TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HORIZONTAL SEGREGATION [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-05-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sociology
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vertical and horizontal sex segregation 1, fiche 1, Anglais, vertical%20and%20horizontal%20sex%20segregation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociologie
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ségrégation verticale et horizontale des hommes et des femmes
1, fiche 1, Français, s%C3%A9gr%C3%A9gation%20verticale%20et%20horizontale%20des%20hommes%20et%20des%20femmes
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-01-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Labour and Employment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- horizontal segregation 1, fiche 2, Anglais, horizontal%20segregation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The concentration of women and men into particular sectors and occupations. 1, fiche 2, Anglais, - horizontal%20segregation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Compare with «Job segregation». 2, fiche 2, Anglais, - horizontal%20segregation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Travail et emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ségrégation horizontale
1, fiche 2, Français, s%C3%A9gr%C3%A9gation%20horizontale
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ségrégation sectorielle 1, fiche 2, Français, s%C3%A9gr%C3%A9gation%20sectorielle
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
- Trabajo y empleo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- segregación horizontal
1, fiche 2, Espagnol, segregaci%C3%B3n%20horizontal
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-01-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- occupational segregation
1, fiche 3, Anglais, occupational%20segregation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- job segregation 2, fiche 3, Anglais, job%20segregation
- employment segregation 2, fiche 3, Anglais, employment%20segregation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The concentration of women and men in different types and levels of activity and employment, with women being confined to a narrower range of occupations(horizontal segregation) than men, and to the lower grades of work(vertical segregation). 2, fiche 3, Anglais, - occupational%20segregation
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Further, those who do not support pay equity laws suggest that, in the absence of a universal standard for the value of work, pay equity will be impossible to implement fairly. They see equal opportunity rather than pay equity as the solution to the problem of occupational segregation. 3, fiche 3, Anglais, - occupational%20segregation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ségrégation des emplois
1, fiche 3, Français, s%C3%A9gr%C3%A9gation%20des%20emplois
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ségrégation professionnelle 2, fiche 3, Français, s%C3%A9gr%C3%A9gation%20professionnelle
correct, nom féminin
- discrimination professionnelle 3, fiche 3, Français, discrimination%20professionnelle
correct, nom féminin
- inégalité d'accès aux professions 3, fiche 3, Français, in%C3%A9galit%C3%A9%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20professions
correct, nom féminin
- cloisonnement professionnel 3, fiche 3, Français, cloisonnement%20professionnel
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
De plus, ceux qui n'appuient pas l'imposition de lois sur l'équité salariale affirment qu'à défaut de normes universelles de mesure de la valeur du travail, l'égalité salariale sera impossible à instaurer équitablement. Ils estiment que la solution au problème de la ségrégation des emplois se trouve dans l'égalisation des chances et non pas dans l'égalité salariale. 4, fiche 3, Français, - s%C3%A9gr%C3%A9gation%20des%20emplois
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- ségrégation des tâches
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- segregación en el empleo
1, fiche 3, Espagnol, segregaci%C3%B3n%20en%20el%20empleo
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- segregación en el trabajo 1, fiche 3, Espagnol, segregaci%C3%B3n%20en%20el%20trabajo
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-11-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Social Organization
- Labour and Employment
- Labour Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- desegregation of the labour market 1, fiche 4, Anglais, desegregation%20of%20the%20labour%20market
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Policies aiming to reduce or eliminate segregation(vertical/horizontal) in the labour market. 1, fiche 4, Anglais, - desegregation%20of%20the%20labour%20market
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organisation sociale
- Travail et emploi
- Droit du travail
Fiche 4, La vedette principale, Français
- déségrégation du marché du travail
1, fiche 4, Français, d%C3%A9s%C3%A9gr%C3%A9gation%20du%20march%C3%A9%20du%20travail
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organización social
- Trabajo y empleo
- Derecho laboral
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- desegregación del mercado de trabajo
1, fiche 4, Espagnol, desegregaci%C3%B3n%20del%20mercado%20de%20trabajo
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


