TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HORIZONTAL STONE MILL [2 fiches]

Fiche 1 2001-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Museums
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

With time, further improvements were made to milling equipment. Grooves were cut in the rubbing surfaces of saddlestones and methods of holding a supply of grain in the top grinding stone while feeding grain onto the lower stone were developed. The lever mill eventually evolved in which the grain was subjected to a shearing and grinding action by a flat furrowed stone moving back and forth in a horizontal arc.

Français

Domaine(s)
  • Muséologie
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
CONT

Avec le temps, d'autres améliorations furent apportées au matériel de meunerie. Les surfaces de frottement des meules de pierre furent striées de cannelures et l'on mit au point des systèmes permettant à la meule supérieure de contenir une certaine quantité de grains qu'elle laissait s'écouler sur la meule inférieure. La meule à levier, étape subséquente, devait soumettre le grain à une action de cisaillement et de broyage à l'aide d'une pierre plate creusée de sillons et animée d'un mouvement de va-et-vient selon un arc horizontal.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :