TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HORIZONTAL RESTRAINT [5 fiches]

Fiche 1 2003-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Containers
CONT

One of the four upright components making up the guidance system enabling containers to be carried in a vertical column in the ship, each container supporting the one above it; providing horizontal restraint, the cell guides hold the containers in position.

OBS

On deck, this system permits loading of up to four tiers of containers without lashings.

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Conteneurs

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Rough Carpentry
  • Metal Framework Elements
CONT

Bracing consists of structural elements that are installed to provide restraint or support, or both, to other members so that the complete assembly forms a stable structure. Bracing may be in lateral, longitudinal, and transverse planes and may consist of sway, cross, vertical, diagonal, horizontal, and like elements to resist wind, earthquake, erection, and other forces.

Français

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Charpenterie
  • Éléments de charpentes métalliques
DEF

Tout ouvrage de consolidation par triangulation à l'aide de pièces obliques, visant à empêcher toute déformation par poussée horizontale.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
Terme(s)-clé(s)
  • horizontal restraints

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
Terme(s)-clé(s)
  • restrictions horizontales

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1990-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Civil Engineering
  • Soil Mechanics (Engineering)
CONT

The term reinforcing is used basically to mean tension or membrane reinforcing, that is, the ability to distribute a concentrated load over a larger area of the subgrade, thus avoiding local overloading of the bearing capacity. A closer analysis of the reinforcing function of a geotextile laid between the base course and the subgrade, reveals that in addition to membrane reinforcing there is a second phenomenon which improves the load bearing capacity of the structure by providing horizontal reinforcing or lateral restraint. Because of this the geotextile works against horizontal deformation where it is in contact with the base and subgrade.

Français

Domaine(s)
  • Génie civil
  • Mécanique des sols
CONT

La diversité d'emploi des géotextiles dans les ouvrages de génie civil montre que ces derniers sont en mesure d'assurer plusieurs fonctions non seulement durant la phase de fonctionnement de l'ouvrage, mais également pendant la phase de construction. On recense deux rôles majeurs : le rôle hydraulique, le rôle mécanique (...) Dans le rôle mécanique, on citera : la fonction séparation (...), la fonction protection (...), la fonction renforcement, envisagée comme une armature, qui confère au milieu environnant une résistance en traction.

CONT

Action de support ou d'armature (...) Le principe de renforcement des sols est bien connu. Le remblai renforcé avec les nappes de géotextiles en est un exemple. Le géotextile, dans ce cas, améliore les caractéristiques mécaniques du matériau de remblai. Le géotextile placé en base d'un remblai construit sur le sol mou renforce ce dernier, reprend des tractions que le sol ne pourrait reprendre et intersecte le cercle de glissement empêchant ainsi celui-ci de se produire.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1983-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Mineral Processing (Metallurgy)
  • Processing of Mineral Products
DEF

A flat, rectangular surface that can be tilted and shaken about the long axis and has horizontal riffles for imposing restraint in removing minerals from classified sand.

OBS

Long-established and widely used form of shaking table.

Français

Domaine(s)
  • Minéralurgie (Métallurgie)
  • Préparation des produits miniers

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :