TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HORIZONTAL MARKING [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-03-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- horizontal marking
1, fiche 1, Anglais, horizontal%20marking
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pavement marking 2, fiche 1, Anglais, pavement%20marking
correct
- pavement surface marking 3, fiche 1, Anglais, pavement%20surface%20marking
correct
- road marking 4, fiche 1, Anglais, road%20marking
correct
- carriageway marking 5, fiche 1, Anglais, carriageway%20marking
correct, Grande-Bretagne
- roadway marking 6, fiche 1, Anglais, roadway%20marking
rare
- surface marking 6, fiche 1, Anglais, surface%20marking
rare
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pavement markings include: center line, lane lines, no-passing lines, pavement edge lines, pavement width transition lines, obstruction approach markings, channelizing lines, expressway exit and entrance ramp markings, transverse lines (stop, crosswalk, parking), curb markings, and various word and symbol markings. 7, fiche 1, Anglais, - horizontal%20marking
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pavement markings serve to regulate, to guide, to channelize traffic into the proper position on the street or highway, and to supplement the regulations or warning of other traffic control devices ... 6, fiche 1, Anglais, - horizontal%20marking
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
road marking: term proposed by the World Road Association. 8, fiche 1, Anglais, - horizontal%20marking
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- carriage way marking
- road way marking
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Signalisation routière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- signalisation horizontale
1, fiche 1, Français, signalisation%20horizontale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- marque sur chaussée 2, fiche 1, Français, marque%20sur%20chauss%C3%A9e
correct, nom féminin
- marque routière 3, fiche 1, Français, marque%20routi%C3%A8re
nom féminin
- marquage routier 4, fiche 1, Français, marquage%20routier
nom masculin
- marque au sol 3, fiche 1, Français, marque%20au%20sol
nom féminin
- marquage au sol 4, fiche 1, Français, marquage%20au%20sol
nom masculin
- marquage horizontal 5, fiche 1, Français, marquage%20horizontal
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Marque [qui] a pour but de délimiter clairement les parties de chaussée réservées aux différentes voies de circulation ou à certaines catégories d'usagers ainsi que d'indiquer des manœuvres à exécuter. 3, fiche 1, Français, - signalisation%20horizontale
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Outre les panneaux et panonceaux, font partie des dispositifs de signalisation les balises [...], les signaux lumineux [...], les marques sur chaussée : lignes de délimitation des voies, lignes «stop», marquage par hachures de zones interdites, plots réflectorisés, etc. 6, fiche 1, Français, - signalisation%20horizontale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
signalisation horizontale : terme reproduit de «Motor vehicles - Véhicules automobiles» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 7, fiche 1, Français, - signalisation%20horizontale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
signalisation horizontale : terme proposé par l'Association mondiale de la Route. 7, fiche 1, Français, - signalisation%20horizontale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Señales (Transporte por carretera)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- señal horizontal
1, fiche 1, Espagnol, se%C3%B1al%20horizontal
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- señalización horizontal 2, fiche 1, Espagnol, se%C3%B1alizaci%C3%B3n%20horizontal
correct, nom féminin
- marca sobre el pavimento 3, fiche 1, Espagnol, marca%20sobre%20el%20pavimento
correct, nom féminin
- señalamiento sobre el pavimento 4, fiche 1, Espagnol, se%C3%B1alamiento%20sobre%20el%20pavimento
nom masculin
- rayado 3, fiche 1, Espagnol, rayado
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
señalización horizontal; marcas sobre el pavimento; rayado: Términos utilizados por la Asociación Mundial de la Carretera. 5, fiche 1, Espagnol, - se%C3%B1al%20horizontal
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Architectural Design
- Walls and Partitions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- offset
1, fiche 2, Anglais, offset
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- off-set 2, fiche 2, Anglais, off%2Dset
correct, nom
- water-table 2, fiche 2, Anglais, water%2Dtable
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A horizontal ledge on a wall, marking a decrease in its thickness above. 3, fiche 2, Anglais, - offset
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conception architecturale
- Murs et cloisons
Fiche 2, La vedette principale, Français
- décalage
1, fiche 2, Français, d%C3%A9calage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- retranche 2, fiche 2, Français, retranche
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Corniche horizontale sur un mur formée par une réduction de l'épaisseur du mur. 3, fiche 2, Français, - d%C3%A9calage
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Réduction d'épaisseur : par exemple celle d'un mur au-dessus du niveau formant l'appui de poutres. 4, fiche 2, Français, - d%C3%A9calage
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les planchers en bois [...] L'appui des poutres, nécessitant une « retranche», ou entraînant l'affaiblissement de la section du mur, constitue un inconvénient notable pour les constructions à plusieurs niveaux. 5, fiche 2, Français, - d%C3%A9calage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Diseño arquitectónico
- Paredes y mamparas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- retallo
1, fiche 2, Espagnol, retallo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- rebajado 2, fiche 2, Espagnol, rebajado
nom masculin
- rebajo 2, fiche 2, Espagnol, rebajo
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Escalón que queda en el paramento de un muro en donde disminuye su espesor. 3, fiche 2, Espagnol, - retallo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-07-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Surveying Techniques
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- monumentation
1, fiche 3, Anglais, monumentation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In surveying..., the practice of marking known horizontal and vertical control points with permanent structures such as concrete pedestals and metal plaques. 2, fiche 3, Anglais, - monumentation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Once surveyed and marked, these monuments can be used for further surveying and for the alignment of land-parcel boundaries and infrastructure. 2, fiche 3, Anglais, - monumentation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
monumentation: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 3, Anglais, - monumentation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Techniques d'arpentage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- abornement
1, fiche 3, Français, abornement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- matérialisation de points par des repères 2, fiche 3, Français, mat%C3%A9rialisation%20de%20points%20par%20des%20rep%C3%A8res
correct, nom féminin
- pose de repères 3, fiche 3, Français, pose%20de%20rep%C3%A8res
correct, nom féminin
- installation de repères 3, fiche 3, Français, installation%20de%20rep%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Action d'aborner en vue de la réalisation d'un bornage. 4, fiche 3, Français, - abornement
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le bornage, soit amiable, soit judiciaire (action en bornage), comprend : 1. la délimitation, qui a pour objet de fixer la ligne séparative de deux terrains; 2. l'abornement, ou établissement de bornes, qui a pour objet la constatation légale de ces lignes. Cet abornement, amiable ou judiciaire, est constaté par un procès-verbal. 5, fiche 3, Français, - abornement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
aborner : (Topographie) Mettre des bornes à un terrain, pour en fixer les limites. 4, fiche 3, Français, - abornement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
pose de repère; installation de repères : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 3, Français, - abornement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-10-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ruling
1, fiche 4, Anglais, ruling
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The printing or marking of sheets of paper with parallel, vertical or horizontal lines. 1, fiche 4, Anglais, - ruling
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- réglage
1, fiche 4, Français, r%C3%A9glage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- réglure 1, fiche 4, Français, r%C3%A9glure
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Action ou manière de régler le papier, c.-à-d. d'y tracer ou d'y imprimer des lignes droites parallèles, verticales ou horizontales. 1, fiche 4, Français, - r%C3%A9glage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Artes gráficas e imprenta
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- reglura
1, fiche 4, Espagnol, reglura
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Impresión de la pauta del papel rayado, que hoy suele hacerse con rotativas offset o por el procedimiento de la anilina. 1, fiche 4, Espagnol, - reglura
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-05-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mirror nephoscope
1, fiche 5, Anglais, mirror%20nephoscope
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- reflection nephoscope 2, fiche 5, Anglais, reflection%20nephoscope
correct
- reflecting nephoscope 3, fiche 5, Anglais, reflecting%20nephoscope
correct
- cloud nephoscope 3, fiche 5, Anglais, cloud%20nephoscope
correct
- cloud mirror 3, fiche 5, Anglais, cloud%20mirror
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Nephoscope in which the image of the clouds produced by a mirror is observed. 4, fiche 5, Anglais, - mirror%20nephoscope
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The mirror nephoscope consists essentially of a horizontal disk of black glass engraved with concentric circles. A vertical pointer adjustable to various known heights is mounted on the rim of the instrument. The pointer is so placed by the observer that the image of the cloud under observation is in line with the pointer and the centre of the disk. The image is kept in line with the pointer as it moves, and the direction of motion is read off from a scale on the rim of the circle. Another type of mirror nephoscope has a mirror on which the only marking is a centre point. 5, fiche 5, Anglais, - mirror%20nephoscope
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
nephoscope: An instrument for determining the direction of cloud motion. There are two basic designs of nephoscope: the direct-vision nephoscope and the mirror nephoscope. Also called nepheloscope. 6, fiche 5, Anglais, - mirror%20nephoscope
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
There are several types of nephoscope: the comb nephoscope developed by Besson; the mirror nephoscope developed by Finemann; and the grid nephoscope, a variation on the comb modified by the Norwegians. 7, fiche 5, Anglais, - mirror%20nephoscope
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
In one source, the Finemann nephoscope is "a mirror nephoscope developed by Finemann". In the other source, Fineman nephoscope is an "adaptation of the mirror nephoscope". Compare Fineman nephoscope. 8, fiche 5, Anglais, - mirror%20nephoscope
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- mirror nepheloscope
- reflection nepheloscope
- reflecting nepheloscope
- cloud nepheloscope
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- néphoscope à miroir
1, fiche 5, Français, n%C3%A9phoscope%20%C3%A0%20miroir
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- néphoscope à réflexion 2, fiche 5, Français, n%C3%A9phoscope%20%C3%A0%20r%C3%A9flexion
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Néphoscope dans lequel on observe l'image des nuages donnée par un miroir. 2, fiche 5, Français, - n%C3%A9phoscope%20%C3%A0%20miroir
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- nefoscopio de reflexión
1, fiche 5, Espagnol, nefoscopio%20de%20reflexi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Nefoscopio en que las imágenes de las nubes se reflejan sobre un espejo. 1, fiche 5, Espagnol, - nefoscopio%20de%20reflexi%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-08-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- off-set stake 1, fiche 6, Anglais, off%2Dset%20stake
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- offset stake 2, fiche 6, Anglais, offset%20stake
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Stake used in setting out to indicate the edge of a pavement, the shoulder line, the top and toe of banks, etc., and recording the distance from the centre line and the amount of cut or fill required. 3, fiche 6, Anglais, - off%2Dset%20stake
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
As soon as work is started on a cut or fill section, centerline stakes may be destroyed by equipment and many of the slope stakes will be removed. In order to eliminate resurveying of portions of the road to relocate these stakes, offset stakes are placed beyond the limits of construction and are used to relocate the original stakes. Offset stakes are set on a line at right angles to the centerline of the facility. From these, the slope/stakes can easily be located. After relocating a slope stake, the centerline stake can be relocated by measuring toward the centerline of the road the horizontal distance indicated on the slope stake and placing the new centerline stake there; Placement and marking. An offset stake will contain all the info given on the original slope stake plus the horizontal distance from the original slope stake to the offset stake. This offset distance is marked on the front of the stake and is circled to indicate that it is an offset reference. If the off-set stake is at a different elevation than the slope stake, then the cut or fill value will be increased or decreased by the difference in elevation. An offset stake placed a horizontal distance of 6 M and 0. 3 M above the right slope stake mentioned above would be placed and marked.... 1, fiche 6, Anglais, - off%2Dset%20stake
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 6, La vedette principale, Français
- piquet en report
1, fiche 6, Français, piquet%20en%20report
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- jalon en report 2, fiche 6, Français, jalon%20en%20report
correct, nom masculin, uniformisé
- piquet auxiliaire 1, fiche 6, Français, piquet%20auxiliaire
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Piquet servant à indiquer le bord d'une superstructure, la ligne de l'accotement, le sommet et le pied de la rive, etc., ainsi qu'à déterminer la distance de la ligne médiane et les quantités de déblais et de remblais nécessaires. 2, fiche 6, Français, - piquet%20en%20report
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il est indispensable de conserver très longtemps un repère important, on plante un drapeau à côté de lui, pour signaler sa présence, de façon à écarter les ouvriers et les véhicules, et on n'achève les travaux à son emplacement que tout à la fin du chantier. Mais on ne peut agir ainsi qu'en un nombre très limité de points. Dans le cas général, pour pouvoir rétablir à tout moment des piquets au fur et à mesure de l'avancement des travaux, on doit avoir recours à des piquets auxiliaires M et N reportés en dehors de la zone des travaux (figure 7). 1, fiche 6, Français, - piquet%20en%20report
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
figure 7 : [...] piquet en report, M et N. 1, fiche 6, Français, - piquet%20en%20report
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
jalon en report : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 6, Français, - piquet%20en%20report
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1990-07-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- keel mark 1, fiche 7, Anglais, keel%20mark
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Placement and Marking-Shoulder stakes are set with the broad side of the stake facing the centerline. On the front of the stake is marked the amount of cut or fill at the location in relation to the finished grade at the outside edge of the shoulder. For convenience in checking elevations as work progresses, this stake may be set in such a manner that the top of the stake is at grade, or it may be left high and the amount of cut or fill noted from a keel(coloured marking crayon) mark on the stake. Underneath the cut of fill figure, the horizontal distance from the stake to the centerline is placed.... The keel mark is identified by the inverted V. 1, fiche 7, Anglais, - keel%20mark
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Placement and Marking - These [rough grade] stakes are generally left high, with a keel mark and the amount of cut or fill from keel mark to finished grade marked on the front side. 1, fiche 7, Anglais, - keel%20mark
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 7, La vedette principale, Français
- inscription en V inversé
1, fiche 7, Français, inscription%20en%20V%20invers%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'il s'agit de piquets ronds, on les entaille sur le côté, de façon à y porter une inscription, lettres ou chiffres, caractérisant le piquet (...) 2, fiche 7, Français, - inscription%20en%20V%20invers%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1981-03-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- x-y plotter
1, fiche 8, Anglais, x%2Dy%20plotter
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A device employing a marking medium, such as a pen, which is driven and moves over the surface of paper placed on a horizontal table. Signals from suitable variable inputs, such as pressure or temperature transducers position the marker in the x and y axes and enable continuous traces to be plotted of one variable against the other. A time base can be introduced as one of the variables if desired. More than one marking medium can be employed on suitable machines. 1, fiche 8, Anglais, - x%2Dy%20plotter
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- traceur de courbe x-y
1, fiche 8, Français, traceur%20de%20courbe%20x%2Dy
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- enregistreur graphique 1, fiche 8, Français, enregistreur%20graphique
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Appareil utilisant un dispositif de traçage, tel qu'une plume, qui est entraîné et se déplace sur la surface du papier placé sur une table. Les signaux provoqués par les entrées variables convenables telles que pression ou température, positionnent le traceur suivant les axes x à y et permettent d'obtenir un tracé continu d'une variable en fonction de l'autre. Une base de temps peut être employée en tant qu'une des variables si l'on veut. Plusieurs traceurs peuvent être utilisés sur les appareils convenables. Appareil muni d'un traceur, tel qu'une plume, mobile et qui se déplace sur la surface du papier placé sur une table. La position du traceur par rapport aux axes X à Y est fonction des signaux provenant de capteurs appropriés tels que de capteurs de pression ou de température; ce qui permet d'obtenir un tracé continu d'une variable en fonction de l'autre. Une base de temps peut éventuellement être utilisée en tant qu'une des variables. Plusieurs traceurs peuvent être employés dans des appareils appropriés. 1, fiche 8, Français, - traceur%20de%20courbe%20x%2Dy
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


