TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HORIZONTAL JIB [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- track centre
1, fiche 1, Anglais, track%20centre
correct, pluriel, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[For jib cranes, the] horizontal distance between the centres of rails or tread centres of the crane undercarriage. 1, fiche 1, Anglais, - track%20centre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
track centre: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - track%20centre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- track center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- voie
1, fiche 1, Français, voie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Pour les appareils de levage à charge suspendue du type grue,] distance entre les axes des rails ou des roues du châssis de roulement. 1, fiche 1, Français, - voie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
voie : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - voie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
- Jib-Type Hoisting Apparatus
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pillar crane
1, fiche 2, Anglais, pillar%20crane
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pillar jib crane 2, fiche 2, Anglais, pillar%20jib%20crane
correct, normalisé
- column jib crane 3, fiche 2, Anglais, column%20jib%20crane
correct
- column crane 4, fiche 2, Anglais, column%20crane
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A cantilever crane either capable of rotating on a pillar fixed at its base to a foundation, or secured to a pillar which can rotate in a support socket in its foundation. 5, fiche 2, Anglais, - pillar%20crane
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pillar crane. This type of crane has a self-supported column, or pillar, that can be turned on its vertical axis. A horizontal or inclinable jib is attached to the pillar. The load is raised or lowered from the end of the jib. 6, fiche 2, Anglais, - pillar%20crane
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pillar jib crane: term and definition standardized by ISO. 7, fiche 2, Anglais, - pillar%20crane
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
- Appareils de levage à bras
Fiche 2, La vedette principale, Français
- potence sur colonne
1, fiche 2, Français, potence%20sur%20colonne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- grue à fût 2, fiche 2, Français, grue%20%C3%A0%20f%C3%BBt
correct, nom féminin, normalisé
- potence 3, fiche 2, Français, potence
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Grue à potence, soit orientable sur une colonne dont la base est fixée à la fondation, soit fixée à une colonne orientable dans le logement de fondation. 2, fiche 2, Français, - potence%20sur%20colonne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
grue à fût; potence sur colonne : termes et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 2, Français, - potence%20sur%20colonne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-02-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Hercules crane
1, fiche 3, Anglais, Hercules%20crane
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A Hercules crane was a form of block-setting crane, developed in the 1870s. They were characterised by a wheeled, mobile gantry running on rails, surmounted by a slewing horizontal jib, held up by a kingpost. 1, fiche 3, Anglais, - Hercules%20crane
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- grue Hercule
1, fiche 3, Français, grue%20Hercule
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- jib
1, fiche 4, Anglais, jib
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- gusset 2, fiche 4, Anglais, gusset
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... the jib being a triangular piece, the length of the hypotenuse is the required length and can be calculated from the lengths of the other two sides which in turn depend on the [corresponding] horizontal and vertical spreads of the jib webbing... 3, fiche 4, Anglais, - jib
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Of [a] trawl net. 3, fiche 4, Anglais, - jib
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- triangle
1, fiche 4, Français, triangle
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pièce de filet de forme triangulaire, placée à chaque coin de carré de la corde de dos ou du bourrelet. 2, fiche 4, Français, - triangle
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pour effectuer le laçage de ce renfort, le bord de l'alèze en fil simple doit présenter : une série de mailles de côté nécessaire au laçage du triangle à la partie postérieure de l'aile […] 3, fiche 4, Français, - triangle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pièce de renfort d'un chalut. 2, fiche 4, Français, - triangle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- triángulo de refuerzo
1, fiche 4, Espagnol, tri%C3%A1ngulo%20de%20refuerzo
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tower crane - luffing jib
1, fiche 5, Anglais, tower%20crane%20%2D%20luffing%20jib
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Tower cranes... can be either fixed or travelling. They consist basically of a latticed tower which supports a slewing mast and a jib at the top of the mast. The jib may be either a derricking jib or fixed and horizontal with a track for a movable load trolley at one end and a counterweight at the other. 2, fiche 5, Anglais, - tower%20crane%20%2D%20luffing%20jib
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Luffing or derricking: Angular movement of the crane jib in a vertical plane. 1, fiche 5, Anglais, - tower%20crane%20%2D%20luffing%20jib
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
tower crane - luffing jib: standardized by the British Standards Institution. 3, fiche 5, Anglais, - tower%20crane%20%2D%20luffing%20jib
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- tower crane
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sapine
1, fiche 5, Français, sapine
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- grue sapine 2, fiche 5, Français, grue%20sapine
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Grue non distributrice appelée "sapine" (...) Elle est composée: A la base d'un châssis (...) D'une cabine (...) A l'extrémité de la cabine, à l'opposé de la flèche, est disposé le contrepoids d'équilibre. D'un mât articulé (...) d'une flèche également articulée au sommet du mât. La grue sapine a généralement une flèche réglable pour augmenter ou diminuer la portée, et en même temps diminuer ou augmenter la hauteur; il n'y a pas de chariot distributeur (...) 3, fiche 5, Français, - sapine
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cet appareil fut d'abord constitué de quatre pièces verticales qui étaient des sapines, assemblées entre elles, et au milieu desquelles un treuil élevait la charge. Très rapidement les sapines furent remplacées par des poteaux formés chacun de deux ou trois madriers boulonnés les uns contre les autres, qu'il était facile d'entrer, un par un, sur une certaine hauteur. On a fabriqué ensuite des sapines faites de grosses cornières de fer surmontées d'un treuil muni d'une flèche (...) 4, fiche 5, Français, - sapine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-10-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tower crane
1, fiche 6, Anglais, tower%20crane
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- construction crane 2, fiche 6, Anglais, construction%20crane
correct
- building crane 3, fiche 6, Anglais, building%20crane
- building site crane 4, fiche 6, Anglais, building%20site%20crane
- distributing tower crane 5, fiche 6, Anglais, distributing%20tower%20crane
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A] slewing jib type crane with jib located at the top of a vertical tower. 6, fiche 6, Anglais, - tower%20crane
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Tower cranes... can be either fixed or travelling. They consist basically of a latticed tower which supports a slewing mast and a jib at the top of the mast. The jib may be either a derricking jib or fixed and horizontal with a track for a movable load trolley at one end and a counterweight at the other. 7, fiche 6, Anglais, - tower%20crane
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Slewing: Rotary motion of a crane about its vertical axis. 8, fiche 6, Anglais, - tower%20crane
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
tower crane: term standardized by the British Standards Institution (BSI) and ISO. 9, fiche 6, Anglais, - tower%20crane
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- tower construction crane
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- grue distributrice à tour
1, fiche 6, Français, grue%20distributrice%20%C3%A0%20tour
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- grue distributrice 2, fiche 6, Français, grue%20distributrice
correct, nom féminin
- grue distributrice du bâtiment 3, fiche 6, Français, grue%20distributrice%20du%20b%C3%A2timent
correct, nom féminin
- grue de distribution 4, fiche 6, Français, grue%20de%20distribution
correct, nom féminin
- grue à tour 5, fiche 6, Français, grue%20%C3%A0%20tour
correct, nom féminin, normalisé
- grue sur tour 6, fiche 6, Français, grue%20sur%20tour
correct, nom féminin
- grue-tour 7, fiche 6, Français, grue%2Dtour
correct, nom féminin
- grue de bâtiment 8, fiche 6, Français, grue%20de%20b%C3%A2timent
correct, nom féminin
- grue de chantier 9, fiche 6, Français, grue%20de%20chantier
correct, nom féminin
- grue tour distributrice 10, fiche 6, Français, grue%20tour%20distributrice
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Grue à flèche orientable dont la flèche est montée sur la partie supérieure d'un pylône vertical. 11, fiche 6, Français, - grue%20distributrice%20%C3%A0%20tour
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La grue distributrice à tour [...] se compose : d'une plate-forme base, montée sur roues ou sur bogies [...], d'un pylône, ou tour, ou fût fixe, d'un fût tournant avec flèche, contre-flèche et contrepoids d'équilibrage, de mécanismes de levage, de distribution et d'orientation. Le déplacement vertical ou levage de la charge s'effectue au moyen d'un treuil commandant un câble qui permet de hisser ou de descendre la charge [...] Le déplacement radial ou distribution de la charge s'opère au moyen d'un treuil commandant la translation d'un chariot le long de la face inférieure de la flèche horizontale. Le déplacement circulaire ou orientation de la charge est obtenu par rotation de la flèche au sommet du pylône. 1, fiche 6, Français, - grue%20distributrice%20%C3%A0%20tour
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
grue à tour : terme normalisé par l'ISO. 12, fiche 6, Français, - grue%20distributrice%20%C3%A0%20tour
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-08-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- horizontal jib
1, fiche 7, Anglais, horizontal%20jib
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The Linden 8000 was, nearly 20 years ago [the] first tower crane for construction without ties, and, nowadays, all the Linden-Comansa, 1000 and 2000 series cranes, with horizontal jib, from 60 T/M capacity, have this same feature, with its many advantages. 2, fiche 7, Anglais, - horizontal%20jib
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Levage
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- flèche horizontale
1, fiche 7, Français, fl%C3%A8che%20horizontale
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Conducteur/conductrice de grue à flèche horizontale. 1, fiche 7, Français, - fl%C3%A8che%20horizontale
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La grue à tour classique [...] la flèche et la contre-flèche d'équilibrage : l'une et l'autre sont évidemment solidaires du fût tournant. Elles sont maintenues en position horizontale par des haubans ancrés au sommet du fût tournant, la cabine de commande, elle aussi solidaire du fût tournant. 2, fiche 7, Français, - fl%C3%A8che%20horizontale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- mushroom jib
1, fiche 8, Anglais, mushroom%20jib
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A standard form of coal-cutter jib with a sprocket at the end remote from the machine. The sprocket carries a vertical turret or bar and is driven by the cutting chain. The bar makes a vertical cut at the back of the normal horizontal cut. 2, fiche 8, Anglais, - mushroom%20jib
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- champignon de havage
1, fiche 8, Français, champignon%20de%20havage
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le champignon de havage [...] Le champignon, inspiré des vieilles haveuses à barre, est un petit tambour court portant des couteaux disposés en hélice. Il est fixé verticalement sur l'axe de l'étoile de retour, qui, entraînée par la chaîne, entraîne à son tour le champignon. Généralement, celui-ci est au-dessus du bras. Il travaille ainsi mieux car les fines qu'il produit s'évacuent facilement. Il existe cependant des haveuses à champignon tourné vers le bas [...] et aussi des haveuses à double bras dont l'un ou les deux à la fois portent un champignon. 1, fiche 8, Français, - champignon%20de%20havage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- curved jib
1, fiche 9, Anglais, curved%20jib
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A chain coal-cutter jib with the outer end bent upwards or downwards through 90°. Thus the machine can make a horizontal and also a vertical cut in one operation. Curved jibs make coal preparation easier but their use is limited due to the excessive strain and wear on the cutter chain. 2, fiche 9, Anglais, - curved%20jib
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bras courbe
1, fiche 9, Français, bras%20courbe
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le bras courbe [...] donne à la fois une havée et une rouillure. Sa chaîne doit être articulée dans les deux sens. Il existe des bras qui prennent plusieurs courbes successives, en particulier le bras Hoy [...] qui permet de haver au mur, la haveuse se trouvant sur un convoyeur cuirassé, donc surélevée. On supprime ainsi la «banquette» de charbon très gênante dans les tailles à convoyeur cuirassé. Mais le bras courbe ne convient pas aux charbons durs, car il s'échauffe dangereusement. 1, fiche 9, Français, - bras%20courbe
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- turret coal cutter
1, fiche 10, Anglais, turret%20coal%20cutter
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- turret coal-cutter 2, fiche 10, Anglais, turret%20coal%2Dcutter
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A coal cutter in which the horizontal jib can be adjusted vertically to cut at different levels in the seam; for example, an overcut. 3, fiche 10, Anglais, - turret%20coal%20cutter
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- haveuse à tourelle
1, fiche 10, Français, haveuse%20%C3%A0%20tourelle
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
En Angleterre, on utilise aussi quelquefois la haveuse à tourelle hydraulique, réglable en hauteur pendant l'opération même de havage. On peut ainsi suivre un banc déterminé malgré ses variations de position. Mais la complication mécanique d'une telle machine est grande, ce qui a fait renoncer à son emploi sur le continent. 1, fiche 10, Français, - haveuse%20%C3%A0%20tourelle
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-05-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- luffing jib tower crane
1, fiche 11, Anglais, luffing%20jib%20tower%20crane
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- derricking jib tower crane 1, fiche 11, Anglais, derricking%20jib%20tower%20crane
correct, normalisé
- luffing boom tower crane 1, fiche 11, Anglais, luffing%20boom%20tower%20crane
correct, normalisé
- derricking boom tower crane 1, fiche 11, Anglais, derricking%20boom%20tower%20crane
correct, normalisé
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Types of tower cranes. The following four groups of characteristics define tower cranes for building and general construction work : a) tower cranes--assembled from component parts;--self-erecting(rapid erection without use of an auxiliary appliance). b) Tower cranes--high-level slewing;--low-level slewing. c) Tower cranes--horizontal jib or boom;--luffing(derricking) jib or boom. d) Tower cranes--travelling;--stationary(fixed) ;--climbing(building-supported). 1, fiche 11, Anglais, - luffing%20jib%20tower%20crane
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Luffing jib tower crane; derricking jib tower crane; luffing boom tower crane; derricking boom tower crane: terms standardized by ISO. 2, fiche 11, Anglais, - luffing%20jib%20tower%20crane
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
- Grues (Levage)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- grue à tour à flèche relevable
1, fiche 11, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20fl%C3%A8che%20relevable
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Types de grues à tour. Quatre groupes de caractéristiques permettent de définir les grues à tour de chantier : a) Grues à tour -- à montage par éléments; -- à montage automatisé (à montage rapide sans utilisation d'un appareil auxiliaire). b) Grues à tour -- tournant du haut; -- tournant du bas. c) Grues à tour -- à flèche horizontale; -- à flèche relevable. d) Grues à tour -- roulantes; -- fixes (stationnaires); -- hissables (supportées par le bâtiment). 1, fiche 11, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20fl%C3%A8che%20relevable
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Grue à tour à flèche relevable : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 11, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20fl%C3%A8che%20relevable
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-05-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- horizontal jib tower crane
1, fiche 12, Anglais, horizontal%20jib%20tower%20crane
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- horizontal boom tower crane 1, fiche 12, Anglais, horizontal%20boom%20tower%20crane
correct, normalisé
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Types of tower cranes. The following four groups of characteristics define tower cranes for building and general construction work : a) tower cranes--assembled from component parts;--self-erecting(rapid erection without use of an auxiliary appliance). b) Tower cranes--high-level slewing;--low-level slewing. c) Tower cranes--horizontal jib or boom;--luffing(derricking) jib or boom. d) Tower cranes--travelling;--stationary(fixed) ;--climbing(building-supported). 1, fiche 12, Anglais, - horizontal%20jib%20tower%20crane
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Horizontal jib tower crane; horizontal boom tower crane : terms standardized by ISO. 2, fiche 12, Anglais, - horizontal%20jib%20tower%20crane
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
- Grues (Levage)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- grue à tour à flèche horizontale
1, fiche 12, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20fl%C3%A8che%20horizontale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Types de grues à tour. Quatre groupes de caractéristiques permettent de définir les grues à tour de chantier : a) Grues à tour -- à montage par éléments; -- à montage automatisé (à montage rapide sans utilisation d'un appareil auxiliaire). b) Grues à tour -- tournant du haut; -- tournant du bas. c) Grues à tour -- à flèche horizontale; -- à flèche relevable. d) Grues à tour -- roulantes; -- fixes (stationnaires); -- hissables (supportées par le bâtiment). 1, fiche 12, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20fl%C3%A8che%20horizontale
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Grue à tour à flèche horizontale : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 12, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20fl%C3%A8che%20horizontale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-05-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- low-level slewing with horizontal jib tower crane assembled from component parts
1, fiche 13, Anglais, low%2Dlevel%20slewing%20with%20horizontal%20jib%20tower%20crane%20assembled%20from%20component%20parts
normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 13, Anglais, - low%2Dlevel%20slewing%20with%20horizontal%20jib%20tower%20crane%20assembled%20from%20component%20parts
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
- Grues (Levage)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- grue à tour à montage par éléments tournant du bas à flèche horizontale
1, fiche 13, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20montage%20par%20%C3%A9l%C3%A9ments%20tournant%20du%20bas%20%C3%A0%20fl%C3%A8che%20horizontale
normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 13, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20montage%20par%20%C3%A9l%C3%A9ments%20tournant%20du%20bas%20%C3%A0%20fl%C3%A8che%20horizontale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1993-05-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- high-level slewing tower crane
1, fiche 14, Anglais, high%2Dlevel%20slewing%20tower%20crane
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Types of tower cranes. The following four groups of characteristics define tower cranes for building and general construction work : a) tower cranes--assembled from component parts;--self-erecting(rapid erection without use of an auxiliary appliance). b) Tower cranes--high-level slewing;--low-level slewing. c) Tower cranes--horizontal jib or boom;--luffing(derricking) jib or boom. d) Tower cranes--travelling;--stationary(fixed) ;--climbing(building-supported). 1, fiche 14, Anglais, - high%2Dlevel%20slewing%20tower%20crane
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
High-level slewing tower crane: term standardized by ISO. 2, fiche 14, Anglais, - high%2Dlevel%20slewing%20tower%20crane
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
- Grues (Levage)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- grue à tour tournant du haut
1, fiche 14, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20tournant%20du%20haut
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Types de grues à tour. Quatre groupes de caractéristiques permettent de définir les grues à tour de chantier : a) Grues à tour -- à montage par éléments; -- à montage automatisé (à montage rapide sans utilisation d'un appareil auxiliaire). b) Grues à tour -- tournant du haut; -- tournant du bas. c) Grues à tour -- à flèche horizontale; -- à flèche relevable. d) Grues à tour -- roulantes; -- fixes (stationnaires); -- hissables (supportées par le bâtiment). 1, fiche 14, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20tournant%20du%20haut
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Grue à tour tournant du haut : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 14, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20tournant%20du%20haut
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-05-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- travelling tower crane
1, fiche 15, Anglais, travelling%20tower%20crane
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Types of tower cranes. The following four groups of characteristics define tower cranes for building and general construction work : a) tower cranes--assembled from component parts;--self-erecting(rapid erection without use of an auxiliary appliance). b) Tower cranes--high-level slewing;--low-level slewing. c) Tower cranes--horizontal jib or boom;--luffing(derricking) jib or boom. d) Tower cranes--travelling;--stationary(fixed) ;--climbing(building-supported). 1, fiche 15, Anglais, - travelling%20tower%20crane
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Travelling tower crane: term standardized by ISO. 2, fiche 15, Anglais, - travelling%20tower%20crane
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
- Grues (Levage)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- grue à tour roulante
1, fiche 15, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20roulante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Types de grues à tour. Quatre groupes de caractéristiques permettent de définir les grues à tour de chantier : a) Grues à tour -- à montage par éléments; -- à montage automatisé (à montage rapide sans utilisation d'un appareil auxiliaire). b) Grues à tour -- tournant du haut; -- tournant du bas. c) Grues à tour -- à flèche horizontale; -- à flèche relevable. d) Grues à tour -- roulantes; -- fixes (stationnaires); -- hissables (supportées par le bâtiment). 1, fiche 15, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20roulante
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Grue à tour à flèche roulante : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 15, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20roulante
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-05-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- low-level slewing with horizontal jib self-erecting tower crane
1, fiche 16, Anglais, low%2Dlevel%20slewing%20with%20horizontal%20jib%20self%2Derecting%20tower%20crane
normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- low-level slewing with horizontal boom self-erecting tower crane 1, fiche 16, Anglais, low%2Dlevel%20slewing%20with%20horizontal%20boom%20self%2Derecting%20tower%20crane
normalisé
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terms standardized by ISO. 2, fiche 16, Anglais, - low%2Dlevel%20slewing%20with%20horizontal%20jib%20self%2Derecting%20tower%20crane
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
- Grues (Levage)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- grue à tour à montage automatisé tournant du bas à flèche horizontale
1, fiche 16, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20montage%20automatis%C3%A9%20tournant%20du%20bas%20%C3%A0%20fl%C3%A8che%20horizontale
nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 16, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20montage%20automatis%C3%A9%20tournant%20du%20bas%20%C3%A0%20fl%C3%A8che%20horizontale
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1993-05-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- high-level slewing with horizontal jib self-erecting tower crane
1, fiche 17, Anglais, high%2Dlevel%20slewing%20with%20horizontal%20jib%20self%2Derecting%20tower%20crane
normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- high-level slewing with horizontal boom self-erecting tower crane 1, fiche 17, Anglais, high%2Dlevel%20slewing%20with%20horizontal%20boom%20self%2Derecting%20tower%20crane
normalisé
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terms standardized by ISO. 2, fiche 17, Anglais, - high%2Dlevel%20slewing%20with%20horizontal%20jib%20self%2Derecting%20tower%20crane
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
- Grues (Levage)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- grue à tour à montage automatisé tournant du haut à flèche horizontale
1, fiche 17, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20montage%20automatis%C3%A9%20tournant%20du%20haut%20%C3%A0%20fl%C3%A8che%20horizontale
nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 17, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20montage%20automatis%C3%A9%20tournant%20du%20haut%20%C3%A0%20fl%C3%A8che%20horizontale
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1993-05-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- stationary tower crane
1, fiche 18, Anglais, stationary%20tower%20crane
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- fixed tower crane 1, fiche 18, Anglais, fixed%20tower%20crane
correct, normalisé
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Types of tower cranes. The following four groups of characteristics define tower cranes for building and general construction work : a) tower cranes--assembled from component parts;--self-erecting(rapid erection without use of an auxiliary appliance). b) Tower cranes--high-level slewing;--low-level slewing. c) Tower cranes--horizontal jib or boom;--luffing(derricking) jib or boom. d) Tower cranes--travelling;--stationary(fixed) ;--climbing(building-supported). 1, fiche 18, Anglais, - stationary%20tower%20crane
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Fixed tower crane; stationary tower crane: terms standardized by ISO. 2, fiche 18, Anglais, - stationary%20tower%20crane
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
- Grues (Levage)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- grue à tour fixe
1, fiche 18, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20fixe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- grue à tour stationnaire 1, fiche 18, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20stationnaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Types de grues à tour. Quatre groupes de caractéristiques permettent de définir les grues à tour de chantier : a) Grues à tour -- à montage par éléments; -- à montage automatisé (à montage rapide sans utilisation d'un appareil auxiliaire). b) Grues à tour -- tournant du haut; -- tournant du bas. c) Grues à tour -- à flèche horizontale; -- à flèche relevable. d) Grues à tour -- roulantes; -- fixes (stationnaires); -- hissables (supportées par le bâtiment). 1, fiche 18, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20fixe
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Grue à tour fixe; grue à tour stationnaire : termes normalisés par l'ISO. 2, fiche 18, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20fixe
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1993-05-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- low-level slewing tower crane
1, fiche 19, Anglais, low%2Dlevel%20slewing%20tower%20crane
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Types of tower cranes. The following four groups of characteristics define tower cranes for building and general construction work : a) tower cranes--assembled from component parts;--self-erecting(rapid erection without use of an auxiliary appliance). b) Tower cranes--high-level slewing;--low-level slewing. c) Tower cranes--horizontal jib or boom;--luffing(derricking) jib or boom. d) Tower cranes--travelling;--stationary(fixed) ;--climbing(building-supported). 1, fiche 19, Anglais, - low%2Dlevel%20slewing%20tower%20crane
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Low-level slewing tower crane: term standardized by ISO. 2, fiche 19, Anglais, - low%2Dlevel%20slewing%20tower%20crane
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
- Grues (Levage)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- grue à tour tournant du bas
1, fiche 19, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20tournant%20du%20bas
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Types de grues à tour. Quatre groupes de caractéristiques permettent de définir les grues à tour de chantier : a) Grues à tour -- à montage par éléments; -- à montage automatisé (à montage rapide sans utilisation d'un appareil auxiliaire). b) Grues à tour -- tournant du haut; -- tournant du bas. c) Grues à tour -- à flèche horizontale; -- à flèche relevable. d) Grues à tour -- roulantes; -- fixes (stationnaires); -- hissables (supportées par le bâtiment). 1, fiche 19, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20tournant%20du%20bas
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Grue à tour tournant du bas : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 19, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20tournant%20du%20bas
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1993-05-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- self-erecting tower crane
1, fiche 20, Anglais, self%2Derecting%20tower%20crane
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Types of tower cranes. The following four groups of characteristics define tower cranes for building and general construction work : a) tower cranes--assembled from component parts;--self-erecting(rapid erection without use of an auxiliary appliance). b) Tower cranes--high-level slewing;--low-level slewing. c) Tower cranes--horizontal jib or boom;--luffing(derricking) jib or boom. d) Tower cranes--travelling;--stationary(fixed) ;--climbing(building-supported). 1, fiche 20, Anglais, - self%2Derecting%20tower%20crane
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Self-erecting tower crane: term standardized by ISO. 2, fiche 20, Anglais, - self%2Derecting%20tower%20crane
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
- Grues (Levage)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- grue à tour à montage automatisé
1, fiche 20, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20montage%20automatis%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Types de grues à tour. Quatre groupes de caractéristiques permettent de définir les grues à tour de chantier : a) Grues à tour -- à montage par éléments; -- à montage automatisé (à montage rapide sans utilisation d'un appareil auxiliaire). b) Grues à tour -- tournant du haut; -- tournant du bas. c) Grues à tour -- à flèche horizontale; -- à flèche relevable. d) Grues à tour -- roulantes; -- fixes (stationnaires); -- hissables (supportées par le bâtiment). 1, fiche 20, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20montage%20automatis%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Grue à tour à montage automatisé : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 20, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20montage%20automatis%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1993-05-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- tower crane assembled from component parts
1, fiche 21, Anglais, tower%20crane%20assembled%20from%20component%20parts
normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Types of tower cranes. The following four groups of characteristics define tower cranes for building and general construction work : a) tower cranes--assembled from component parts;--self-erecting(rapid erection without use of an auxiliary appliance). b) Tower cranes--high-level slewing;--low-level slewing. c) Tower cranes--horizontal jib or boom;--luffing(derricking) jib or boom. d) Tower cranes--travelling;--stationary(fixed) ;--climbing(building-supported). 1, fiche 21, Anglais, - tower%20crane%20assembled%20from%20component%20parts
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Tower crane assembled from component parts: term standardized by ISO. 2, fiche 21, Anglais, - tower%20crane%20assembled%20from%20component%20parts
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
- Grues (Levage)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- grue à tour à montage par éléments
1, fiche 21, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20montage%20par%20%C3%A9l%C3%A9ments
nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Types de grues à tour. Quatre groupes de caractéristiques permettent de définir les grues à tour de chantier : a) Grues à tour -- à montage par éléments; -- à montage automatisé (à montage rapide sans utilisation d'un appareil auxiliaire). b) Grues à tour -- tournant du haut; -- tournant du bas. c) Grues à tour -- à flèche horizontale; -- à flèche relevable. d) Grues à tour -- roulantes; -- fixes (stationnaires); -- hissables (supportées par le bâtiment). 1, fiche 21, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20montage%20par%20%C3%A9l%C3%A9ments
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Grue à tour à montage par éléments : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 21, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20montage%20par%20%C3%A9l%C3%A9ments
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1992-02-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- articulated crane
1, fiche 22, Anglais, articulated%20crane
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A mobile crane in which the machine, consisting of two pivoting parts, is pivoted for horizontal rotation of the jib and steering of the machine. 1, fiche 22, Anglais, - articulated%20crane
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
articulated crane: term standardized by ISO. 2, fiche 22, Anglais, - articulated%20crane
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- grue articulée
1, fiche 22, Français, grue%20articul%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Grue mobile constituant un appareil, consistant en deux parties pivotantes, articulé en ce qui concerne la rotation horizontale de la flèche et la direction de l'appareil. 1, fiche 22, Français, - grue%20articul%C3%A9e
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
grue articulée : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 22, Français, - grue%20articul%C3%A9e
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1989-03-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- mushroom arm cutter
1, fiche 23, Anglais, mushroom%20arm%20cutter
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- mushroom-jib coal cutter 2, fiche 23, Anglais, mushroom%2Djib%20coal%20cutter
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Mushroom arm cutter. Another special type of arm was the mushroom arm... This consisted of a standard jib with a vertical tree or turrett mounted near its end. The turret was fitted with teeth and rotated about its axis. It was driven by the cutting chain on the main jib. The mushroom device was designed to fit on to any standard-type chain coal-cutter and, like the curved jib, it allowed the operator to make a shear cut at the back of the web at the same time as the horizontal cut was being made. Other variations on this theme included units with twin mushroom jibs and units with both a curved arm and a mushroom arm on the same machine. 1, fiche 23, Anglais, - mushroom%20arm%20cutter
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- haveuse à champignon
1, fiche 23, Français, haveuse%20%C3%A0%20champignon
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le champignon, inspiré des vielles haveuses à barre, est un petit tambour court portant des couteaux disposés en hélice. Il est fixé verticalement sur l'axe de l'étoile du retour, qui, entraînée par la chaîne, entraîne à son tour le champignon. Généralement, celui-ci est au-dessus du bras. Il travaille ainsi mieux car les fines qu'il produit s'évacuent facilement. Il existe cependant les haveuses à champignon tourné vers le bas (...) et aussi des haveuses à double bras dont l'un ou les deux à la fois portent un champignon. 1, fiche 23, Français, - haveuse%20%C3%A0%20champignon
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


