TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HORIZONTAL DEFLECTION DEVICE [2 fiches]

Fiche 1 2012-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Road Traffic
  • Urban Planning
  • Road Design
CONT

Horizontal traffic calming measures use items such as raised islands and traffic circles to eliminate straight-line travel thus forcing most drivers to reduce their speeds. Horizontal measures can also be used to reduce pavement widths to discourage speeding or to restrict passage to a single lane, thereby significantly reducing the capacity of the roadway.

OBS

horizontal traffic calming measure: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Français

Domaine(s)
  • Circulation routière
  • Aménagement urbain
  • Conception des voies de circulation
OBS

mesure de déflexion horizontale : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tránsito vial
  • Planificación urbana
  • Diseño de carreteras
CONT

Los dispositivos relacionados con el trazado en planta obligarán a que los vehículos describan una trayectoria curva en vez de recta.

CONT

Tipos de dispositivo para moderar la velocidad. […] Dispositivos relacionados con el trazado en planta: miniglorietas, retranqueos, zigzags [y] modificación de intersecciones en T.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1985-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments (Engineering)
CONT

Fig. 4 [Fire] test structure... showing... the deflection measuring device.... Deflection recording. The measuring device consisted of graduated vertical rods... calibrated to indicate deflection [of the beams] at the horizontal line...

Français

Domaine(s)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
CONT

[Essai de résistance au feu d'une poutre de bois] Le second graphique montre la courbe de la flèche enregistrée par le fleximètre. On voit que la flèche croît régulièrement, sans à-coups.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :