TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HORIZONTAL MOVEMENT WEIGHT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-08-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gravity dam
1, fiche 1, Anglais, gravity%20dam
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A solid masonry dam with a transverse cross section approximately triangular in shape, which depends on its own weight for stability against overturning or horizontal movement. 2, fiche 1, Anglais, - gravity%20dam
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Its mass is such that the horizontal water thrust on the upstream face is transmitted to a point within its foundation, usually within the middle third. 2, fiche 1, Anglais, - gravity%20dam
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- barrage poids
1, fiche 1, Français, barrage%20poids
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- barrage-poids 2, fiche 1, Français, barrage%2Dpoids
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Barrage en béton, à profil triangulaire, résistant à la poussée de l'eau par son poids. 2, fiche 1, Français, - barrage%20poids
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Presas y calzadas elevadas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- presa de gravedad
1, fiche 1, Espagnol, presa%20de%20gravedad
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Construcción voluminosa que opone al empuje del agua su propio peso. 1, fiche 1, Espagnol, - presa%20de%20gravedad
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-06-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Boring (Machine-Tooling)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- travelling headstock
1, fiche 2, Anglais, travelling%20headstock
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- headstock 2, fiche 2, Anglais, headstock
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[In] a floor type horizontal boring machine with travelling headstock... The weight of the headstock and eventually of attachments to it(e. g. a milling head) changes its movement with respect to the base of the column so that the axis of the spindle is variably inclined to the horizontal. 1, fiche 2, Anglais, - travelling%20headstock
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Normally only "headstock" is used, although this is more generic. 3, fiche 2, Anglais, - travelling%20headstock
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Alésage (Usinage)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chariot porte-broche
1, fiche 2, Français, chariot%20porte%2Dbroche
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Sur une machine à montant fixe prise comme exemple [...] le mécanisme de coupe, comprenant moteur et boîte des vitesses, est incorporé au chariot porte-broche ainsi que les différentes commandes. 2, fiche 2, Français, - chariot%20porte%2Dbroche
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 3, fiche 2, Français, - chariot%20porte%2Dbroche
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 2, Français, - chariot%20porte%2Dbroche
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1982-11-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- horizontal movement of weight
1, fiche 3, Anglais, horizontal%20movement%20of%20weight
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- transport horizontal de poids 1, fiche 3, Français, transport%20horizontal%20de%20poids
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


