TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HORIZONTAL RUDDER [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-05-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tiller
1, fiche 1, Anglais, tiller
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A horizontal bar fitted to the head of a boat's rudder to turn it in steering. 2, fiche 1, Anglais, - tiller
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- barre franche
1, fiche 1, Français, barre%20franche
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- timon 2, fiche 1, Français, timon
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
barre franche : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 1, Français, - barre%20franche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- barra
1, fiche 1, Espagnol, barra
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- caña del timon 1, fiche 1, Espagnol, ca%C3%B1a%20del%20timon
nom féminin
- banco 1, fiche 1, Espagnol, banco
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- T-tail
1, fiche 2, Anglais, T%2Dtail
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A configuration in which the horizontal tailplane is mounted at the top of the vertical fin and rudder. 2, fiche 2, Anglais, - T%2Dtail
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- empennage en T
1, fiche 2, Français, empennage%20en%20T
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- empennage T 2, fiche 2, Français, empennage%20T
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Aile médiane à dièdre positif et empennage en T. 3, fiche 2, Français, - empennage%20en%20T
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cola en T
1, fiche 2, Espagnol, cola%20en%20T
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-08-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- primary flight controls
1, fiche 3, Anglais, primary%20flight%20controls
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- primary controls 1, fiche 3, Anglais, primary%20controls
correct, pluriel
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Primary Flight Controls enable the control of an aircraft on its yaw, roll and pitch axes. This control is made possible with [the] following control surfaces for a typical commercial aircraft :rudder(yaw control) ;aileron, roll spoiler(roll control) ;elevator, horizontal stabilizer(pitch control and pitch trim control). 2, fiche 3, Anglais, - primary%20flight%20controls
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Helicopters use the Main Rotor and the Tail Rotor Control to perform their manoeuvring. 2, fiche 3, Anglais, - primary%20flight%20controls
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- primary flight control
- primary control
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- commandes de vol principales
1, fiche 3, Français, commandes%20de%20vol%20principales
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- commandes de vol primaires 2, fiche 3, Français, commandes%20de%20vol%20primaires
correct, nom féminin, pluriel
- commandes principales 1, fiche 3, Français, commandes%20principales
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
- commandes primaires 3, fiche 3, Français, commandes%20primaires
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En aviation, les commandes de vol sont les systèmes faisant le lien entre le pilote et les gouvernes aérodynamiques qui permettent de modifier la trajectoire de l'avion. [...] On distingue les commandes de vol primaires (profondeur, aileron, direction, aérofrein, vérin de plan horizontal) utilisées pendant tout le vol et les commandes de vols secondaires (becs et volets) utilisées pendant les phases d'atterrissage et de décollage. 2, fiche 3, Français, - commandes%20de%20vol%20principales
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les commandes de vol servent à actionner les gouvernes de l'avion afin de contrôler sa trajectoire et sa configuration aérodynamique. 4, fiche 3, Français, - commandes%20de%20vol%20principales
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
commandes de vol principales; commandes principales : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 5, fiche 3, Français, - commandes%20de%20vol%20principales
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- commande de vol principale
- commande de vol primaire
- commande principale
- commande primaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-09-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Aeroindustry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- marking
1, fiche 4, Anglais, marking
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Afterbody and empennage exterior markings.... This section depicts external markings located on the vertical stabilizer and rudder, right and left; horizontal stabilizers and elevators, upper and lower surfaces; and afterbody, right and left sides. Note : The use of stencils in lieu of decals is optional when decals are not available. 2, fiche 4, Anglais, - marking
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Constructions aéronautiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- inscription
1, fiche 4, Français, inscription
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- marque 2, fiche 4, Français, marque
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le Nord 262 est muni de plaquettes indicatrices et inscriptions conformes aux normes en vigueur. Plaquettes métalliques gravées [...]. Plaquettes plastifiées [...]. Inscriptions extérieures, à la peinture ou «Scotchcal» auto-adhésif. 3, fiche 4, Français, - inscription
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
inscriptions : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 4, fiche 4, Français, - inscription
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Industria aeronáutica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- inscripción
1, fiche 4, Espagnol, inscripci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-03-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Underwater Navigation Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- horizontal rudder
1, fiche 5, Anglais, horizontal%20rudder
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appareils de navigation sous-marine
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gouvernail de plongée
1, fiche 5, Français, gouvernail%20de%20plong%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- gouvernail de profondeur 2, fiche 5, Français, gouvernail%20de%20profondeur
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


