TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HORIZONTAL REVIEW [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-08-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Major Projects Management Office Initiative
1, fiche 1, Anglais, Major%20Projects%20Management%20Office%20Initiative
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MPMOI 2, fiche 1, Anglais, MPMOI
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- MPMO Initiative 2, fiche 1, Anglais, MPMO%20Initiative
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Established in 2007 to improve the performance of the review process for major natural resource projects, the MPMOI is a horizontal initiative across 12 federal departments and agencies. 3, fiche 1, Anglais, - Major%20Projects%20Management%20Office%20Initiative
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Natural Resources Canada. 4, fiche 1, Anglais, - Major%20Projects%20Management%20Office%20Initiative
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Initiative du Bureau de gestion des grands projets
1, fiche 1, Français, Initiative%20du%20Bureau%20de%20gestion%20des%20grands%20projets
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- IBGGP 2, fiche 1, Français, IBGGP
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Initiative du BGGP 2, fiche 1, Français, Initiative%20du%20BGGP
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mise sur pied en 2007 en vue d'améliorer le rendement du processus d'examen des grands projets de ressources naturelles, l'Initiative du BGGP est une initiative horizontale touchant 12 ministères et organismes gouvernementaux. 2, fiche 1, Français, - Initiative%20du%20Bureau%20de%20gestion%20des%20grands%20projets
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Ressources naturelles Canada. 3, fiche 1, Français, - Initiative%20du%20Bureau%20de%20gestion%20des%20grands%20projets
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Management Control
- Public Administration (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- horizontal review
1, fiche 2, Anglais, horizontal%20review
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The management of horizontal issues is also weak at times, owing to unclear roles for lead departments, insufficient clear objectives for major reviews, inadequate guidance from central agencies at the beginning of major horizontal reviews, and insufficient support while they are under way. 2, fiche 2, Anglais, - horizontal%20review
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Administration publique (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- examen horizontal
1, fiche 2, Français, examen%20horizontal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La gestion des questions horizontales importantes affiche également, de temps à autre, certaines faiblesses attribuables à l'imprécision du rôle des principaux ministères, au manque de clarté des objectifs des examens d'envergure; à l'insuffisance des directives des agences centrales au début des examens horizontaux importants; et aux carences du soutien durant l'examen lui-même. 2, fiche 2, Français, - examen%20horizontal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-01-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Service Delivery Infrastructure Review
1, fiche 3, Anglais, Service%20Delivery%20Infrastructure%20Review
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- SDI Review 1, fiche 3, Anglais, SDI%20Review
correct, Canada
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Government On-Line. Third horizontal review completed in 2004, the Service Delivery Infrastructure(SDI) Review, effectively profiled the service delivery environment across the country to support the ongoing management and sustainability of external government service delivery. This analysis took into consideration points of service, volumes of service transactions, staff allocated across service delivery channels, and the overall investment made by government in delivering its services to Canadians. 1, fiche 3, Anglais, - Service%20Delivery%20Infrastructure%20Review
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Examen de l'infrastructure de prestation des service
1, fiche 3, Français, Examen%20de%20l%27infrastructure%20de%20prestation%20des%20service
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- EIPS 1, fiche 3, Français, EIPS
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Gouvernement en direct. Dans le cadre d'un troisième examen horizontal, terminé en 2004, soit l'Examen de l'infrastructure de prestation des services (EIPS), on a effectivement brossé un tableau de la prestation des services dans l'ensemble du pays pour appuyer la gestion et la viabilité continues de la prestation des services gouvernementaux externes. Dans cet examen, on a tenu compte des points de service, du volume des transactions de services, des employés affectés aux différents modes de prestation de services et de l'ensemble des investissements consacrés par le gouvernement aux services qu'il offre aux citoyens canadiens. 1, fiche 3, Français, - Examen%20de%20l%27infrastructure%20de%20prestation%20des%20service
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-11-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Horizontal Review of Training Steering Committee 1, fiche 4, Anglais, Horizontal%20Review%20of%20Training%20Steering%20Committee
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Comité directeur de l'examen horizontal de la formation 1, fiche 4, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20de%20l%27examen%20horizontal%20de%20la%20formation
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Comité relevant de la Commission de la fonction publique. 1, fiche 4, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20de%20l%27examen%20horizontal%20de%20la%20formation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Source : Titre établi en collaboration avec le service de traduction de la CFP (Commission de la fonction publique). 1, fiche 4, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20de%20l%27examen%20horizontal%20de%20la%20formation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-09-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Federal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Horizontal Review Committee 1, fiche 5, Anglais, Horizontal%20Review%20Committee
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration fédérale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Comité de l'examen horizontal 1, fiche 5, Français, Comit%C3%A9%20de%20l%27examen%20horizontal
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Examen des programmes. 1, fiche 5, Français, - Comit%C3%A9%20de%20l%27examen%20horizontal
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-01-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fin stabiliser
1, fiche 6, Anglais, fin%20stabiliser
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- fin stabilizer 2, fiche 6, Anglais, fin%20stabilizer
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
One trick which can be used to wash down the ship's horizontal surfaces more effectively, IDR [International Defence Review] learned, is to roll the ship artificially with the fin stabilisers. 1, fiche 6, Anglais, - fin%20stabiliser
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
fin stabilizer: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, fiche 6, Anglais, - fin%20stabiliser
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- stabilisateur hydrodynamique
1, fiche 6, Français, stabilisateur%20hydrodynamique
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- aileron antiroulis 2, fiche 6, Français, aileron%20antiroulis
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
aileron antiroulis : Terminologie adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 6, Français, - stabilisateur%20hydrodynamique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


