling and roofing. 4, fiche 12, Anglais, - framing
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
framing: term standardized by ISO. 4, fiche 12, Anglais, - framing
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
framework: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 5, fiche 12, Anglais, - framing
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Charpentes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- charpente
1, fiche 12, Français, charpente
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- ossature 2, fiche 12, Français, ossature
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Assemblage de pièces de bois ou de métal constituant l'ossature, le bâti d'une construction. 3, fiche 12, Français, - charpente
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
charpente : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 12, Français, - charpente
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
charpente : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 5, fiche 12, Français, - charpente
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- carpintería de obra
1, fiche 12, Espagnol, carpinter%C3%ADa%20de%20obra
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- obra gruesa 1, fiche 12, Espagnol, obra%20gruesa
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-01-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
- Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- angle support
1, fiche 13, Anglais, angle%20support
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A support placed at a point where the line changes in horizontal direction sufficiently to require a special construction to prevent overturning due to the resultant pull of the conductors. 2, fiche 13, Anglais, - angle%20support
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Isolateurs et supports (Électricité)
- Canalisations aériennes (Électricité)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- support d'angle
1, fiche 13, Français, support%20d%27angle
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Support situé à un point où le tracé de la ligne présente, dans le plan horizontal, un changement de direction suffisamment important pour nécessiter un mode spécial d'établissement du support destiné à empêcher son renversement sous l'effet de l'effort de traction résultant exercé par les conducteurs. 2, fiche 13, Français, - support%20d%27angle
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Aisladores y soportes (Electricidad)
- Sistemas de transmisión aérea (Electricidad)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- apoyo de ángulo
1, fiche 13, Espagnol, apoyo%20de%20%C3%A1ngulo
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-11-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- land surveying
1, fiche 14, Anglais, land%20surveying
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- surveying 2, fiche 14, Anglais, surveying
correct
- survey of land 3, fiche 14, Anglais, survey%20of%20land
- land survey 4, fiche 14, Anglais, land%20survey
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The location and identification of a parcel of land in the field by a professional surveyor or engineer. 1, fiche 14, Anglais, - land%20surveying
Record number: 14, Textual support number: 2 DEF
The measurement of dimensional relationships, as of horizontal distances, elevations, directions, and angles, on the earth's surface especiallly for use in locating property boundaries, construction layout, and mapmaking. 5, fiche 14, Anglais, - land%20surveying
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 14, La vedette principale, Français
- arpentage
1, fiche 14, Français, arpentage
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Mesure des dimensions et des superficies des terrains, suivie de leur représentation en projection, ou lever, qui comporte le tracé des limites et les courbes de niveau. 2, fiche 14, Français, - arpentage
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
arpentage : Partie de la topographie qui traite des problèmes planimétriques et altimétriques élémentaires, limités à de petites étendues de terrain, comme la mesure et le partage des terres, la détermination des limites de propriété, les mesures et les calculs destinés à l'évaluation des déplacements de terre nécessaires pour le creusage des fossés, et autres travaux similaires. Les instruments employés en arpentage comptent parmi les instruments topographiques les plus simples [...] 3, fiche 14, Français, - arpentage
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L'arpentage est la technique élémentaire la plus ancienne du géomètre. Il désigne plus particulièrement les mesures effectuées dans le domaine rural suivant des procédés relativement rudimentaires reposant sur des règles géométriques simples. 4, fiche 14, Français, - arpentage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Agrimensura
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- agrimensura
1, fiche 14, Espagnol, agrimensura
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Rama de la matemática aplicada que trata de la medición de terrenos. La unidad de medida es la cadena del agrimensor. 2, fiche 14, Espagnol, - agrimensura
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-07-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Traditional Construction Methods
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- half-timber construction
1, fiche 15, Anglais, half%2Dtimber%20construction
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- half-timbered construction 2, fiche 15, Anglais, half%2Dtimbered%20construction
correct
- half-timbered building 3, fiche 15, Anglais, half%2Dtimbered%20building
correct
- half-timber building 2, fiche 15, Anglais, half%2Dtimber%20building
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
In half-timber construction, timber may be used to form a structural frame of heavy horizontal, vertical, and diagonal members, the spaces between being filled with brick. 4, fiche 15, Anglais, - half%2Dtimber%20construction
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
half-timbered: Pertaining to a timber frame building with brickwork, plaster, or wattle and daub filling the spaces between the timbers. 5, fiche 15, Anglais, - half%2Dtimber%20construction
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Types de constructions
- Procédés de construction classiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- maison à pans de bois
1, fiche 15, Français, maison%20%C3%A0%20pans%20de%20bois
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- maison en pans de bois 2, fiche 15, Français, maison%20en%20pans%20de%20bois
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La maison à pans de bois est composée de torchis et de bois. Le torchis est fait d'argile, d'eau et de paille et sert d'isolant. Des lattes de bois (des éclisses) soutiennent le torchis entre les morceaux de bois verticaux. Il y a plusieurs sortes de bâtiments à pans de bois : des maisons d'habitation, des manoirs, des chaumières, des granges, des colombiers, des écuries. 3, fiche 15, Français, - maison%20%C3%A0%20pans%20de%20bois
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Pan de bois : ensemble des pièces de charpente formant l'ossature à claire-voie d'un mur porteur (mur extérieur ou mur de refend); selon les régions, les vides entre ces pièces font l'objet d'un remplissage en brique, tuileaux, petits moellons, terre glaise, torchis, etc., ou en rénovation, de matériaux isolants tels que des mortiers allégés et leur enduit de parement. 4, fiche 15, Français, - maison%20%C3%A0%20pans%20de%20bois
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Un nombre considérable de maisons du Moyen Age possédaient une structure «active» en bois, avec remplissage inerte. Tout le système repose sur l'alliance de poteaux et de sablières avec des pièces maintenues indéformables et en équilibre [...] Ce «pan de bois» était rempli [...] par du torchis, des briques, des moellons, ou enrobés de planches [...] 5, fiche 15, Français, - maison%20%C3%A0%20pans%20de%20bois
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
La maison à ossature de bois (mob [...]) est la variante allégée, à composants plus ou moins industrialisés, de la construction en pans de bois; [...] 4, fiche 15, Français, - maison%20%C3%A0%20pans%20de%20bois
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
Ne pas confondre avec «maison de bois» (en anglais «wooden house»). 6, fiche 15, Français, - maison%20%C3%A0%20pans%20de%20bois
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-09-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Architectural Styles
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Red River frame house
1, fiche 16, Anglais, Red%20River%20frame%20house
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
St. James Historical Museum, authentic Red River frame house built by William Brown and his Métis wife, Charlotte Ormand. 1, fiche 16, Anglais, - Red%20River%20frame%20house
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Red River style of log building construction was one of the original methods used in Canada. The logs were left rounded with notched ends. This type of construction consisted of a basic frame of grooved, vertical, squared posts, mortised and tenoned into sills at their bases or set directly into the ground(in rare, early cases), and at their tips, mortised and tenoned into squared plates. Horizontal, squared timbers were fixed between these posts, with the tenons of the horizontal timbers fitting into the vertical groove of the posts. Roof structures of varying types were built on the wall plates. Red River Frame construction allowed both flexibility and portability. Large buildings could be erected using short logs, and buildings could be easily dismantled, moved and put up elsewhere. For these reasons, Red River Frame was the predominant type of construction used in the Canadian West during the fur trade era. The Red River style of log construction has spread across North America and is currently enjoying new popularity. Red River log construction is yet another Metis contribution to the development of Canada. 2, fiche 16, Anglais, - Red%20River%20frame%20house
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Buildings constructed before 1870 are of great importance because they recall the Red River Settlement era. They will be either of stone or log construction (the specialized log construction undertaken in Manitoba at this time was called Red River frame construction). 3, fiche 16, Anglais, - Red%20River%20frame%20house
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Lower Fort Garry is home to several different architectural designs ... Two main techniques used were "colombage pierroté", and Red River frame construction. 4, fiche 16, Anglais, - Red%20River%20frame%20house
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Types de constructions
- Styles en architecture
Fiche 16, La vedette principale, Français
- maison à ossature de bois typique de la rivière Rouge
1, fiche 16, Français, maison%20%C3%A0%20ossature%20de%20bois%20typique%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- maison pièce sur pièce à tenon en coulisse typique de la rivière Rouge 2, fiche 16, Français, maison%20pi%C3%A8ce%20sur%20pi%C3%A8ce%20%C3%A0%20tenon%20en%20coulisse%20typique%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
proposition, nom féminin
- maison à ossature-bois dite de la rivière Rouge 2, fiche 16, Français, maison%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dite%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
proposition, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Bâtissez une maison à ossature de bois typique de la rivière Rouge. 1, fiche 16, Français, - maison%20%C3%A0%20ossature%20de%20bois%20typique%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les immeubles construits avant 1870 sont très importants car ils datent de l'époque de la Colonie de la Rivière-Rouge. Il s'agit de constructions en pierre ou en pièce sur pièce (on appelle pièce sur pièce à tenon en coulisse le type de construction entreprise au Manitoba à cette époque . 3, fiche 16, Français, - maison%20%C3%A0%20ossature%20de%20bois%20typique%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Lower Fort Garry est caractérisé par divers styles architecturaux [...] Plusieurs différentes méthodes de construction furent employées au fort [...] Les deux principales techniques étaient le colombage pierroté et la construction à ossature-bois dite «de la rivière rouge». 4, fiche 16, Français, - maison%20%C3%A0%20ossature%20de%20bois%20typique%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
pièce sur pièce à tenon en coulisse. Il s'agit vraiment ici d'un type local. La diffusion de ce procédé à partir des rives du Saint-Laurent dans le Nord-Ouest canadien notamment au XIX siècle a donné lieu d'ailleurs à diverses désignations dont les plus usuelles sont «Hudson's Bay style», «Red River frame» et «Manitoba frame». 5, fiche 16, Français, - maison%20%C3%A0%20ossature%20de%20bois%20typique%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-09-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Architectural Styles
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Red River frame building
1, fiche 17, Anglais, Red%20River%20frame%20building
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Ross House is important because it was the first Post Office in Western Canada. ... The construction of Ross House is a prime example of a Red River frame building. ... It is made almost entirely of oak timber. All the logs used for construction were hand carved. 1, fiche 17, Anglais, - Red%20River%20frame%20building
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Red River style of log building construction was one of the original methods used in Canada. The logs were left rounded with notched ends. This type of construction consisted of a basic frame of grooved, vertical, squared posts, mortised and tenoned into sills at their bases or set directly into the ground(in rare, early cases), and at their tips, mortised and tenoned into squared plates. Horizontal, squared timbers were fixed between these posts, with the tenons of the horizontal timbers fitting into the vertical groove of the posts. Roof structures of varying types were built on the wall plates. Red River Frame construction allowed both flexibility and portability. Large buildings could be erected using short logs, and buildings could be easily dismantled, moved and put up elsewhere. For these reasons, Red River Frame was the predominant type of construction used in the Canadian West during the fur trade era. The Red River style of log construction has spread across North America and is currently enjoying new popularity. Red River log construction is yet another Metis contribution to the development of Canada. 2, fiche 17, Anglais, - Red%20River%20frame%20building
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Buildings constructed before 1870 are of great importance because they recall the Red River Settlement era. They will be either of stone or log construction (the specialized log construction undertaken in Manitoba at this time was called Red River frame construction). 3, fiche 17, Anglais, - Red%20River%20frame%20building
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Lower Fort Garry is home to several different architectural designs ... Two main techniques used were "colombage pierroté", and Red River frame construction. 4, fiche 17, Anglais, - Red%20River%20frame%20building
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Types de constructions
- Styles en architecture
Fiche 17, La vedette principale, Français
- bâtiment à ossature-bois dit de la rivière Rouge
1, fiche 17, Français, b%C3%A2timent%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dit%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
proposition, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- bâtiment pièce sur pièce à tenon en coulisse typique de la rivière Rouge 1, fiche 17, Français, b%C3%A2timent%20pi%C3%A8ce%20sur%20pi%C3%A8ce%20%C3%A0%20tenon%20en%20coulisse%20typique%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
proposition, nom masculin
- bâtiment à ossature de bois typique de la rivière Rouge 1, fiche 17, Français, b%C3%A2timent%20%C3%A0%20ossature%20de%20bois%20typique%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
proposition, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Bâtissez une maison à ossature de bois typique de la rivière Rouge. 2, fiche 17, Français, - b%C3%A2timent%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dit%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les immeubles construits avant 1870 sont très importants car ils datent de l'époque de la Colonie de la Rivière-Rouge. Il s'agit de constructions en pierre ou en pièce sur pièce (on appelle pièce sur pièce à tenon en coulisse le type de construction entreprise au Manitoba à cette époque). 3, fiche 17, Français, - b%C3%A2timent%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dit%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Lower Fort Garry est caractérisé par divers styles architecturaux [...] Plusieurs différentes méthodes de construction furent employées au fort [...] Les deux principales techniques étaient le colombage pierroté et la construction à ossature-bois dite «de la rivière rouge». 4, fiche 17, Français, - b%C3%A2timent%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dit%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
pièce sur pièce à tenon en coulisse. Il s'agit vraiment ici d'un type local. La diffusion de ce procédé à partir des rives du Saint-Laurent dans le Nord-Ouest canadien notamment au XIX siècle a donné lieu d'ailleurs à diverses désignations dont les plus usuelles sont «Hudson's Bay style», «Red River frame» et «Manitoba frame». 5, fiche 17, Français, - b%C3%A2timent%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dit%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-09-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Architectural Styles
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Red River frame construction technique
1, fiche 18, Anglais, Red%20River%20frame%20construction%20technique
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
... the buildings... were built from logs, using the Red River Frame construction technique. Vertical squared logs, slotted on two sides and set approximately three-metre intervals, and supported on a stone foundation, provided the building's framework. The spaces between these uprights were filled by squared, horizontal logs to the required length, tongued on both ends, and then slid down the slots to be positioned on top of the other. The Space between logs was filled or chinked with a white clay mixture. "Water closets" were the exception. They were the only structures built using sawed boards. 2, fiche 18, Anglais, - Red%20River%20frame%20construction%20technique
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Lower Fort Garry is home to several different architectural designs ... The two main techniques used were "colombage pierroté", and Red River frame construction. 3, fiche 18, Anglais, - Red%20River%20frame%20construction%20technique
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Buildings constructed before 1870 are of great importance because they recall the Red River Settlement era. They will be either of stone or log construction (the specialized log construction undertaken in Manitoba at this time was called Red River frame construction). 4, fiche 18, Anglais, - Red%20River%20frame%20construction%20technique
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Types de constructions
- Styles en architecture
Fiche 18, La vedette principale, Français
- technique de construction à ossature-bois dite de la rivière Rouge
1, fiche 18, Français, technique%20de%20construction%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dite%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
proposition, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- technique de construction pièce sur pièce à tenon en coulisse typique de la rivière Rouge 1, fiche 18, Français, technique%20de%20construction%20pi%C3%A8ce%20sur%20pi%C3%A8ce%20%C3%A0%20tenon%20en%20coulisse%20typique%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
proposition, nom féminin
- technique de construction à ossature de bois typique de la rivière Rouge 1, fiche 18, Français, technique%20de%20construction%20%C3%A0%20ossature%20de%20bois%20typique%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
proposition, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Lower Fort Garry est caractérisé par divers styles architecturaux [...] Plusieurs différentes méthodes de construction furent employées au fort [...] Les deux principales techniques étaient le colombage pierroté et la construction à ossature-bois dite «de la rivière rouge». 2, fiche 18, Français, - technique%20de%20construction%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dite%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Les immeubles construits avant 1870 sont très importants car ils datent de l'époque de la Colonie de la Rivière-Rouge. Il s'agit de constructions en pierre ou en pièce sur pièce (on appelle pièce sur pièce à tenon en coulisse le type de construction entreprise au Manitoba à cette époque). 3, fiche 18, Français, - technique%20de%20construction%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dite%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
pièce sur pièce à tenon en coulisse. Il s'agit vraiment ici d'un type local. La diffusion de ce procédé à partir des rives du Saint-Laurent dans le Nord-Ouest canadien notamment au XIX siècle a donné lieu d'ailleurs à diverses désignations dont les plus usuelles sont «Hudson's Bay style», «Red River frame» et «Manitoba frame». 4, fiche 18, Français, - technique%20de%20construction%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dite%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Bâtissez une maison à ossature de bois typique de la rivière Rouge. 5, fiche 18, Français, - technique%20de%20construction%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dite%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- time of closest approach
1, fiche 19, Anglais, time%20of%20closest%20approach
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- tca 1, fiche 19, Anglais, tca
correct, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
For encounters in the standard encounter model, a reference time for the construction of the encounter at which various parameters, including the vertical and horizontal separation(vmd and hmd), are specified. [Definition officially approved by ICAO. ] 1, fiche 19, Anglais, - time%20of%20closest%20approach
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Encounters in the standard encounter model are constructed by building the trajectories of the two aircraft outwards starting at tca. When the process is complete, tca may not be the precise time of closest approach and differences of a few seconds are acceptable. 1, fiche 19, Anglais, - time%20of%20closest%20approach
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
time of closest approach; tca: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 19, Anglais, - time%20of%20closest%20approach
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 19, La vedette principale, Français
- moment du rapprochement maximal
1, fiche 19, Français, moment%20du%20rapprochement%20maximal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
- tca 1, fiche 19, Français, tca
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Pour les rencontres dans le modèle de rencontre type, moment de référence pour la détermination de la rencontre pour laquelle divers paramètres sont spécifiés, dont la séparation verticale et la séparation horizontale (vmd et hmd). [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 19, Français, - moment%20du%20rapprochement%20maximal
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Dans le modèle de rencontre type, une rencontre est matérialisée par les trajectoires des deux aéronefs s'éloignant du tca. À la fin du processus, le tca peut ne pas être le moment précis du rapprochement maximal, et des différences de quelques secondes sont acceptables. 1, fiche 19, Français, - moment%20du%20rapprochement%20maximal
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
moment du rapprochement maximal; tca : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 19, Français, - moment%20du%20rapprochement%20maximal
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- momento de proximidad máxima
1, fiche 19, Espagnol, momento%20de%20proximidad%20m%C3%A1xima
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
- tca 1, fiche 19, Espagnol, tca
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
En los encuentros del modelo de encuentro normalizado, tiempo de referencia para la construcción del encuentro en que se establecen diversos parámetros, comprendidas las separaciones vertical y horizontal (vmd y hmd). [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 19, Espagnol, - momento%20de%20proximidad%20m%C3%A1xima
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
En el modelo de encuentro normalizado, los encuentros se construyen a partir de las trayectorias de las dos aeronaves hacia afuera empezando en el tca. Al completarse el procedimiento es posible que el tca no corresponda al momento preciso de aproximación máxima y se aceptan diferencias de algunos segundos. 1, fiche 19, Espagnol, - momento%20de%20proximidad%20m%C3%A1xima
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
momento de proximidad máxima; tca: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 19, Espagnol, - momento%20de%20proximidad%20m%C3%A1xima
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-08-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- horizontal jib
1, fiche 20, Anglais, horizontal%20jib
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The Linden 8000 was, nearly 20 years ago [the] first tower crane for construction without ties, and, nowadays, all the Linden-Comansa, 1000 and 2000 series cranes, with horizontal jib, from 60 T/M capacity, have this same feature, with its many advantages. 2, fiche 20, Anglais, - horizontal%20jib
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Levage
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- flèche horizontale
1, fiche 20, Français, fl%C3%A8che%20horizontale
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Conducteur/conductrice de grue à flèche horizontale. 1, fiche 20, Français, - fl%C3%A8che%20horizontale
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La grue à tour classique [...] la flèche et la contre-flèche d'équilibrage : l'une et l'autre sont évidemment solidaires du fût tournant. Elles sont maintenues en position horizontale par des haubans ancrés au sommet du fût tournant, la cabine de commande, elle aussi solidaire du fût tournant. 2, fiche 20, Français, - fl%C3%A8che%20horizontale
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-08-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- off-set stake 1, fiche 21, Anglais, off%2Dset%20stake
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- offset stake 2, fiche 21, Anglais, offset%20stake
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Stake used in setting out to indicate the edge of a pavement, the shoulder line, the top and toe of banks, etc., and recording the distance from the centre line and the amount of cut or fill required. 3, fiche 21, Anglais, - off%2Dset%20stake
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
As soon as work is started on a cut or fill section, centerline stakes may be destroyed by equipment and many of the slope stakes will be removed. In order to eliminate resurveying of portions of the road to relocate these stakes, offset stakes are placed beyond the limits of construction and are used to relocate the original stakes. Offset stakes are set on a line at right angles to the centerline of the facility. From these, the slope/stakes can easily be located. After relocating a slope stake, the centerline stake can be relocated by measuring toward the centerline of the road the horizontal distance indicated on the slope stake and placing the new centerline stake there; Placement and marking. An offset stake will contain all the info given on the original slope stake plus the horizontal distance from the original slope stake to the offset stake. This offset distance is marked on the front of the stake and is circled to indicate that it is an offset reference. If the off-set stake is at a different elevation than the slope stake, then the cut or fill value will be increased or decreased by the difference in elevation. An offset stake placed a horizontal distance of 6 M and 0. 3 M above the right slope stake mentioned above would be placed and marked.... 1, fiche 21, Anglais, - off%2Dset%20stake
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 21, La vedette principale, Français
- piquet en report
1, fiche 21, Français, piquet%20en%20report
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- jalon en report 2, fiche 21, Français, jalon%20en%20report
correct, nom masculin, uniformisé
- piquet auxiliaire 1, fiche 21, Français, piquet%20auxiliaire
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Piquet servant à indiquer le bord d'une superstructure, la ligne de l'accotement, le sommet et le pied de la rive, etc., ainsi qu'à déterminer la distance de la ligne médiane et les quantités de déblais et de remblais nécessaires. 2, fiche 21, Français, - piquet%20en%20report
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il est indispensable de conserver très longtemps un repère important, on plante un drapeau à côté de lui, pour signaler sa présence, de façon à écarter les ouvriers et les véhicules, et on n'achève les travaux à son emplacement que tout à la fin du chantier. Mais on ne peut agir ainsi qu'en un nombre très limité de points. Dans le cas général, pour pouvoir rétablir à tout moment des piquets au fur et à mesure de l'avancement des travaux, on doit avoir recours à des piquets auxiliaires M et N reportés en dehors de la zone des travaux (figure 7). 1, fiche 21, Français, - piquet%20en%20report
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
figure 7 : [...] piquet en report, M et N. 1, fiche 21, Français, - piquet%20en%20report
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
jalon en report : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 21, Français, - piquet%20en%20report
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-06-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- formation
1, fiche 22, Anglais, formation
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
In horizontal construction, the prepared and shaped surface of the subgrade on which a pavement or surfacing layer is superimposed. 1, fiche 22, Anglais, - formation
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 22, La vedette principale, Français
- profil
1, fiche 22, Français, profil
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
En construction horizontale, surface préparée et formée de la couche de forme, sur laquelle la superstructure ou la couche de surface est appliquée. 1, fiche 22, Français, - profil
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
profil : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 22, Français, - profil
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-04-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Applications of Concrete
- Floors and Ceilings
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- concrete slab
1, fiche 23, Anglais, concrete%20slab
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A flat, reinforced-concrete structural member, relatively sizable in length and width, but shallow in depth; used for floors, roofs, and bridge decks. 2, fiche 23, Anglais, - concrete%20slab
Record number: 23, Textual support number: 2 DEF
Rigid horizontal or nearly horizontal concrete construction of a large area relative to its thickness. 3, fiche 23, Anglais, - concrete%20slab
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 4, fiche 23, Anglais, - concrete%20slab
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Utilisation du béton
- Planchers et plafonds
Fiche 23, La vedette principale, Français
- dalle de béton
1, fiche 23, Français, dalle%20de%20b%C3%A9ton
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- dalle en béton 2, fiche 23, Français, dalle%20en%20b%C3%A9ton
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Élément mince fabriqué en béton, utilisé en revêtement de sol, de chaussée ou de trottoir. 3, fiche 23, Français, - dalle%20de%20b%C3%A9ton
Record number: 23, Textual support number: 2 DEF
Élément de construction en béton, rigide, horizontal ou presque, d'une grande surface par rapport à son épaisseur. 4, fiche 23, Français, - dalle%20de%20b%C3%A9ton
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
dalle de béton : Terme et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 23, Français, - dalle%20de%20b%C3%A9ton
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Utilización del hormigón
- Pisos y cielos rasos
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- losa de hormigón
1, fiche 23, Espagnol, losa%20de%20hormig%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Superficie plana de hormigón; esta losa se puede apoyar directamente sobre el suelo o sobre una solera de piedra machada. 2, fiche 23, Espagnol, - losa%20de%20hormig%C3%B3n
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-06-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
- Applications of Concrete
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- mushroom slab construction
1, fiche 24, Anglais, mushroom%20slab%20construction
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- mushroom construction 2, fiche 24, Anglais, mushroom%20construction
correct
- mushroom floor 3, fiche 24, Anglais, mushroom%20floor
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Beamless reinforced-concrete floor and roof construction employing columns with widely flaring heads having horizontal rings of reinforcement to support the floor or roof slab. 1, fiche 24, Anglais, - mushroom%20slab%20construction
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "flat slab" (see record), even though most flat slabs are actually mushroom slabs. 4, fiche 24, Anglais, - mushroom%20slab%20construction
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- mushroom construction floor
- flat slab
- flat-slab
- mushroom slab
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
- Utilisation du béton
Fiche 24, La vedette principale, Français
- plancher champignon
1, fiche 24, Français, plancher%20champignon
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- plancher-champignon 2, fiche 24, Français, plancher%2Dchampignon
correct, nom masculin
- dalle champignon 3, fiche 24, Français, dalle%20champignon
correct, nom féminin
- dalle-champignon 4, fiche 24, Français, dalle%2Dchampignon
proposition, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[Plancher] composé d'une dalle pleine, sans poutre, dont les charges sont reportées sur l'évasement en chapiteau ou en goussets de poteaux de béton; l'armature de la dalle est toujours encrée à celle des poteaux. 2, fiche 24, Français, - plancher%20champignon
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Planchers champignons. Ils sont formés par une dalle présentant des surépaisseurs au droit des appuis. Les poteaux sont ainsi coiffés d'une espèce de chapiteau et prennent l'aspect de pieds de champignons. 5, fiche 24, Français, - plancher%20champignon
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Pisos y cielos rasos
- Utilización del hormigón
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- losa fungiforme
1, fiche 24, Espagnol, losa%20fungiforme
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1997-07-22
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Textile Industries
- Knitted and Stretch Fabrics
- Knitting Techniques - Various
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- single jersey
1, fiche 25, Anglais, single%20jersey
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- single jersey fabric 2, fiche 25, Anglais, single%20jersey%20fabric
correct
- plain jersey knit 3, fiche 25, Anglais, plain%20jersey%20knit
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A single construction in which all loops are pulled to the back of the fabric. The face is smooth, and it exhibits lengthwise vertical rows(wales) ;on the reverse side, there are horizontal rows of half-circles, which are characteristic of the purl stitch. Plain knits stretch more in width than in length. 3, fiche 25, Anglais, - single%20jersey
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The following tests were performed on the knit fabric, a single jersey ... The reasons for the failure of the fabric under these conditions were the single jersey structure. The pressure and abrasion on the fabric was applied only on a small area of fabric. Under these conditions one loop broke, and cause failure in the fabric due to the laddering effect. These are typical results for a single jersey fabric ... . 2, fiche 25, Anglais, - single%20jersey
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tricot et tissus extensibles
- Techniques de tricot diverses
Fiche 25, La vedette principale, Français
- jersey simple
1, fiche 25, Français, jersey%20simple
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Structure simple dans laquelle toutes les boucles sont tirées sur l'envers. L'endroit est lisse et présente, en longueur, des «colonnes» verticales. Sur l'envers, on trouve les rangs verticaux en demi-cercle qui caractérisent les mailles retournées. Les tricots unis s'étirent davantage en largeur qu'en longueur. 2, fiche 25, Français, - jersey%20simple
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1995-01-31
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Horizontal Construction Flight
1, fiche 26, Anglais, Horizontal%20Construction%20Flight
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- HC Flight 1, fiche 26, Anglais, HC%20Flight
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence. 1, fiche 26, Anglais, - Horizontal%20Construction%20Flight
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Escadrille de construction horizontale
1, fiche 26, Français, Escadrille%20de%20construction%20horizontale
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- Ele CH 1, fiche 26, Français, Ele%20CH
correct, nom féminin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et titre français officialisés par le Ministère de la Défense nationale. 1, fiche 26, Français, - Escadrille%20de%20construction%20horizontale
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1994-05-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Pumps
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- vertical ejector type pump 1, fiche 27, Anglais, vertical%20ejector%20type%20pump
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
To meet the requirements of the trade the ejector type pump is being produced both in the horizontal and vertical construction. 1, fiche 27, Anglais, - vertical%20ejector%20type%20pump
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- vertical ejector-type pump
- vertical ejector pump
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Pompes
Fiche 27, La vedette principale, Français
- pompe du type à éjecteur à arbre vertical
1, fiche 27, Français, pompe%20du%20type%20%C3%A0%20%C3%A9jecteur%20%C3%A0%20arbre%20vertical
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Pour répondre aux exigences du marché, la pompe du type à éjecteur est offerte en modèles à arbre horizontal et à arbre vertical. 1, fiche 27, Français, - pompe%20du%20type%20%C3%A0%20%C3%A9jecteur%20%C3%A0%20arbre%20vertical
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- pompe à éjecteur à arbre vertical
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1993-05-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Pumps
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- horizontal ejector type pump
1, fiche 28, Anglais, horizontal%20ejector%20type%20pump
proposition
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- horizontal ejector pump 1, fiche 28, Anglais, horizontal%20ejector%20pump
proposition
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
To meet the requirements of the trade the ejector type pump is being produced both in the horizontal and vertical construction. 2, fiche 28, Anglais, - horizontal%20ejector%20type%20pump
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Pompes
Fiche 28, La vedette principale, Français
- pompe du type à éjecteur à arbre horizontal
1, fiche 28, Français, pompe%20du%20type%20%C3%A0%20%C3%A9jecteur%20%C3%A0%20arbre%20horizontal
proposition, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- pompe à éjecteur à arbre horizontal 1, fiche 28, Français, pompe%20%C3%A0%20%C3%A9jecteur%20%C3%A0%20arbre%20horizontal
proposition, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Pour répondre aux exigences du marché, la pompe du type à éjecteur est offerte en modèles à arbre horizontal et à arbre vertical. 2, fiche 28, Français, - pompe%20du%20type%20%C3%A0%20%C3%A9jecteur%20%C3%A0%20arbre%20horizontal
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1993-05-25
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- travelling tower crane
1, fiche 29, Anglais, travelling%20tower%20crane
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Types of tower cranes. The following four groups of characteristics define tower cranes for building and general construction work : a) tower cranes--assembled from component parts;--self-erecting(rapid erection without use of an auxiliary appliance). b) Tower cranes--high-level slewing;--low-level slewing. c) Tower cranes--horizontal jib or boom;--luffing(derricking) jib or boom. d) Tower cranes--travelling;--stationary(fixed) ;--climbing(building-supported). 1, fiche 29, Anglais, - travelling%20tower%20crane
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Travelling tower crane: term standardized by ISO. 2, fiche 29, Anglais, - travelling%20tower%20crane
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
- Grues (Levage)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- grue à tour roulante
1, fiche 29, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20roulante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Types de grues à tour. Quatre groupes de caractéristiques permettent de définir les grues à tour de chantier : a) Grues à tour -- à montage par éléments; -- à montage automatisé (à montage rapide sans utilisation d'un appareil auxiliaire). b) Grues à tour -- tournant du haut; -- tournant du bas. c) Grues à tour -- à flèche horizontale; -- à flèche relevable. d) Grues à tour -- roulantes; -- fixes (stationnaires); -- hissables (supportées par le bâtiment). 1, fiche 29, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20roulante
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Grue à tour à flèche roulante : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 29, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20roulante
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1993-05-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- low-level slewing tower crane
1, fiche 30, Anglais, low%2Dlevel%20slewing%20tower%20crane
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Types of tower cranes. The following four groups of characteristics define tower cranes for building and general construction work : a) tower cranes--assembled from component parts;--self-erecting(rapid erection without use of an auxiliary appliance). b) Tower cranes--high-level slewing;--low-level slewing. c) Tower cranes--horizontal jib or boom;--luffing(derricking) jib or boom. d) Tower cranes--travelling;--stationary(fixed) ;--climbing(building-supported). 1, fiche 30, Anglais, - low%2Dlevel%20slewing%20tower%20crane
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Low-level slewing tower crane: term standardized by ISO. 2, fiche 30, Anglais, - low%2Dlevel%20slewing%20tower%20crane
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
- Grues (Levage)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- grue à tour tournant du bas
1, fiche 30, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20tournant%20du%20bas
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Types de grues à tour. Quatre groupes de caractéristiques permettent de définir les grues à tour de chantier : a) Grues à tour -- à montage par éléments; -- à montage automatisé (à montage rapide sans utilisation d'un appareil auxiliaire). b) Grues à tour -- tournant du haut; -- tournant du bas. c) Grues à tour -- à flèche horizontale; -- à flèche relevable. d) Grues à tour -- roulantes; -- fixes (stationnaires); -- hissables (supportées par le bâtiment). 1, fiche 30, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20tournant%20du%20bas
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Grue à tour tournant du bas : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 30, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20tournant%20du%20bas
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1993-05-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- self-erecting tower crane
1, fiche 31, Anglais, self%2Derecting%20tower%20crane
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Types of tower cranes. The following four groups of characteristics define tower cranes for building and general construction work : a) tower cranes--assembled from component parts;--self-erecting(rapid erection without use of an auxiliary appliance). b) Tower cranes--high-level slewing;--low-level slewing. c) Tower cranes--horizontal jib or boom;--luffing(derricking) jib or boom. d) Tower cranes--travelling;--stationary(fixed) ;--climbing(building-supported). 1, fiche 31, Anglais, - self%2Derecting%20tower%20crane
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Self-erecting tower crane: term standardized by ISO. 2, fiche 31, Anglais, - self%2Derecting%20tower%20crane
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
- Grues (Levage)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- grue à tour à montage automatisé
1, fiche 31, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20montage%20automatis%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Types de grues à tour. Quatre groupes de caractéristiques permettent de définir les grues à tour de chantier : a) Grues à tour -- à montage par éléments; -- à montage automatisé (à montage rapide sans utilisation d'un appareil auxiliaire). b) Grues à tour -- tournant du haut; -- tournant du bas. c) Grues à tour -- à flèche horizontale; -- à flèche relevable. d) Grues à tour -- roulantes; -- fixes (stationnaires); -- hissables (supportées par le bâtiment). 1, fiche 31, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20montage%20automatis%C3%A9
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Grue à tour à montage automatisé : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 31, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20montage%20automatis%C3%A9
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1993-05-25
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- luffing jib tower crane
1, fiche 32, Anglais, luffing%20jib%20tower%20crane
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- derricking jib tower crane 1, fiche 32, Anglais, derricking%20jib%20tower%20crane
correct, normalisé
- luffing boom tower crane 1, fiche 32, Anglais, luffing%20boom%20tower%20crane
correct, normalisé
- derricking boom tower crane 1, fiche 32, Anglais, derricking%20boom%20tower%20crane
correct, normalisé
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Types of tower cranes. The following four groups of characteristics define tower cranes for building and general construction work : a) tower cranes--assembled from component parts;--self-erecting(rapid erection without use of an auxiliary appliance). b) Tower cranes--high-level slewing;--low-level slewing. c) Tower cranes--horizontal jib or boom;--luffing(derricking) jib or boom. d) Tower cranes--travelling;--stationary(fixed) ;--climbing(building-supported). 1, fiche 32, Anglais, - luffing%20jib%20tower%20crane
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Luffing jib tower crane; derricking jib tower crane; luffing boom tower crane; derricking boom tower crane: terms standardized by ISO. 2, fiche 32, Anglais, - luffing%20jib%20tower%20crane
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
- Grues (Levage)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- grue à tour à flèche relevable
1, fiche 32, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20fl%C3%A8che%20relevable
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Types de grues à tour. Quatre groupes de caractéristiques permettent de définir les grues à tour de chantier : a) Grues à tour -- à montage par éléments; -- à montage automatisé (à montage rapide sans utilisation d'un appareil auxiliaire). b) Grues à tour -- tournant du haut; -- tournant du bas. c) Grues à tour -- à flèche horizontale; -- à flèche relevable. d) Grues à tour -- roulantes; -- fixes (stationnaires); -- hissables (supportées par le bâtiment). 1, fiche 32, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20fl%C3%A8che%20relevable
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Grue à tour à flèche relevable : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 32, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20fl%C3%A8che%20relevable
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1993-05-25
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- horizontal jib tower crane
1, fiche 33, Anglais, horizontal%20jib%20tower%20crane
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- horizontal boom tower crane 1, fiche 33, Anglais, horizontal%20boom%20tower%20crane
correct, normalisé
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Types of tower cranes. The following four groups of characteristics define tower cranes for building and general construction work : a) tower cranes--assembled from component parts;--self-erecting(rapid erection without use of an auxiliary appliance). b) Tower cranes--high-level slewing;--low-level slewing. c) Tower cranes--horizontal jib or boom;--luffing(derricking) jib or boom. d) Tower cranes--travelling;--stationary(fixed) ;--climbing(building-supported). 1, fiche 33, Anglais, - horizontal%20jib%20tower%20crane
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Horizontal jib tower crane; horizontal boom tower crane: terms standardized by ISO. 2, fiche 33, Anglais, - horizontal%20jib%20tower%20crane
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
- Grues (Levage)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- grue à tour à flèche horizontale
1, fiche 33, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20fl%C3%A8che%20horizontale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Types de grues à tour. Quatre groupes de caractéristiques permettent de définir les grues à tour de chantier : a) Grues à tour -- à montage par éléments; -- à montage automatisé (à montage rapide sans utilisation d'un appareil auxiliaire). b) Grues à tour -- tournant du haut; -- tournant du bas. c) Grues à tour -- à flèche horizontale; -- à flèche relevable. d) Grues à tour -- roulantes; -- fixes (stationnaires); -- hissables (supportées par le bâtiment). 1, fiche 33, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20fl%C3%A8che%20horizontale
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Grue à tour à flèche horizontale : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 33, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20fl%C3%A8che%20horizontale
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1993-05-25
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- high-level slewing tower crane
1, fiche 34, Anglais, high%2Dlevel%20slewing%20tower%20crane
correct, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Types of tower cranes. The following four groups of characteristics define tower cranes for building and general construction work : a) tower cranes--assembled from component parts;--self-erecting(rapid erection without use of an auxiliary appliance). b) Tower cranes--high-level slewing;--low-level slewing. c) Tower cranes--horizontal jib or boom;--luffing(derricking) jib or boom. d) Tower cranes--travelling;--stationary(fixed) ;--climbing(building-supported). 1, fiche 34, Anglais, - high%2Dlevel%20slewing%20tower%20crane
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
High-level slewing tower crane: term standardized by ISO. 2, fiche 34, Anglais, - high%2Dlevel%20slewing%20tower%20crane
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
- Grues (Levage)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- grue à tour tournant du haut
1, fiche 34, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20tournant%20du%20haut
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Types de grues à tour. Quatre groupes de caractéristiques permettent de définir les grues à tour de chantier : a) Grues à tour -- à montage par éléments; -- à montage automatisé (à montage rapide sans utilisation d'un appareil auxiliaire). b) Grues à tour -- tournant du haut; -- tournant du bas. c) Grues à tour -- à flèche horizontale; -- à flèche relevable. d) Grues à tour -- roulantes; -- fixes (stationnaires); -- hissables (supportées par le bâtiment). 1, fiche 34, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20tournant%20du%20haut
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Grue à tour tournant du haut : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 34, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20tournant%20du%20haut
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1993-05-25
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- stationary tower crane
1, fiche 35, Anglais, stationary%20tower%20crane
correct, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- fixed tower crane 1, fiche 35, Anglais, fixed%20tower%20crane
correct, normalisé
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Types of tower cranes. The following four groups of characteristics define tower cranes for building and general construction work : a) tower cranes--assembled from component parts;--self-erecting(rapid erection without use of an auxiliary appliance). b) Tower cranes--high-level slewing;--low-level slewing. c) Tower cranes--horizontal jib or boom;--luffing(derricking) jib or boom. d) Tower cranes--travelling;--stationary(fixed) ;--climbing(building-supported). 1, fiche 35, Anglais, - stationary%20tower%20crane
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Fixed tower crane; stationary tower crane: terms standardized by ISO. 2, fiche 35, Anglais, - stationary%20tower%20crane
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
- Grues (Levage)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- grue à tour fixe
1, fiche 35, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20fixe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- grue à tour stationnaire 1, fiche 35, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20stationnaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Types de grues à tour. Quatre groupes de caractéristiques permettent de définir les grues à tour de chantier : a) Grues à tour -- à montage par éléments; -- à montage automatisé (à montage rapide sans utilisation d'un appareil auxiliaire). b) Grues à tour -- tournant du haut; -- tournant du bas. c) Grues à tour -- à flèche horizontale; -- à flèche relevable. d) Grues à tour -- roulantes; -- fixes (stationnaires); -- hissables (supportées par le bâtiment). 1, fiche 35, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20fixe
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Grue à tour fixe; grue à tour stationnaire : termes normalisés par l'ISO. 2, fiche 35, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20fixe
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1993-05-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- tower crane assembled from component parts
1, fiche 36, Anglais, tower%20crane%20assembled%20from%20component%20parts
normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Types of tower cranes. The following four groups of characteristics define tower cranes for building and general construction work : a) tower cranes--assembled from component parts;--self-erecting(rapid erection without use of an auxiliary appliance). b) Tower cranes--high-level slewing;--low-level slewing. c) Tower cranes--horizontal jib or boom;--luffing(derricking) jib or boom. d) Tower cranes--travelling;--stationary(fixed) ;--climbing(building-supported). 1, fiche 36, Anglais, - tower%20crane%20assembled%20from%20component%20parts
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Tower crane assembled from component parts: term standardized by ISO. 2, fiche 36, Anglais, - tower%20crane%20assembled%20from%20component%20parts
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
- Grues (Levage)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- grue à tour à montage par éléments
1, fiche 36, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20montage%20par%20%C3%A9l%C3%A9ments
nom féminin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Types de grues à tour. Quatre groupes de caractéristiques permettent de définir les grues à tour de chantier : a) Grues à tour -- à montage par éléments; -- à montage automatisé (à montage rapide sans utilisation d'un appareil auxiliaire). b) Grues à tour -- tournant du haut; -- tournant du bas. c) Grues à tour -- à flèche horizontale; -- à flèche relevable. d) Grues à tour -- roulantes; -- fixes (stationnaires); -- hissables (supportées par le bâtiment). 1, fiche 36, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20montage%20par%20%C3%A9l%C3%A9ments
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Grue à tour à montage par éléments : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 36, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20montage%20par%20%C3%A9l%C3%A9ments
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1990-10-31
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- fabric containment system
1, fiche 37, Anglais, fabric%20containment%20system
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Fabric containment systems... fabrics can reinforce soils by being sandwiched in layers and by supporting the soil at an exposed face. A logical extension to horizontal and vertical reinforcement is the complete encapsulation of the soil by fabric. Case histories.... A series of 4-to 7-foot high dikes constructed on low-strength highly compressible marsh soils have presented continual maintenance problems since their construction.... The dike rehabilitation program utilized fabrics in two different applications. The main application was in using wooden chips as a lightweight fill and containing these by means of fabric as a form. Thus soil intrusion into the wood chips is prevented, as is lateral spreading of the wooden chips. 1, fiche 37, Anglais, - fabric%20containment%20system
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 37, La vedette principale, Français
- dispositif de confinement textile
1, fiche 37, Français, dispositif%20de%20confinement%20textile
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
La fonction conteneur [des géotextiles] implique deux notions : - la notion de confinement de matériaux granulaires ne disposant que d'une faible cohésion (...) - la notion de matrice, où les vides interfibres du géotextile sont en mesure de contenir à cette échelle des matériaux visco-plastiques comme le bitume. 2, fiche 37, Français, - dispositif%20de%20confinement%20textile
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Soutènements. Ouvrages à parement vertical ou subvertical. A. Définition : massif de terre à talus vertical ou subvertical rendu autostable par l'incorporation de nappes géotextiles et capable de reprendre des poussées extérieures. Fonctions du géotextile (...) Protection : le confinement des couches de sol d'apport sur le parement du massif par les nappes géotextiles maintient le sol en place et le protège de l'érosion. 2, fiche 37, Français, - dispositif%20de%20confinement%20textile
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1990-01-08
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- high-boy furnace
1, fiche 38, Anglais, high%2Dboy%20furnace
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- highboy furnace 2, fiche 38, Anglais, highboy%20furnace
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The upflow or high-boy furnace has the blower beneath the heat exchanger discharging vertically upward. Air enters through the bottom or the side of the blower compartment and leaves at the top. Such furnaces may be used in closets and utility rooms on the first floor of homes or in basements with the return air ducted down to the blower compartment entrance. 1, fiche 38, Anglais, - high%2Dboy%20furnace
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
The three basic types [of forced air furnace] are upflow, counter flow and horizontal, and there are several variations depending on the actual installation.... The highboy(upflow) furnace is used primarily in single-level homes when the ducts are placed in the attic. This may be because of the slab on grade construction or because there is limited crawl space. The furnace may be located in a closet or recessed area in the wall. The air enters the furnace through a low side entry or through the bottom, and it leaves through the top. 2, fiche 38, Anglais, - high%2Dboy%20furnace
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Among the principal types [of forced-air furnaces] used for residences and small buildings the following arrangements are common: ... High-boy arrangement with up-flow of air, in which the blower is located at the bottom of the casing and the heat exchanger is located at the top.... High-boy arrangement with down-flow of air, in which the blower is located at the top of the casing and the heat exchanger is located below the blower. 3, fiche 38, Anglais, - high%2Dboy%20furnace
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- générateur d'air chaud à caissons superposés
1, fiche 38, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%27air%20chaud%20%C3%A0%20caissons%20superpos%C3%A9s
proposition, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1987-06-30
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Cofferdams and Dewatering (Construction)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- single-wall cofferdam
1, fiche 39, Anglais, single%2Dwall%20cofferdam
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- single-wall coffer dam 2, fiche 39, Anglais, single%2Dwall%20coffer%20dam
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Single-wall cofferdams are commonly employed in the construction of bridge piers and other structures small in area in relation to large structures such as locks and dams. They are internally braced against water and earth pressure by means of one or more horizontal tiers of bracing. 3, fiche 39, Anglais, - single%2Dwall%20cofferdam
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Épuisements et batardeaux (Construction)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- batardeau à simple paroi
1, fiche 39, Français, batardeau%20%C3%A0%20simple%20paroi
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- batardeau simple 2, fiche 39, Français, batardeau%20simple
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Type de batardeau avec une rangée de palplanches à l'extérieur. 3, fiche 39, Français, - batardeau%20%C3%A0%20simple%20paroi
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1982-08-30
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Cofferdams and Dewatering (Construction)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- horizontal ring
1, fiche 40, Anglais, horizontal%20ring
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Horizontal Rings and Vertical Lagging. Similar to liner-plate construction and an enlargement of the Chicago-well method is the use of curved H sections to support vertical lagging in 3-to 5-ft lengths... The lagging is commonly tongue-and-groove or plain in 2-or 3-in. thicknesses. 1, fiche 40, Anglais, - horizontal%20ring
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Épuisements et batardeaux (Construction)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- cerce horizontale
1, fiche 40, Français, cerce%20horizontale
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Cerces horizontales et blindage vertical. - Le procédé employant des fers en H cintrés retenant un revêtement vertical de 1 à 1,5 m de haut est semblable à la méthode de blindage par plaques et constitue un élargissement de la méthode Chicago pour les puits [...] Le revêtement est habituellement du type à rainures et languettes ou simple, de 5 à 8 cm d'épaisseur. 1, fiche 40, Français, - cerce%20horizontale
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1982-08-30
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Cofferdams and Dewatering (Construction)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- vertical lagging
1, fiche 41, Anglais, vertical%20lagging
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Horizontal Rings and Vertical Lagging. Similar to liner-plate construction and an enlargement of the Chicago-well method is the use of curved H sections to support vertical lagging in 3-to 5-ft lengths(...) The lagging is commonly tongue-and-groove or plain in 2-or 3-in. thicknesses. 1, fiche 41, Anglais, - vertical%20lagging
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Épuisements et batardeaux (Construction)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- blindage vertical 1, fiche 41, Français, blindage%20vertical
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Cerces horizontales et blindage vertical. - Le procédé employant des fers en H cintrés retenant un revêtement vertical de 1 à 1,5 m de haut est semblable à la méthode de blindage par plaques et constitue un élargissement de la méthode Chicago pour les puits (...) Le revêtement est habituellement du type à rainures et languettes ou simple, de 5 à 8 cm d'épaisseur. 1, fiche 41, Français, - blindage%20vertical
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1982-03-11
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- horizontal cylindrical vessel 1, fiche 42, Anglais, horizontal%20cylindrical%20vessel
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The closed filter washed by water and air may also be constructed as a horizontal cylindrical vessel. This ensures economy in construction when large filtering areas are required, as it is possible to increase the length of the vessel without altering its diameter. 1, fiche 42, Anglais, - horizontal%20cylindrical%20vessel
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
Fiche 42, La vedette principale, Français
- cuve cylindrique à axe horizontal
1, fiche 42, Français, cuve%20cylindrique%20%C3%A0%20axe%20horizontal
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le filtre fermé lavable à l'eau et à l'air peut aussi être construit dans une cuve cylindrique à axe horizontal. Ceci permet une économie de construction lorsqu'il s'agit de réaliser de grandes surfaces filtrantes, puisqu'il suffit alors d'augmenter la longueur de la cuve, sans en modifier le diamètre. 1, fiche 42, Français, - cuve%20cylindrique%20%C3%A0%20axe%20horizontal
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- hydraulic evacuation
1, fiche 43, Anglais, hydraulic%20evacuation
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
If the installation includes fine screening equipment(mesh openings of 1 to 2 mm, for example), sand removal must be carried out as a preliminary operation to avoid damaging the woven screens. Designing the dimensions of grit removal equipment. Construction is generally of the rectangular channel type.... The transversal cross-section is a function of the desired horizontal flow-rate. The flow-rate selected will be greater than the critical particle entrainment speed VI if the design calls for hydraulic evacuation of the sand, or less than VI if bottom scrapers are provided. 1, fiche 43, Anglais, - hydraulic%20evacuation
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 43, La vedette principale, Français
- évacuation hydraulique
1, fiche 43, Français, %C3%A9vacuation%20hydraulique
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Si l'installation comporte un tamisage (à maille de 1 à 2 mm, par exemple) le dessablage doit se faire auparavant pour éviter des incidents sur les tamis. Dimensionnement des dessableurs. Les ouvrages seront généralement rectangulaires du type couloir. [...] Leur section transversale est fonction de la vitesse horizontale d'écoulement désirée. Cette vitesse sera supérieure à la vitesse critique d'entraînement VI des particules déposées si l'on désire effectuer une évacuation hydraulique des sables, inférieure si l'on prévoit une évacuation par raclage de fond. 1, fiche 43, Français, - %C3%A9vacuation%20hydraulique
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


