TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HORIZONTAL REINFORCEMENT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-06-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trade Names
- Vulcanology and Seismology
- Oceanography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Aquaseis™
1, fiche 1, Anglais, Aquaseis%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Improved methods of using explosives have... been developed. In the marine version one is called Aquaseis. This employs detonating cord in lengths of 100 ft or so. The bubble effect is very much reduced, and as the cord is strung out horizontally in the direction of the recording cable, there is cancellation of noise in the horizontal direction and reinforcement in the direction of the reflections. 2, fiche 1, Anglais, - Aquaseis%26trade%3B
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Aquaseis™: A trademark of YMG. 2, fiche 1, Anglais, - Aquaseis%26trade%3B
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Aquaseis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Volcanologie et sismologie
- Océanographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Aquaseis
1, fiche 1, Français, Aquaseis
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dénomination commerciale d'une source de sismique marine. 1, fiche 1, Français, - Aquaseis
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
AquaseisMC : Marque de commerce de la société YMG. 1, fiche 1, Français, - Aquaseis
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-06-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
- Applications of Concrete
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mushroom slab construction
1, fiche 2, Anglais, mushroom%20slab%20construction
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- mushroom construction 2, fiche 2, Anglais, mushroom%20construction
correct
- mushroom floor 3, fiche 2, Anglais, mushroom%20floor
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Beamless reinforced-concrete floor and roof construction employing columns with widely flaring heads having horizontal rings of reinforcement to support the floor or roof slab. 1, fiche 2, Anglais, - mushroom%20slab%20construction
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "flat slab" (see record), even though most flat slabs are actually mushroom slabs. 4, fiche 2, Anglais, - mushroom%20slab%20construction
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- mushroom construction floor
- flat slab
- flat-slab
- mushroom slab
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
- Utilisation du béton
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plancher champignon
1, fiche 2, Français, plancher%20champignon
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- plancher-champignon 2, fiche 2, Français, plancher%2Dchampignon
correct, nom masculin
- dalle champignon 3, fiche 2, Français, dalle%20champignon
correct, nom féminin
- dalle-champignon 4, fiche 2, Français, dalle%2Dchampignon
proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Plancher] composé d'une dalle pleine, sans poutre, dont les charges sont reportées sur l'évasement en chapiteau ou en goussets de poteaux de béton; l'armature de la dalle est toujours encrée à celle des poteaux. 2, fiche 2, Français, - plancher%20champignon
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Planchers champignons. Ils sont formés par une dalle présentant des surépaisseurs au droit des appuis. Les poteaux sont ainsi coiffés d'une espèce de chapiteau et prennent l'aspect de pieds de champignons. 5, fiche 2, Français, - plancher%20champignon
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pisos y cielos rasos
- Utilización del hormigón
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- losa fungiforme
1, fiche 2, Espagnol, losa%20fungiforme
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-10-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fabric containment system
1, fiche 3, Anglais, fabric%20containment%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Fabric containment systems... fabrics can reinforce soils by being sandwiched in layers and by supporting the soil at an exposed face. A logical extension to horizontal and vertical reinforcement is the complete encapsulation of the soil by fabric. Case histories.... A series of 4-to 7-foot high dikes constructed on low-strength highly compressible marsh soils have presented continual maintenance problems since their construction.... The dike rehabilitation program utilized fabrics in two different applications. The main application was in using wooden chips as a lightweight fill and containing these by means of fabric as a form. Thus soil intrusion into the wood chips is prevented, as is lateral spreading of the wooden chips. 1, fiche 3, Anglais, - fabric%20containment%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dispositif de confinement textile
1, fiche 3, Français, dispositif%20de%20confinement%20textile
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La fonction conteneur [des géotextiles] implique deux notions : - la notion de confinement de matériaux granulaires ne disposant que d'une faible cohésion (...) - la notion de matrice, où les vides interfibres du géotextile sont en mesure de contenir à cette échelle des matériaux visco-plastiques comme le bitume. 2, fiche 3, Français, - dispositif%20de%20confinement%20textile
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Soutènements. Ouvrages à parement vertical ou subvertical. A. Définition : massif de terre à talus vertical ou subvertical rendu autostable par l'incorporation de nappes géotextiles et capable de reprendre des poussées extérieures. Fonctions du géotextile (...) Protection : le confinement des couches de sol d'apport sur le parement du massif par les nappes géotextiles maintient le sol en place et le protège de l'érosion. 2, fiche 3, Français, - dispositif%20de%20confinement%20textile
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1982-04-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- Concrete Construction
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- horizontal reinforcement 1, fiche 4, Anglais, horizontal%20reinforcement
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ties shall be located vertically not more than half a tie spacing above the floor or footing, and shall be spaced as provided on the drawings to not more than half a tie spacing below the lowest horizontal reinforcement in the slab or drop panel above, except that where beams or brackets provide enclosure on all sides of the column, the ties may be terminated not more than 75 mm below the lowest reinforcement in such beams or brackets. 1, fiche 4, Anglais, - horizontal%20reinforcement
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Bétonnage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- armature horizontale 1, fiche 4, Français, armature%20horizontale
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La première ligature, à partir d'un plancher ou d'une assise, ne doit pas être posée à une distance verticale supérieure à la moitié de l'espacement normal des ligatures indiqué sur les plans d'exécution et la dernière ligature ne doit pas être posée à plus de la moitié de l'espacement normal des ligatures de l'armature horizontale la plus rapprochée de la dalle ou du panneau surbaissé supérieur. 1, fiche 4, Français, - armature%20horizontale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


