TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HORIZONTAL SURFACE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flight direction
1, fiche 1, Anglais, flight%20direction
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The flight direction for an airplane is normally horizontal, parallel to the surface of the earth. 2, fiche 1, Anglais, - flight%20direction
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- direction du vol
1, fiche 1, Français, direction%20du%20vol
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le candidat doit pouvoir [...] orienter la carte dans la direction du vol [...] 2, fiche 1, Français, - direction%20du%20vol
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- crane datum level
1, fiche 2, Anglais, crane%20datum%20level
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- crane-bearing level 1, fiche 2, Anglais, crane%2Dbearing%20level
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A horizontal surface of the foundation or the rail head on which the crane undercarriage rests. 1, fiche 2, Anglais, - crane%20datum%20level
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
crane datum level; crane-bearing level: terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - crane%20datum%20level
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Grues (Levage)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- niveau d'appui d'un appareil de levage à charge suspendue
1, fiche 2, Français, niveau%20d%27appui%20d%27un%20appareil%20de%20levage%20%C3%A0%20charge%20suspendue
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Surface horizontale de déplacement ou surface supérieure des champignons de rail, qui sert d'appui pour la partie non orientable d'un appareil de levage à charge suspendue. 1, fiche 2, Français, - niveau%20d%27appui%20d%27un%20appareil%20de%20levage%20%C3%A0%20charge%20suspendue
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
niveau d'appui d'un appareil de levage à charge suspendue : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - niveau%20d%27appui%20d%27un%20appareil%20de%20levage%20%C3%A0%20charge%20suspendue
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-05-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- satellization
1, fiche 3, Anglais, satellization
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- orbitation 2, fiche 3, Anglais, orbitation
nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A horizontal shot with sufficient initial velocity may end up by creating an artificial satellite.... the scheme explaining the calculus of first cosmic velocity(satellization near Earth's surface). 3, fiche 3, Anglais, - satellization
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- satellisation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- satellisation
1, fiche 3, Français, satellisation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fait de devenir le satellite d'un astre. 1, fiche 3, Français, - satellisation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
satellisation : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 2, fiche 3, Français, - satellisation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- digital projector
1, fiche 4, Anglais, digital%20projector
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[A] digital projector projects images onto a horizontal surface, such as a table or desk. [A] digital projector projects images onto a vertical surface, such as a wall or projection screen. [A] digital projector is used in a restaurant to project an interactive food and/or drink ordering menu. [A] digital projector is used in a school to project interactive educational content. [A] digital projector is used in a retail or commercial environment to project entertainment or information content. [A] digital projector receives control inputs from a user to control the position of a cursor displayed by the projector. 1, fiche 4, Anglais, - digital%20projector
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
digital projector: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 2, fiche 4, Anglais, - digital%20projector
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- projecteur numérique
1, fiche 4, Français, projecteur%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La réalité augmentée spatiale (SAR) augmente les objets et les scènes du monde réel sans l'utilisation d'écrans spéciaux tels que des moniteurs, des visiocasques ou des dispositifs portatifs. SAR utilise des projecteurs numériques pour afficher des informations graphiques sur des objets physiques. 1, fiche 4, Français, - projecteur%20num%C3%A9rique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- proyector digital
1, fiche 4, Espagnol, proyector%20digital
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[…] el entorno físico del usuario es aumentado con imágenes que son integradas directamente en el entorno del usuario, no solamente en su campo visual. Las imágenes son proyectadas sobre los objetos reales usando proyectores digitales, creando la ilusión de objetos virtuales coexistiendo con el mundo real. 1, fiche 4, Espagnol, - proyector%20digital
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- layering effect
1, fiche 5, Anglais, layering%20effect
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
This multi-coloured wool fabric features a cross-woven pattern and an interesting blend of yarns in seven different colours that intersect the surface in vertical and horizontal lines. The cross-weaving of multiple colours creates a distinctive layering effect and visual depth to the fabric surface. 1, fiche 5, Anglais, - layering%20effect
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 5, La vedette principale, Français
- effet de superposition
1, fiche 5, Français, effet%20de%20superposition
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dans le modèle conservé par le collectionneur [...], une alternance de zigzags à champ blanc ornés de motifs géométriques verts ou rouges et de zigzags constitués de bandes ondulantes rouges, vertes et colorées, de largeurs identiques, se déploie sur toute la surface du tapis, encadrés par deux bandes verticales à champ blanc et ornées du même motif de zigzag réduit à une simple ligne. [L'artiste textile], dans ses variations autour de ce modèle, rend beaucoup plus évident l'effet de superposition : les zigzags verticaux passent à présent nettement devant les bandes ondulées horizontales, qui n'apparaissent plus comme des zigzags, mais comme un fond [...] 1, fiche 5, Français, - effet%20de%20superposition
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Applications of Automation
- Musculoskeletal System
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- zero moment point
1, fiche 6, Anglais, zero%20moment%20point
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ZMP 2, fiche 6, Anglais, ZMP
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[The] zero moment point(ZMP) [is the] point on the surface where the sum of horizontal inertial and gravitational forces equals... zero... 3, fiche 6, Anglais, - zero%20moment%20point
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Automatisation et applications
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- point de moment nul
1, fiche 6, Français, point%20de%20moment%20nul
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ZMP 2, fiche 6, Français, ZMP
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le ZMP est défini comme le point au sol où le moment net des forces d'inertie et des forces de gravité n'a pas de composante le long des axes horizontaux [...] 2, fiche 6, Français, - point%20de%20moment%20nul
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-02-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- critical surface
1, fiche 7, Anglais, critical%20surface
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Any stabilizing surface of an aircraft, including the wings, control surfaces, rotors, propellers, horizontal stabilizers, vertical stabilizers and, in the case of an aircraft that has rear-mounted engines, the upper surface of its fuselage. 1, fiche 7, Anglais, - critical%20surface
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
critical surface: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 7, Anglais, - critical%20surface
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 7, La vedette principale, Français
- surface critique
1, fiche 7, Français, surface%20critique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Toute surface stabilisante de l'aéronef, ce qui comprend les ailes, les gouvernes, les rotors, les hélices, les stabilisateurs et les plans fixes verticaux, ainsi que la partie supérieure du fuselage des aéronefs avec moteur monté à l'arrière. 1, fiche 7, Français, - surface%20critique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
surface critique : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 7, Français, - surface%20critique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-01-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- outer obstacle identification surface
1, fiche 8, Anglais, outer%20obstacle%20identification%20surface
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A surface located in a horizontal plane above an aerodrome and the surrounding area. 2, fiche 8, Anglais, - outer%20obstacle%20identification%20surface
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 8, La vedette principale, Français
- surface d'identification d'obstacles extérieure
1, fiche 8, Français, surface%20d%27identification%20d%27obstacles%20ext%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-05-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Lungs
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- interlobar surface of lung
1, fiche 9, Anglais, interlobar%20surface%20of%20lung
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The surface of each lung lying within the oblique and horizontal fissures. 2, fiche 9, Anglais, - interlobar%20surface%20of%20lung
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
interlobar surface of lung; facies interlobaris pulmonis: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 9, Anglais, - interlobar%20surface%20of%20lung
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Poumons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- face interlobaire du poumon
1, fiche 9, Français, face%20interlobaire%20du%20poumon
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
face interlobaire du poumon : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 9, Français, - face%20interlobaire%20du%20poumon
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
facies interlobaris pulmonis : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 9, Français, - face%20interlobaire%20du%20poumon
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- warm-air advection fog
1, fiche 10, Anglais, warm%2Dair%20advection%20fog
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- warm air advection fog 2, fiche 10, Anglais, warm%20air%20advection%20fog
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Basically[, ] marine fog represented by the [climate] model is warm air advection fog, and it was found that the change in the horizontal temperature advection near the surface mostly determines the changes in marine fog in a warmer climate. Therefore, the changes in marine fog can be almost explained by the large-scale circulation changes. On the other hand, in-cloud LWC(liquid water content) of the fog is consistently increased in a warmer climate for the same horizontal surface temperature advection. 2, fiche 10, Anglais, - warm%2Dair%20advection%20fog
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- brouillard d'advection d'air chaud
1, fiche 10, Français, brouillard%20d%27advection%20d%27air%20chaud
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-02-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- horizontal atmospheric motion
1, fiche 11, Anglais, horizontal%20atmospheric%20motion
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- atmospheric horizontal motion 2, fiche 11, Anglais, atmospheric%20horizontal%20motion
correct, moins fréquent
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
If the earth were not rotating, the wind would blow exclusively from high to low pressure. Close to the earth, it would be slowed by friction between the atmosphere and the earth's surface but would maintain the same direction with height. However, since the earth undergoes rotation, there is an apparent force acting on horizontal atmospheric motions when examined from a point of reference on the earth's surface. For example, [as] viewed from space(the absolute frame of reference), the [wind] flow [continues] in a straight line. However, as viewed from the earth, the flow has undergone an apparent deflection to the right. 3, fiche 11, Anglais, - horizontal%20atmospheric%20motion
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Études et analyses environnementales
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mouvement atmosphérique horizontal
1, fiche 11, Français, mouvement%20atmosph%C3%A9rique%20horizontal
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- mouvement horizontal atmosphérique 2, fiche 11, Français, mouvement%20horizontal%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
mouvement atmosphérique horizontal; mouvement horizontal atmosphérique : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, fiche 11, Français, - mouvement%20atmosph%C3%A9rique%20horizontal
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- mouvements atmosphériques horizontaux
- mouvements horizontaux atmosphériques
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-02-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- vertical seismic profile survey
1, fiche 12, Anglais, vertical%20seismic%20profile%20survey
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- VSP survey 2, fiche 12, Anglais, VSP%20survey
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A vertical seismic profile(VSP) survey can be useful for obtaining subsurface structural information in the immediate vicinity of the borehole. Such information has much higher vertical and horizontal resolution than that of conventional surface seismic data. 1, fiche 12, Anglais, - vertical%20seismic%20profile%20survey
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- levé de profil sismique vertical
1, fiche 12, Français, lev%C3%A9%20de%20profil%20sismique%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- levé de PSV 1, fiche 12, Français, lev%C3%A9%20de%20PSV
correct, nom masculin
- sondage du profil sismique vertical 2, fiche 12, Français, sondage%20du%20profil%20sismique%20vertical
correct, nom masculin
- sondage du PSV 3, fiche 12, Français, sondage%20du%20PSV
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le levé du profil sismique vertical (PSV) est effectué dans le but d'obtenir des données précises sur le rapport entre le temps et la profondeur après le forage de chaque puits jusqu'à la profondeur cible (là où des réserves d'hydrocarbures devraient être présentes). Cela permet de mettre en corrélation les données sismiques (consignées en mesures de temps) avec la profondeur des puits (consignée en mètres [m]). Le levé du PSV consiste à déployer une source sonore à partir de l'installation de forage ou le navire d'appoint, et à placer des capteurs à différents niveaux dans le trou de forage pour mesurer le temps de propagation du son. 4, fiche 12, Français, - lev%C3%A9%20de%20profil%20sismique%20vertical
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- sondage du profil séismique vertical
- levé de profil séismique vertical
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-01-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Atmospheric Physics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- shallow fog
1, fiche 13, Anglais, shallow%20fog
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- ground fog 2, fiche 13, Anglais, ground%20fog
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[A] low-lying fog that does not obstruct horizontal visibility at a level 2 m(6 ft) or more above the surface of the earth. 3, fiche 13, Anglais, - shallow%20fog
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Radiation fog is known as "shallow fog" or "ground fog" when it occurs in a shallow enough layer that it does not restrict horizontal visibility when viewed from a height of about 2 m on land or 10 m at sea. 2, fiche 13, Anglais, - shallow%20fog
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Shallow fog is almost always a form of radiation fog. 3, fiche 13, Anglais, - shallow%20fog
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Physique de l'atmosphère
Fiche 13, La vedette principale, Français
- brouillard mince
1, fiche 13, Français, brouillard%20mince
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- brouillard au sol 2, fiche 13, Français, brouillard%20au%20sol
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le brouillard de rayonnement est également appelé «brouillard mince» ou «brouillard au sol» lorsque son épaisseur est telle qu'elle ne limite pas la visibilité horizontale d'un observateur situé à une hauteur de deux mètres sur terre ou de dix mètres en mer. 2, fiche 13, Français, - brouillard%20mince
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-12-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- amount of precipitation
1, fiche 14, Anglais, amount%20of%20precipitation
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- precipitation amount 2, fiche 14, Anglais, precipitation%20amount
correct, uniformisé
- depth of precipitation 3, fiche 14, Anglais, depth%20of%20precipitation
correct
- precipitation depth 4, fiche 14, Anglais, precipitation%20depth
correct
- precipitation 5, fiche 14, Anglais, precipitation
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The depth to which the precipitation would cover, in a liquid form, a horizontal projection of the Earth's surface, in the absence of infiltration, runoff or evaporation, and if all solid precipitation was melted. 6, fiche 14, Anglais, - amount%20of%20precipitation
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
It is typically expressed in millimeters, equivalent to liters per square meter. 5, fiche 14, Anglais, - amount%20of%20precipitation
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
precipitation amount: designation officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 7, fiche 14, Anglais, - amount%20of%20precipitation
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- quantité de précipitations
1, fiche 14, Français, quantit%C3%A9%20de%20pr%C3%A9cipitations
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- quantité de précipitation 2, fiche 14, Français, quantit%C3%A9%20de%20pr%C3%A9cipitation
correct, nom féminin
- hauteur des précipitations 3, fiche 14, Français, hauteur%20des%20pr%C3%A9cipitations
correct, nom féminin
- hauteur de précipitation 4, fiche 14, Français, hauteur%20de%20pr%C3%A9cipitation
correct, nom féminin
- précipitation 5, fiche 14, Français, pr%C3%A9cipitation
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Épaisseur dont les précipitations couvriraient, sous forme liquide, la projection du sol sur un plan horizontal s'il n'y avait pas de perte par infiltration, écoulement et évaporation, et si toutes les précipitations solides étaient fondues. 6, fiche 14, Français, - quantit%C3%A9%20de%20pr%C3%A9cipitations
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
quantité de précipitations : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 7, fiche 14, Français, - quantit%C3%A9%20de%20pr%C3%A9cipitations
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- altura de la precipitación
1, fiche 14, Espagnol, altura%20de%20la%20precipitaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Espesor que cubrirían las precipitaciones en forma líquida de la proyección del suelo sobre un plano horizontal si no hubiera pérdida por infiltración, escorrentía o evaporación o si se fundieran todas las precipitaciones sólidas. 1, fiche 14, Espagnol, - altura%20de%20la%20precipitaci%C3%B3n
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Se expresa habitualmente en milímetros, que equivalen a litros por metro cuadrado. 1, fiche 14, Espagnol, - altura%20de%20la%20precipitaci%C3%B3n
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
La caída de nieve se mide también por el espesor de la nieve que cubre una superficie plana y horizontal. 1, fiche 14, Espagnol, - altura%20de%20la%20precipitaci%C3%B3n
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Atmospheric Physics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- fog
1, fiche 15, Anglais, fog
correct, verbe
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[To cover or be covered with a] suspension of very small, usually microscopic water droplets in the air, generally reducing the horizontal visibility at the Earth's surface to less than 1 km. 2, fiche 15, Anglais, - fog
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Physique de l'atmosphère
Fiche 15, La vedette principale, Français
- embuer
1, fiche 15, Français, embuer
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[Couvrir, envelopper] de fines gouttelettes d'eau en suspension dans l'air qui se forment au niveau du sol par suite du refroidissement des couches inférieures de l'air, réduisant la visibilité à moins d'un kilomètre. 1, fiche 15, Français, - embuer
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Física de la atmósfera
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- aneblar
1, fiche 15, Espagnol, aneblar
correct
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- anieblar 1, fiche 15, Espagnol, anieblar
correct
- cubrir de niebla 1, fiche 15, Espagnol, cubrir%20de%20niebla
correct
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Cubrir o ser cubierto con gotas pequeñas de agua en suspensión, que proceden de la condensación del vapor de la atmósfera y que impiden la visibilidad, en la superficie de la Tierra, a menos de un kilómetro. 2, fiche 15, Espagnol, - aneblar
Fiche 16 - données d’organisme interne 2021-10-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- midwater pair trawl
1, fiche 16, Anglais, midwater%20pair%20trawl
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- pelagic pair trawl 2, fiche 16, Anglais, pelagic%20pair%20trawl
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A fishing net that is towed simultaneously by two vessels between the surface and the seabed, and that is rigged to ensure the horizontal opening of the net. 3, fiche 16, Anglais, - midwater%20pair%20trawl
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
PTM: International Standard Statistical Classification of Fishing Gear (ISSCFG) standard abbreviation. 3, fiche 16, Anglais, - midwater%20pair%20trawl
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- mid-water pair trawl
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- chalut-bœuf pélagique
1, fiche 16, Français, chalut%2Db%26oelig%3Buf%20p%C3%A9lagique
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- chalut pélagique en bœuf 2, fiche 16, Français, chalut%20p%C3%A9lagique%20en%20b%26oelig%3Buf
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
PTM : abréviation standard de la Classification statistique internationale type des engins de pêche (CSITEP). 3, fiche 16, Français, - chalut%2Db%26oelig%3Buf%20p%C3%A9lagique
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- chalut pélagique en bœufs
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Entrada(s) universal(es) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- red de arrastre pelágico de pareja
1, fiche 16, Espagnol, red%20de%20arrastre%20pel%C3%A1gico%20de%20pareja
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- horizontal hydraulic fracturing
1, fiche 17, Anglais, horizontal%20hydraulic%20fracturing
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- horizontal hydrofracking 2, fiche 17, Anglais, horizontal%20hydrofracking
correct
- horizontal fracking 3, fiche 17, Anglais, horizontal%20fracking
correct
- horizontal fraccing 4, fiche 17, Anglais, horizontal%20fraccing
correct
- horizontal fracing 5, fiche 17, Anglais, horizontal%20fracing
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Horizontal hydraulic fracturing is accomplished by drilling vertically to the depth of the shale formation, which is generally found between 0. 6 – 1. 5 km below the surface. When the gas-containing shale is intercepted, the drill bit is maneuvered to travel horizontally through the center of the formation for a distance of up to 1. 6km. Water, biocides, surfactants, sands, and other chemicals are forced into the borehole under extremely high pressure to induce fractures in the shale that allow gas to rise to the surface for collection... 1, fiche 17, Anglais, - horizontal%20hydraulic%20fracturing
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The terms "fraccing" and "fracing," short for "fracturing," are pronounced "fracking." 3, fiche 17, Anglais, - horizontal%20hydraulic%20fracturing
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- horizontal hydro fracking
- horizontal hydro-fracking
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 17, La vedette principale, Français
- fracturation hydraulique horizontale
1, fiche 17, Français, fracturation%20hydraulique%20horizontale
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- fracturation horizontale 1, fiche 17, Français, fracturation%20horizontale
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Processus qui consiste à créer de multiples fractures le long du segment horizontal d'un puits de forage afin d'en augmenter la perméabilité et de permettre au gaz de s'échapper. 2, fiche 17, Français, - fracturation%20hydraulique%20horizontale
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- horizontal well completion
1, fiche 18, Anglais, horizontal%20well%20completion
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The preparatory phase of oil and gas extraction from horizontal wells, including installation of equipment and other activities. 2, fiche 18, Anglais, - horizontal%20well%20completion
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The technology of horizontal well completions was first adapted for shale gas development to provide increased wellbore exposure to the reservoir area while allowing for a reduced number of surface locations in the urban areas of the Ft. Worth Basin. 3, fiche 18, Anglais, - horizontal%20well%20completion
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 18, La vedette principale, Français
- complétion de puits horizontal
1, fiche 18, Français, compl%C3%A9tion%20de%20puits%20horizontal
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- achèvement de puits horizontal 2, fiche 18, Français, ach%C3%A8vement%20de%20puits%20horizontal
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Phase préparatoire qui comprend l'installation d'équipement et d'autres opérations pour l'extraction de gaz à partir de puits horizontaux. 3, fiche 18, Français, - compl%C3%A9tion%20de%20puits%20horizontal
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- horizontal multistage hydraulic fracturing
1, fiche 19, Anglais, horizontal%20multistage%20hydraulic%20fracturing
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- horizontal multistage fracturing 2, fiche 19, Anglais, horizontal%20multistage%20fracturing
correct
- horizontal multistage fracing 1, fiche 19, Anglais, horizontal%20multistage%20fracing
correct
- horizontal multi-stage fracturing 3, fiche 19, Anglais, horizontal%20multi%2Dstage%20fracturing
correct
- horizontal multi-stage fraccing 4, fiche 19, Anglais, horizontal%20multi%2Dstage%20fraccing
correct
- horizontal multi-stage fracing 5, fiche 19, Anglais, horizontal%20multi%2Dstage%20fracing
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The process by which multiple fractures are created along the horizontal section of the wellbore in a series of consecutive operations. 1, fiche 19, Anglais, - horizontal%20multistage%20hydraulic%20fracturing
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Using mechanical means or fluid pressure, each segment of the horizontal wellbore is isolated and fractured individually. Frac fluid is pumped from the surface at a predetermined and constantly monitored rate to the "toe, "the farthest isolated segment in the horizontal section. When the fracture is created, proppant-laden fluid is pumped into the fracture to keep it open. Once complete, the process is repeated for each segment in the wellbore, working back towards the "heel. " 1, fiche 19, Anglais, - horizontal%20multistage%20hydraulic%20fracturing
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The terms "fraccing" and "fracing," short for "fracturing," are pronounced "fracking." 6, fiche 19, Anglais, - horizontal%20multistage%20hydraulic%20fracturing
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- horizontal multi-stage hydraulic fracturing
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 19, La vedette principale, Français
- fracturation hydraulique horizontale en plusieurs étapes
1, fiche 19, Français, fracturation%20hydraulique%20horizontale%20en%20plusieurs%20%C3%A9tapes
proposition, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Processus qui consiste à créer de multiples fractures le long du segment horizontal d'un puits de forage dans une série d'opérations consécutives. 1, fiche 19, Français, - fracturation%20hydraulique%20horizontale%20en%20plusieurs%20%C3%A9tapes
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2021-03-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- horizontal datum
1, fiche 20, Anglais, horizontal%20datum
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- horizontal control datum 2, fiche 20, Anglais, horizontal%20control%20datum
correct
- horizontal geodetic datum 3, fiche 20, Anglais, horizontal%20geodetic%20datum
correct
- horizontal geodetic reference system 4, fiche 20, Anglais, horizontal%20geodetic%20reference%20system
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A horizontal datum is a specified coordinate system for a collection of positions on the surface of the earth. Traditionally, horizontal datums have used classical surveying methods(i. e. measuring distances and angles through triangulation surveys) to best fit to the surface of the earth. 1, fiche 20, Anglais, - horizontal%20datum
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- système de référence planimétrique
1, fiche 20, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20planim%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- référentiel planimétrique 2, fiche 20, Français, r%C3%A9f%C3%A9rentiel%20planim%C3%A9trique
correct, nom masculin
- système de référence géodésique horizontal 3, fiche 20, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20g%C3%A9od%C3%A9sique%20horizontal
correct, nom masculin
- système de référence horizontal 4, fiche 20, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20horizontal
correct, nom masculin
- référentiel géodésique horizontal 5, fiche 20, Français, r%C3%A9f%C3%A9rentiel%20g%C3%A9od%C3%A9sique%20horizontal
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[Un] référentiel géodésique [est une] série de caractéristiques définissant la zone de référence ou le système des coordonnées de référence utilisés pour le contrôle géodésique lors du calcul des coordonnées de différents points au sol. Les référentiels géodésiques sont généralement définis en tant que référentiels géodésiques horizontaux et verticaux séparément. 5, fiche 20, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20planim%C3%A9trique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2020-03-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Structural Framework
- Roofs (Building Elements)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- tapered beam
1, fiche 21, Anglais, tapered%20beam
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- wedge beam 2, fiche 21, Anglais, wedge%20beam
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The tapered beam, sometimes called a wedge beam, is similar to a conventional built-up plate girder, with two important differences. One, as the name suggests, is the tapered profile of the rafter. The second difference has to do with the manner in which the tapered beam is connected to the column... In the most common version, the top surface of the beam is tapered, and the bottom is horizontal … The tapered beam is typically connected to the column by bolted end plates. 3, fiche 21, Anglais, - tapered%20beam
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Charpentes
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- poutre en queue de billard
1, fiche 21, Français, poutre%20en%20queue%20de%20billard
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- poutre effilée 1, fiche 21, Français, poutre%20effil%C3%A9e
nom féminin
- poutre en fuseau 1, fiche 21, Français, poutre%20en%20fuseau
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Plans and Specifications (Construction)
- Architectural Design
- Floors and Ceilings
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- modular floor plane
1, fiche 22, Anglais, modular%20floor%20plane
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A horizontal modular plane continuous over the whole of each storey of a building and coinciding with the upper surface of floor coverings, the upper surface of a rough floor or the upper surface of a structural floor. 2, fiche 22, Anglais, - modular%20floor%20plane
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
modular floor plane: designation and definition standardized by ISO. 3, fiche 22, Anglais, - modular%20floor%20plane
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Conception architecturale
- Planchers et plafonds
Fiche 22, La vedette principale, Français
- plan modulaire de plancher
1, fiche 22, Français, plan%20modulaire%20de%20plancher
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Plan modulaire horizontal, continu sur toute l'étendue de chaque étage d'un bâtiment, et coïncidant avec le niveau supérieur du revêtement de sol, le niveau supérieur du sol brut, ou le niveau supérieur de la partie portante du plancher. 1, fiche 22, Français, - plan%20modulaire%20de%20plancher
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
plan modulaire de plancher : désignation et définition normalisées par l'ISO. 2, fiche 22, Français, - plan%20modulaire%20de%20plancher
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Diseño arquitectónico
- Pisos y cielos rasos
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- plano modular de piso
1, fiche 22, Espagnol, plano%20modular%20de%20piso
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Plano modular horizontal continuo sobre toda la extensión de cada piso de una construcción y coincide con el nivel superior del revestimiento del suelo, el nivel superior del piso sin afinar, o el nivel superior de la parte que sostiene el piso. 1, fiche 22, Espagnol, - plano%20modular%20de%20piso
Fiche 23 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Hydrology and Hydrography
- Scientific Measurements and Analyses
- Commercial Fishing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- propagation attenuation
1, fiche 23, Anglais, propagation%20attenuation
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The propagation characteristics of ultrasound in sea water and its ultrasonic reflection loss on the sea bottom or on fish schools must be studied for both the design and the practical operation of echo sounders, fish finders... The propagation attenuation in a direction vertical to the sea surface is the result mainly of spherical divergence, but the attenuation in a horizontal direction is caused partly by absorption as well. This absorption becomes larger at higher frequencies... 2, fiche 23, Anglais, - propagation%20attenuation
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Hydrologie et hydrographie
- Mesures et analyse (Sciences)
- Pêche commerciale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- atténuation de propagation
1, fiche 23, Français, att%C3%A9nuation%20de%20propagation
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Des ultrasons dans l'eau. 1, fiche 23, Français, - att%C3%A9nuation%20de%20propagation
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Hidrología e hidrografía
- Medición y análisis (Ciencias)
- Pesca comercial
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- atenuación de la propagación
1, fiche 23, Espagnol, atenuaci%C3%B3n%20de%20la%20propagaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2019-06-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- spalling
1, fiche 24, Anglais, spalling
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- flaking 2, fiche 24, Anglais, flaking
correct, uniformisé
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A progressive horizontal separation of the running surface of the rail near the gage corner, with scaling or chipping of small slivers. 3, fiche 24, Anglais, - spalling
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
["Spalling" or "flaking"] should not be confused with "shelling," as [spalling] takes place only on the running surface near the gage corner and is not as deep as shelling. 3, fiche 24, Anglais, - spalling
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
A rail defect. 4, fiche 24, Anglais, - spalling
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
spalling: term officially approved by the Rail Terminology Approval Committee. 5, fiche 24, Anglais, - spalling
Record number: 24, Textual support number: 4 OBS
spalling; flaking: terms officially approved by CP Rail. 6, fiche 24, Anglais, - spalling
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
- Voies ferrées
Fiche 24, La vedette principale, Français
- écaillage
1, fiche 24, Français, %C3%A9caillage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- exfoliation 2, fiche 24, Français, exfoliation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Défaut de rail. 2, fiche 24, Français, - %C3%A9caillage
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
écaillage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie ferroviaire et par le Canadien National (CN). 3, fiche 24, Français, - %C3%A9caillage
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
exfoliation : terme uniformisé par CP Rail. 4, fiche 24, Français, - %C3%A9caillage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2018-12-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
- Metrology and Units of Measure
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- actual delivered density
1, fiche 25, Anglais, actual%20delivered%20density
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- ADD 1, fiche 25, Anglais, ADD
correct, normalisé
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- actual delivery density 2, fiche 25, Anglais, actual%20delivery%20density
correct
- ADD 2, fiche 25, Anglais, ADD
correct
- ADD 2, fiche 25, Anglais, ADD
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The volumetric flow rate of water per unit area that is delivered onto the top horizontal surface of a simulated burning combustible array. 3, fiche 25, Anglais, - actual%20delivered%20density
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The ADD depends upon water droplet size, spray pattern, discharge rate and fire size. 2, fiche 25, Anglais, - actual%20delivered%20density
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
It is typically determined relative to a specific heat release rate of a fire. 3, fiche 25, Anglais, - actual%20delivered%20density
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
The typical units are millimetres per minute ... 3, fiche 25, Anglais, - actual%20delivered%20density
Record number: 25, Textual support number: 4 OBS
actual delivered density; ADD: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 4, fiche 25, Anglais, - actual%20delivered%20density
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
- Unités de mesure et métrologie
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- densité réelle délivrée
1, fiche 25, Français, densit%C3%A9%20r%C3%A9elle%20d%C3%A9livr%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
- DRD 1, fiche 25, Français, DRD
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Débit volumique d'eau par unité de surface libérée sur la surface horizontale supérieure de combustibles en combustion factice. 1, fiche 25, Français, - densit%C3%A9%20r%C3%A9elle%20d%C3%A9livr%C3%A9e
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Elle est généralement déterminée par rapport à un débit calorifique spécifique d'un incendie. 1, fiche 25, Français, - densit%C3%A9%20r%C3%A9elle%20d%C3%A9livr%C3%A9e
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
[La densité réelle délivrée] est exprimée en millimètres par minute [...] 1, fiche 25, Français, - densit%C3%A9%20r%C3%A9elle%20d%C3%A9livr%C3%A9e
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
densité réelle délivrée; DRD : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 25, Français, - densit%C3%A9%20r%C3%A9elle%20d%C3%A9livr%C3%A9e
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2018-05-31
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Asperitas
1, fiche 26, Anglais, Asperitas
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Well-defined, wave-like structures in the underside of the cloud; more chaotic and with less horizontal organization than the variety undulatus. Asperitas is characterized by localized waves in the cloud base, either smooth or dappled with smaller features, sometimes descending into sharp points, as if viewing a roughened sea surface from below. Varying levels of illumination and thickness of the cloud can lead to dramatic visual effects. Occurs mostly with Stratocumulus and Altocumulus. 1, fiche 26, Anglais, - Asperitas
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Asperitas
1, fiche 26, Français, Asperitas
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Asperitas : [...] Ce nuage est spectaculaire : il ressemble à la surface d'un océan en pleine tempête, mais inversé. 1, fiche 26, Français, - Asperitas
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-12-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Magnetism
- Geophysics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- magnetic dip pole
1, fiche 27, Anglais, magnetic%20dip%20pole
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
... the points at the Earth's surface where the horizontal component of the magnetic field vanishes. The geographic latitude of the North and South magnetic, or dip, poles is about 72°. 1, fiche 27, Anglais, - magnetic%20dip%20pole
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The magnetic dip poles are defined by the points where I = 90°, H = O and the magnetic equator by the zero-dip line. 1, fiche 27, Anglais, - magnetic%20dip%20pole
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Magnétisme
- Géophysique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- pôle magnétique
1, fiche 27, Français, p%C3%B4le%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'intensité totale du champ magnétique terrestre varie de façon irrégulière de 0,65 œrsted environ au voisinage des pôles magnétiques, où l'angle de l'inclinaison est de 90 ° à 0,3 œrsted environ au voisinage de l'équateur magnétique où l'inclinaison est de 0 °. 1, fiche 27, Français, - p%C3%B4le%20magn%C3%A9tique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Magnetismo
- Geofísica
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- polo magnético
1, fiche 27, Espagnol, polo%20magn%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-09-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Cartography
- Mathematical Geography
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- contour line
1, fiche 28, Anglais, contour%20line
correct, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- contour 2, fiche 28, Anglais, contour
nom, uniformisé
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A line representing the horizontal contour of the earth's surface at a given elevation. 3, fiche 28, Anglais, - contour%20line
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
contour line: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 28, Anglais, - contour%20line
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
contour line; contour: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 5, fiche 28, Anglais, - contour%20line
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Cartographie
- Géographie mathématique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- courbe de niveau
1, fiche 28, Français, courbe%20de%20niveau
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- ligne de niveau 2, fiche 28, Français, ligne%20de%20niveau
correct, nom féminin, uniformisé
- ligne de contour 3, fiche 28, Français, ligne%20de%20contour
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Ligne qui présente le contour horizontal de la surface de la Terre à une élévation donnée. 4, fiche 28, Français, - courbe%20de%20niveau
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La distance entre les courbes de niveau sur la carte démontre l'inclinaison de la pente. 2, fiche 28, Français, - courbe%20de%20niveau
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
courbe de niveau : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 28, Français, - courbe%20de%20niveau
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
courbe de niveau; ligne de niveau; ligne de contour : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 6, fiche 28, Français, - courbe%20de%20niveau
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Geografía matemática
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- curva de nivel
1, fiche 28, Espagnol, curva%20de%20nivel
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- línea de nivel 2, fiche 28, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20nivel
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Línea en un mapa o carta que conecta puntos de igual elevación. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 3, fiche 28, Espagnol, - curva%20de%20nivel
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[Las] curvas de nivel son líneas que, en un mapa, unen puntos de la misma altitud, por encima o por debajo de una superficie de referencia, que generalmente coincide con la línea del nivel del mar y tiene el fin de mostrar el relieve de un terreno. 4, fiche 28, Espagnol, - curva%20de%20nivel
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
curva de nivel: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 28, Espagnol, - curva%20de%20nivel
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-06-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Aircraft Maneuvers
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- yaw damper module
1, fiche 29, Anglais, yaw%20damper%20module
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The yaw damper module is designed to mount on a vertical bulkhead or horizontal surface in the aircraft, with the bottom flange level with the aircraft... 2, fiche 29, Anglais, - yaw%20damper%20module
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 29, La vedette principale, Français
- module d’amortisseur de lacet
1, fiche 29, Français, module%20d%26rsquo%3Bamortisseur%20de%20lacet
proposition, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-02-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Floors and Ceilings
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- floor hardener
1, fiche 30, Anglais, floor%20hardener
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- aggregate floor hardener 2, fiche 30, Anglais, aggregate%20floor%20hardener
proposition
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Speccrete Metallic Floor Hardener is a pre-mixed, ready to use, dry shake formulation for hardening and coloring freshly placed horizontal concrete slabs and toppings. Metallic Floor Hardener produces a hard, dense, wear resistant surface which resists corrosion and absorption of grease, oils, alkalis and most chemicals... Composition : A blend of specially graded iron aggregates, cementitious binders and pure metallic oxides when colors are required. 3, fiche 30, Anglais, - floor%20hardener
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Planchers et plafonds
- Fabrication du béton
Fiche 30, La vedette principale, Français
- granulat durcisseur
1, fiche 30, Français, granulat%20durcisseur
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- durcisseur de sol 2, fiche 30, Français, durcisseur%20de%20sol
correct, nom masculin
- durcisseur à granulats 3, fiche 30, Français, durcisseur%20%C3%A0%20granulats
nom masculin
- durcisseur 2, fiche 30, Français, durcisseur
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les durcisseurs désignent aussi divers granulats anti-usure rapportés à la surface des bétons encore frais. Ils sont soit répandus par saupoudrage [...], soit incorporés par talochage final à l'hélicoptère, pour renforcer la couche d'usure des dalles et des chapes de ciment; ce procédé concerne surtout des sols industriels et locaux à trafic intense [...] 1, fiche 30, Français, - granulat%20durcisseur
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Pour ne pas confondre ce type de durcisseurs avec [les durcisseurs chimiques (de surface)], il convient de toujours préciser qu'il s'agit de granulats durcisseurs. 1, fiche 30, Français, - granulat%20durcisseur
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Les durcisseurs sont des produits employés dans une chape afin d'obtenir une résistance plus grande à l'usure et, en général pour rendre le sol anti-glissant. Les durcisseurs peuvent se classer en 4 catégories: a) Pierres naturelles dures [...]; b) Métalliques (fonte en paillettes pulvérisées ...); c) Carbure de silicium; d) Alumine. [Règle] générale, lorsque l'on emploie un durcisseur de sol, il y aura intérêt à consulter le fabricant sur les modalités de mise en œuvre [...] 2, fiche 30, Français, - granulat%20durcisseur
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- granulats durcisseurs
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-09-01
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- pyranometer
1, fiche 31, Anglais, pyranometer
correct, voir observation
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- solarimeter 2, fiche 31, Anglais, solarimeter
correct, voir observation
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An instrument which measures combined direct solar radiation and diffuse sky radiation. 3, fiche 31, Anglais, - pyranometer
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Diffuse solar irradiance is a measure of the rate of incoming solar energy on a horizontal plane at the Earth's surface resulting from scattering of the Sun's beam due to atmospheric constituents. Diffuse solar irradiance is measured by a pyranometer, with its glass dome shaded from the Sun's beam. The shading is accomplished either by an occulting disc or a shading arm attached to a solar tracker. The angle subtended by the shading disc of the diffuse pyranometer should be the same as the field of view of the pyrheliometer. It is important that the dome of the pyranometer is always fully shaded from the Sun's beam to ensure accuracy of measurement, and should be checked for correct alignment on a regular basis. 4, fiche 31, Anglais, - pyranometer
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
The pyranometer consists of a recorder and a radiation sensing element that is mounted so that it views the entire sky (radiation from the solid angle 2 on a plane surface). 5, fiche 31, Anglais, - pyranometer
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
pyranometer; solarimeter [are] general names for the class of actinometers which measure the combined intensity of incoming direct solar radiation and diffuse sky radiation. 6, fiche 31, Anglais, - pyranometer
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
pyranometer [is] sometimes called solarimeter. 5, fiche 31, Anglais, - pyranometer
Record number: 31, Textual support number: 1 PHR
Black and white, CM 21, Eppley Precision Spectral, Kipp & Zonen, silicon, total solar, ultraviolet pyranometer. 7, fiche 31, Anglais, - pyranometer
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- pyranomètre
1, fiche 31, Français, pyranom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- solarimètre 2, fiche 31, Français, solarim%C3%A8tre
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Instrument qui mesure la radiation du soleil et du ciel tombant sur une surface horizontale. 3, fiche 31, Français, - pyranom%C3%A8tre
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Capteurs héliographiques thermiques ou pyranomètres. [...] il s'agit de piéger le maximum de rayonnement afin de le transformer en élévation de température d'une surface noire et mate, comportant un capteur de température intégré. Le solarimètre qui porte alors le nom de pyranomètre est présenté sur la figure suivante. Sur cette figure on remarque une coupole hémisphérique en verre, destinée à piéger la lumière. Dans le plan horizontal, on va avoir la surface noire réceptrice[, dirigée vers le zénith] et le capteur de température (couche mince); l'électronique associée est évidemment intégrée dans la partie inférieure. La partie blanche possède une géométrie optimisée pour tenir compte des phénomènes de réflexion afin qu'ils ne perturbent pas la mesure. 4, fiche 31, Français, - pyranom%C3%A8tre
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
En France, en Europe et en Afrique, on utilise surtout le pyranomètre de Kipp constitué d'une thermopile de Moll. 5, fiche 31, Français, - pyranom%C3%A8tre
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
pyranomètres. [...] Ces appareils étaient autrefois appelés des solarimètres. 5, fiche 31, Français, - pyranom%C3%A8tre
Record number: 31, Textual support number: 1 PHR
Pyranomètre à rayonnement global, au silicium, à thermopiles; de Kipp; série CM-11, stellaire, Zipp-Konen, Zipp and Konen. 6, fiche 31, Français, - pyranom%C3%A8tre
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- piranómetro
1, fiche 31, Espagnol, piran%C3%B3metro
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- solarímetro 2, fiche 31, Espagnol, solar%C3%ADmetro
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para medir la radiación solar incidente, desde un ángulo sólido igual a 2[pi], sobre una superficie plana. 3, fiche 31, Espagnol, - piran%C3%B3metro
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-08-24
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- ground speed
1, fiche 32, Anglais, ground%20speed
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- GS 2, fiche 32, Anglais, GS
correct, uniformisé
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The horizontal component of the speed of an aircraft relative to the earth's surface. 3, fiche 32, Anglais, - ground%20speed
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
ground speed: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 32, Anglais, - ground%20speed
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
ground speed; GS: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 32, Anglais, - ground%20speed
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 32, La vedette principale, Français
- vitesse sol
1, fiche 32, Français, vitesse%20sol
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
- GS 2, fiche 32, Français, GS
correct, nom féminin
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Composante horizontale de la vitesse d'un aéronef par rapport à la surface terrestre. 3, fiche 32, Français, - vitesse%20sol
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
vitesse sol : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 32, Français, - vitesse%20sol
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
vitesse sol; GS : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI); terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 32, Français, - vitesse%20sol
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- velocidad respecto al suelo
1, fiche 32, Espagnol, velocidad%20respecto%20al%20suelo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
- GS 1, fiche 32, Espagnol, GS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Velocidad de una aeronave con relación a la superficie terrestre. 1, fiche 32, Espagnol, - velocidad%20respecto%20al%20suelo
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
velocidad respecto al suelo; GS : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 32, Espagnol, - velocidad%20respecto%20al%20suelo
Fiche 33 - données d’organisme interne 2016-06-16
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Stairs and Stairways
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- tread depth
1, fiche 33, Anglais, tread%20depth
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- tread 2, fiche 33, Anglais, tread
correct
- tread width 3, fiche 33, Anglais, tread%20width
voir observation, uniformisé
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The horizontal distance from front to back of the upper surface of a step in a stair, including the run and the nosing. 4, fiche 33, Anglais, - tread%20depth
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
tread width : confusing term that can be viewed as meaning the horizontal dimension from side to side of the upper surface of a step in a stair. 4, fiche 33, Anglais, - tread%20depth
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
tread width: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 33, Anglais, - tread%20depth
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Escaliers
Fiche 33, La vedette principale, Français
- profondeur de marche
1, fiche 33, Français, profondeur%20de%20marche
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- pas 2, fiche 33, Français, pas
correct, nom masculin
- largeur de marche 3, fiche 33, Français, largeur%20de%20marche
voir observation, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Profondeur totale d'une marche d'escalier, mesurée au niveau de la ligne de foulée, et comprenant son giron et son nez. 4, fiche 33, Français, - profondeur%20de%20marche
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
largeur de marche : terme prêtant à confusion parce qu'on peut penser qu'il désigne la dimension horizontale parallèle à la ligne des épaules de l'observateur. 5, fiche 33, Français, - profondeur%20de%20marche
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
profondeur de marche : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 33, Français, - profondeur%20de%20marche
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2016-06-16
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Stairs and Stairways
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- tread
1, fiche 34, Anglais, tread
correct, nom, normalisé, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- stair tread 2, fiche 34, Anglais, stair%20tread
correct
- step tread 3, fiche 34, Anglais, step%20tread
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The horizontal part or upper surface of a step. 4, fiche 34, Anglais, - tread
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
tread: term and definition standardized by ISO in 1977; term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 34, Anglais, - tread
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Escaliers
Fiche 34, La vedette principale, Français
- plan de marche
1, fiche 34, Français, plan%20de%20marche
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- pas 2, fiche 34, Français, pas
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Surface supérieure plane et horizontale d'une marche. 3, fiche 34, Français, - plan%20de%20marche
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
plan de marche : terme et définition normalisés par l'ISO en 1977. 4, fiche 34, Français, - plan%20de%20marche
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
pas : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 34, Français, - plan%20de%20marche
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Escaleras
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- huella de escalón
1, fiche 34, Espagnol, huella%20de%20escal%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- huella 2, fiche 34, Espagnol, huella
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Porción horizontal de un escalón. 1, fiche 34, Espagnol, - huella%20de%20escal%C3%B3n
Fiche 35 - données d’organisme interne 2016-03-24
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- horizontal tail
1, fiche 35, Anglais, horizontal%20tail
correct, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- horizontal tail surface 2, fiche 35, Anglais, horizontal%20tail%20surface
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
An aerodynamic surface fixed, movable or adjustable in flight, located aft of the main plane, contributing to longitudinal control and/or stability and which may add to, or subtract from, the total lift. 3, fiche 35, Anglais, - horizontal%20tail
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The horizontal tail is made up of a fixed and a movable surface. The "horizontal stabilizer" is the fixed surface and the "elevator" is the horizontal moving surface. 4, fiche 35, Anglais, - horizontal%20tail
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
horizontal tail: term standardized by ISO. 5, fiche 35, Anglais, - horizontal%20tail
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 35, La vedette principale, Français
- empennage horizontal
1, fiche 35, Français, empennage%20horizontal
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L’empennage horizontal assure la stabilité et la manœuvre de l’avion autour de l’axe de tangage. 2, fiche 35, Français, - empennage%20horizontal
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
empennage horizontal : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 3, fiche 35, Français, - empennage%20horizontal
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
empennage horizontal : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 35, Français, - empennage%20horizontal
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- empenaje horizontal
1, fiche 35, Espagnol, empenaje%20horizontal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- plano fijo horizontal 2, fiche 35, Espagnol, plano%20fijo%20horizontal
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
empenaje horizontal: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 35, Espagnol, - empenaje%20horizontal
Fiche 36 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Coal Preparation
- Processing of Mineral Products
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- shaking screen
1, fiche 36, Anglais, shaking%20screen
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- jigging screen 2, fiche 36, Anglais, jigging%20screen
correct, normalisé
- reciprocating screen 3, fiche 36, Anglais, reciprocating%20screen
normalisé
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A screen for sizing coal or other material. It consists of a screening surface of punched plate or wire mesh mounted in a rectangular frame, supported in a horizontal or slightly inclined position and reciprocated longitudinally by a crank or eccentric and a connecting rod. 4, fiche 36, Anglais, - shaking%20screen
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Shaking screens are usually worked dry, and chiefly in the sorting of coal. 5, fiche 36, Anglais, - shaking%20screen
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
shaking screen; jigging screen; reciprocating screen: terms standardized by ISO. 6, fiche 36, Anglais, - shaking%20screen
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des charbons
- Préparation des produits miniers
Fiche 36, La vedette principale, Français
- crible à secousses
1, fiche 36, Français, crible%20%C3%A0%20secousses
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Crible dont la surface criblante est animée de secousses produites mécaniquement. 2, fiche 36, Français, - crible%20%C3%A0%20secousses
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le criblage ou classement direct. [...] Les cribles à secousses sont des couloirs oscillants dont le fond est constitué par une surface criblante en tôle perforée ou en toile métallique. Ils reposent sur des lames inclinées [...] sur la verticale, disposition qui permet le décollage de la surface criblante. [...] La fréquence de vibration atteint 1 000 vibrations par minute. 3, fiche 36, Français, - crible%20%C3%A0%20secousses
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
crible à secousses : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 36, Français, - crible%20%C3%A0%20secousses
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- crible alternatif
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-10-07
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- batten door
1, fiche 37, Anglais, batten%20door
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- ledged door 2, fiche 37, Anglais, ledged%20door
correct
- battened door 2, fiche 37, Anglais, battened%20door
correct
- ledge door 3, fiche 37, Anglais, ledge%20door
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A wood door without stiles which is constructed of vertical boards held together by horizontal battens on the back side. 2, fiche 37, Anglais, - batten%20door
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
... made of planks-often tongue and groove-fastened to horizontal and diagonal ledge boards[, ] ledge doors are generally locked with some type of surface locking mechanism, hasp, padlock, bolt, or bar. Hinges on this type of door are generally pin type, fastened with screws or bolts. 3, fiche 37, Anglais, - batten%20door
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- porte en planches
1, fiche 37, Français, porte%20en%20planches
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- porte sur barres 2, fiche 37, Français, porte%20sur%20barres
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Panneau de planches, bouvetées ou juxtaposées et clouées sur un système de barres transversales reliées par une écharpe. 3, fiche 37, Français, - porte%20en%20planches
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[...] faites de planches (bien souvent à rainure et à languette) fixées aux traverses et aux écharpes[,] les portes en planches se ferment généralement au moyen d'un mécanisme de verrouillage monté en surface, d'un moraillon, d'un cadenas, d'un boulon ou d'un pêne. Les ferrures de ce type de porte sont en général des pentures à charnières qui sont fixées par des vis ou des boulons. 1, fiche 37, Français, - porte%20en%20planches
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2015-08-17
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- take-off distance required
1, fiche 38, Anglais, take%2Doff%20distance%20required
correct, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- TODRH 2, fiche 38, Anglais, TODRH
correct, uniformisé
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- take-off field length required 3, fiche 38, Anglais, take%2Doff%20field%20length%20required
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The horizontal distance required from the start of the take-off to the point at which Vtoss, a height of 10. 7 m(35 ft) above the take-off surface, and a positive climb gradient are achieved, following failure of the critical power-unit at TDP, the remaining power-units operating within approved operating limits. 2, fiche 38, Anglais, - take%2Doff%20distance%20required
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
take-off distance required; TODRH: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 38, Anglais, - take%2Doff%20distance%20required
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- takeoff distance required
- takeoff field length required
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 38, La vedette principale, Français
- distance de décollage nécessaire
1, fiche 38, Français, distance%20de%20d%C3%A9collage%20n%C3%A9cessaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- distance nécessaire au décollage 2, fiche 38, Français, distance%20n%C3%A9cessaire%20au%20d%C3%A9collage
correct, nom féminin, uniformisé
- TODRH 2, fiche 38, Français, TODRH
correct, nom féminin, uniformisé
- TODRH 2, fiche 38, Français, TODRH
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Distance horizontale nécessaire entre le début du décollage et le point où, après une défaillance du groupe motopropulseur le plus défavorable au point TDP et avec les autres groupes fonctionnant dans les limites d'emploi approuvées, l'hélicoptère atteint la vitesse VTOSS, une hauteur de 10,7 m (35 pi) au-dessus de la surface de décollage et une pente de montée positive. 2, fiche 38, Français, - distance%20de%20d%C3%A9collage%20n%C3%A9cessaire
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
distance de décollage nécessaire : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 38, Français, - distance%20de%20d%C3%A9collage%20n%C3%A9cessaire
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
distance nécessaire au décollage; TODRH : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 38, Français, - distance%20de%20d%C3%A9collage%20n%C3%A9cessaire
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- distancia de despegue requerida
1, fiche 38, Espagnol, distancia%20de%20despegue%20requerida
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
- TODRH 1, fiche 38, Espagnol, TODRH
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Distancia horizontal requerida a partir del comienzo del despegue y hasta el punto al cual se logran la velocidad VTOSS, una altura de 10,7 m (35 ft) sobre la superficie de despegue y una pendiente positiva de ascenso, después de la falla del grupo motor crítico en el punto TDP, funcionando los grupos motores restantes dentro de los límites de utilización aprobados. 1, fiche 38, Espagnol, - distancia%20de%20despegue%20requerida
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
distancia de despegue requerida; TODRH: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 38, Espagnol, - distancia%20de%20despegue%20requerida
Fiche 39 - données d’organisme interne 2015-07-06
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- inner horizontal surface
1, fiche 39, Anglais, inner%20horizontal%20surface
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A specified portion of a horizontal plane located above an aerodrome and its immediate environment. 2, fiche 39, Anglais, - inner%20horizontal%20surface
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 39, La vedette principale, Français
- surface horizontale intérieure
1, fiche 39, Français, surface%20horizontale%20int%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Portion spécifiée d'un plan horizontal située au-dessus d'un aérodrome et de ses abords immédiats. 2, fiche 39, Français, - surface%20horizontale%20int%C3%A9rieure
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- superficie horizontal interna
1, fiche 39, Espagnol, superficie%20horizontal%20interna
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Superficie plana horizontal, especificada sobre un aeródromo y sus cercanías inmediatas. 2, fiche 39, Espagnol, - superficie%20horizontal%20interna
Fiche 40 - données d’organisme interne 2015-05-13
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Air Navigation Aids
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- air taxiway marker 1, fiche 40, Anglais, air%20taxiway%20marker
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Air taxiway markers shall be located along the centre line of the air taxiway and shall be spaced at intervals of not more than 30 m on straight sections and 15 m on curves. An air taxiway marker shall be frangible and when installed shall not exceed 35 cm above ground or snow level. The surface of the marker as viewed by the pilot shall be a rectangle with a height to width ratio of approximately 3 to 1 and shall have a minimum area of 150 cm2. An air taxiway marker shall be divided into three equal, horizontal bands coloured yellow, green and yellow, respectively. If the air taxiway is to be used at night, the markers shall be internally illuminated or retro-reflective. 1, fiche 40, Anglais, - air%20taxiway%20marker
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 40, La vedette principale, Français
- balise de voie de circulation en vol rasant
1, fiche 40, Français, balise%20de%20voie%20de%20circulation%20en%20vol%20rasant
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les balises de voie de circulation en vol rasant seront disposées le long de l'axe de la voie de circulation en vol rasant à intervalles ne dépassant pas 30 m sur les sections rectilignes, et 15 m dans les courbes. Les balises de voie de circulation en vol rasant seront frangibles et installées de telle manière qu'elles ne feront pas saillie de plus de 35 cm au-dessus du niveau du sol ou de la neige. Elles apparaîtront au pilote sous la forme d’un rectangle offrant un rapport hauteur-largeur d'environ 3/1 avec une aire apparente minimale de 150 cm2. Les balises de voie de circulation en vol rasant présenteront trois bandes horizontales d'égale largeur et de couleurs alternées, jaune, vert et jaune. Si la voie de circulation doit être utilisée de nuit, les balises seront éclairées de l'intérieur ou rétroréfléchissantes. 1, fiche 40, Français, - balise%20de%20voie%20de%20circulation%20en%20vol%20rasant
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2015-05-07
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- outer horizontal surface
1, fiche 41, Anglais, outer%20horizontal%20surface
correct, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A specified portion of a horizontal plane located above the environment of an aerodrome beyond the horizontal limits of the conical surface, where applicable. 2, fiche 41, Anglais, - outer%20horizontal%20surface
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
outer horizontal surface : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 3, fiche 41, Anglais, - outer%20horizontal%20surface
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 41, La vedette principale, Français
- surface horizontale extérieure
1, fiche 41, Français, surface%20horizontale%20ext%C3%A9rieure
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Portion spécifiée d'un plan horizontal située au-dessus des abords d'un aérodrome et au-delà des limites horizontales de la surface conique, le cas échéant. 2, fiche 41, Français, - surface%20horizontale%20ext%C3%A9rieure
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
surface horizontale extérieure : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 41, Français, - surface%20horizontale%20ext%C3%A9rieure
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- superficie horizontal externa
1, fiche 41, Espagnol, superficie%20horizontal%20externa
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Plano horizontal, que contiene al límite superior de la superficie cónica y se extiende más allá de dicha superficie. 2, fiche 41, Espagnol, - superficie%20horizontal%20externa
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
superficie horizontal externa: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 41, Espagnol, - superficie%20horizontal%20externa
Fiche 42 - données d’organisme interne 2015-05-05
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- conical surface 1, fiche 42, Anglais, conical%20surface
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A specified surface sloping upwards and outwards from the periphery of the inner horizontal surface. 1, fiche 42, Anglais, - conical%20surface
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 42, La vedette principale, Français
- surface conique
1, fiche 42, Français, surface%20conique
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Surface spécifiée qui s'appuie sur le contour de la surface horizontale intérieure en s'évasant vers le haut. 1, fiche 42, Français, - surface%20conique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- superficie cónica
1, fiche 42, Espagnol, superficie%20c%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Superficie especificada, de pendiente ascendiente, que se extiende hacia afuera desde la periferia de la superficie horizontal interna. 1, fiche 42, Espagnol, - superficie%20c%C3%B3nica
Fiche 43 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Precision Grinding
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- surface grinder
1, fiche 43, Anglais, surface%20grinder
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- surface grinding machine 2, fiche 43, Anglais, surface%20grinding%20machine
correct
- flat grinding machine 3, fiche 43, Anglais, flat%20grinding%20machine
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A grinding machine that produces a plane surface. 4, fiche 43, Anglais, - surface%20grinder
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Surface grinders. Surface grinding is accomplished by holding one or several workpieces on either a rotary or a reciprocating horizontal table and passing them through the cutting path of a rotating grinding wheel. The wheel may be mounted in either a vertical or a horizontal plane. Surface grinders are classed according to the axis of the grinding wheel as horizontal or vertical. Horizontally mounted wheels grind on their peripheries; vertically mounted wheels grind on their circular faces. 5, fiche 43, Anglais, - surface%20grinder
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Rectification (Usinage)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- rectifieuse plane
1, fiche 43, Français, rectifieuse%20plane
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- surfaceuse 2, fiche 43, Français, surfaceuse
nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Les machines à rectifier les surfaces planes, dites rectifieuses planes, engendrent les surfaces planes au moyen de meules de profil (meule plate cylindrique) ou de face (meule-tambour, meule-boisseau). 2, fiche 43, Français, - rectifieuse%20plane
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Precision Grinding
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- horizontal-spindle surface-grinding machine
1, fiche 44, Anglais, horizontal%2Dspindle%20surface%2Dgrinding%20machine
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- horizontal spindle surface grinding machine 1, fiche 44, Anglais, horizontal%20spindle%20surface%20grinding%20machine
correct
- horizontal spindle machine 1, fiche 44, Anglais, horizontal%20spindle%20machine
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Surface grinding is performed on two basic types of machines. These are the horizontal spindle and vertical spindle surface grinding machines. Either type may be obtained with a reciprocating or a rotary table. As with other types of grinding machines the spindle should run true so that there is a constant pressure between the wheel and the work. 1, fiche 44, Anglais, - horizontal%2Dspindle%20surface%2Dgrinding%20machine
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Rectification (Usinage)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- rectifieuse horizontale
1, fiche 44, Français, rectifieuse%20horizontale
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Rectifieuse horizontale. Ainsi appelée parce que l'axe de l'arbre porte-meule est horizontal. Ces rectifieuses utilisent des meules plates et servent à exécuter la rectification des surfaces planes, d'évidements ou d'arbres cannelés. La meule peut se déplacer de haut en bas [...] Elle peut, en outre, se déplacer parallèlement à son axe, afin de rectifier la pièce sur toute sa longueur. La pièce, au contraire, possède un seul mouvement dans le sens de sa longueur. 1, fiche 44, Français, - rectifieuse%20horizontale
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- surface chart
1, fiche 45, Anglais, surface%20chart
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- surface graph 2, fiche 45, Anglais, surface%20graph
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The surface chart ... should be used: 1. When the magnitude of a trend is to be emphasized ... 2. When a general cumulative picture of components of a total trend is to be shown ... 3. When some portion of a chart is to be accented for a specific purpose ... 3, fiche 45, Anglais, - surface%20chart
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
[In a surface graph] there is no functional relationship between the vertical and horizontal quantities. Shading the space below the curve produces a shaded area-but not an area chart. 2, fiche 45, Anglais, - surface%20chart
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- graphique de surface
1, fiche 45, Français, graphique%20de%20surface
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Graphique mettant en évidence les tendances ou les variations des données (graphiques en courbes), ou l'importance relative des valeurs (graphique en aires), par rapport au temps. 1, fiche 45, Français, - graphique%20de%20surface
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2015-03-18
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- deck line
1, fiche 46, Anglais, deck%20line
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- deck-line 2, fiche 46, Anglais, deck%2Dline
correct
- beamline 3, fiche 46, Anglais, beamline
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A horizontal line marked amidships on each side of the ship above the loadline showing the deck position or structure of a ship. 4, fiche 46, Anglais, - deck%20line
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The deck line is a horizontal line 300 millimetres(12 inches) in length and 25 millimetres(1 inch) in breadth. It shall be marked amidships on each side of the ship, and its upper edge shall normally pass through the point where the continuation outwards of the upper surface of the freeboard deck intersects the outer surface of the shell... 5, fiche 46, Anglais, - deck%20line
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 46, La vedette principale, Français
- ligne de pont
1, fiche 46, Français, ligne%20de%20pont
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- livet 2, fiche 46, Français, livet
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La ligne de pont est matérialisée par le bord supérieur d'une bande horizontale de 300 millimètres [...] de long et de 25 millimètres [...] de large. Cette bande est marquée au milieu du navire de chaque côté de la coque et son bord supérieur passe normalement par le point d'intersection du prolongement de la surface supérieure du pont de franc-bord avec la surface extérieure du bordé [...] 3, fiche 46, Français, - ligne%20de%20pont
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
ligne de pont : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 46, Français, - ligne%20de%20pont
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
ligne de pont : terme recommandé par le Centre de traduction et terminologie juridique de l'Université de Moncton. 5, fiche 46, Français, - ligne%20de%20pont
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Meteorology
- Air Transport
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- constant level chart
1, fiche 47, Anglais, constant%20level%20chart
correct, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- constant-height chart 2, fiche 47, Anglais, constant%2Dheight%20chart
- fixed-level chart 3, fiche 47, Anglais, fixed%2Dlevel%20chart
- isohypsic chart 4, fiche 47, Anglais, isohypsic%20chart
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Chart which shows the distribution of one or more meteorological elements on a horizontal surface or on a surface of constant geopotential. 5, fiche 47, Anglais, - constant%20level%20chart
Record number: 47, Textual support number: 2 DEF
A chart showing variables, such as pressure, temperature, and wind, at a specific altitude above sea level. Variation in horizontal pressure is depicted by isobars. 2, fiche 47, Anglais, - constant%20level%20chart
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
constant level chart: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 47, Anglais, - constant%20level%20chart
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- constant height chart
- constant-level chart
- fixed level chart
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Météorologie
- Transport aérien
Fiche 47, La vedette principale, Français
- carte à niveau constant
1, fiche 47, Français, carte%20%C3%A0%20niveau%20constant
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- carte à niveau fixe 2, fiche 47, Français, carte%20%C3%A0%20niveau%20fixe
nom féminin
- carte isohypse 3, fiche 47, Français, carte%20isohypse
nom féminin
- carte d'isobares à niveau constant 4, fiche 47, Français, carte%20d%27isobares%20%C3%A0%20niveau%20constant
nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Carte qui donne la répartition d'un ou de plusieurs éléments météorologiques sur une surface horizontale ou sur une surface d'égal géopotentiel. 5, fiche 47, Français, - carte%20%C3%A0%20niveau%20constant
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
carte à niveau constant : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 47, Français, - carte%20%C3%A0%20niveau%20constant
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Transporte aéreo
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- mapa de nivel constante
1, fiche 47, Espagnol, mapa%20de%20nivel%20constante
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Mapa donde aparece la distribución de uno o más elementos meteorológicos sobre una superficie horizontal o de geopotencial constante. 2, fiche 47, Espagnol, - mapa%20de%20nivel%20constante
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
mapa de nivel constante : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 47, Espagnol, - mapa%20de%20nivel%20constante
Fiche 48 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- circle of inertia
1, fiche 48, Anglais, circle%20of%20inertia
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- inertial circle 2, fiche 48, Anglais, inertial%20circle
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Nearly circular trajectory of an air particle moving horizontally at constant speed relative to the Earth's surface in the absence of a horizontal pressure gradient. Balance is achieved between the Coriolis and centrifugal forces. 3, fiche 48, Anglais, - circle%20of%20inertia
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- cercle d'inertie
1, fiche 48, Français, cercle%20d%27inertie
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Trajectoire presque circulaire d'une particule d'air se mouvant horizontalement à vitesse constante par rapport à la surface terrestre en l'absence d'un gradient horizontal de pression. L'équilibre s'établit entre la force de Coriolis et la force centrifuge. 2, fiche 48, Français, - cercle%20d%27inertie
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- círculo de inercia
1, fiche 48, Espagnol, c%C3%ADrculo%20de%20inercia
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Trayectoria casi circular de una partícula de aire que se mueve horizontalmente a nivel constante en relación con la superficie terrestre, en ausencia de un gradiente horizontal de presión. El equilibrio se establece entre las fuerzas centrífuga y de Coriolis. 1, fiche 48, Espagnol, - c%C3%ADrculo%20de%20inercia
Fiche 49 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- combustion override split production horizontal well process
1, fiche 49, Anglais, combustion%20override%20split%20production%20horizontal%20well%20process
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- COSH process 2, fiche 49, Anglais, COSH%20process
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Combustion Override Split Production Horizontal Well Process(COSH). The main feature of this process, developed by the Alberta Research Council(ARC), is implementation of gravity drainage using a basal horizontal well in a combustion process. The configuration of different wells is critical to the operation of this process. A linear configuration of vertical air injection wells is drilled and completed in the upper portion of the reservoir. A horizontal oil production well is completed in the bottom of the reservoir, aligned and positioned beneath the vertical injection wells. The reservoir is prepared for ignition and combustion is initiated at each of the injection wells. A hot fluid-transmissive chamber is formed around each of the injection wells as combustion proceeds. Combustion gas communication is established with the gas production wells. Heated oil and water, produced by the combustion front in each hot chamber, drains under the effect of gravity and is brought to the surface through the horizontal production well. 3, fiche 49, Anglais, - combustion%20override%20split%20production%20horizontal%20well%20process
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 49, La vedette principale, Français
- combustion in situ avec puits de production horizontal
1, fiche 49, Français, combustion%20in%20situ%20avec%20puits%20de%20production%20horizontal
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- technologie du puits horizontal 2, fiche 49, Français, technologie%20du%20puits%20horizontal
nom féminin
- procédé COSH 1, fiche 49, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20COSH
voir observation, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Procédé de récupération d'huile lourde par injection d'air mettant en œuvre un puits d'injection d'air, un puits de production horizontal et des puits de production verticaux pour évacuer l'azote après combustion de l'oxygène de l'air. [Source : Institut français du pétrole.] 1, fiche 49, Français, - combustion%20in%20situ%20avec%20puits%20de%20production%20horizontal
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Ce procédé est fondé sur le principe de la combustion in-situ par injection d'air. L'allumage de l'air provoque la combustion de l'oxygène contenu dans l'air au contact de l'huile qui, elle, est oxydée. Par rapport à un procédé conventionnel de combustion où le front de combustion se propage entre deux puits distants horizontalement de plusieurs dizaines de mètres, l'idée proposée ici est de voir se créer un front de combustion qui se propage de haut en bas dans un réservoir entre un puits vertical situé en haut du réservoir dans la couche imprégnée d'huile et un puits horizontal situé en bas du réservoir. L'air étant composé d'azote et l'oxygène, quand la combustion a lieu, elle a pour effet de voir disparaître l'oxygène qui réagit avec l'huile pour donner une huile oxydée, du CO2 et de l'eau. Reste l'azote qui par gravité va rester sous forme de chapeau de gaz (ou «gas cap») dans la partie supérieure du réservoir. Pour évacuer cet azote et éviter qu'il ne fasse cesser la combustion, il est proposé de le produire par des puits verticaux situés latéralement par rapport aux deux puits déjà cités. Ce procédé a été testé au laboratoire mais n'a pas été validé sur champ. [Source : Institut français du pétrole, 2002.] 1, fiche 49, Français, - combustion%20in%20situ%20avec%20puits%20de%20production%20horizontal
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Les différentes techniques de production de brut lourd peuvent être soit du type «primaire» soit du type «amélioré». Suivant les caractéristiques de l'huile et de la roche réservoir l'une ou l'autre sera employée. La production primaire [...] est envisageable pour les huiles lourdes grâce à la technologie dite du «puits horizontal». Cette technique permet en effet d'améliorer considérablement la productivité d'un puits et d'augmenter le taux de récupération ultime. Elle est utilisée au Venezuela pour produire «à froid» (sans réchauffage de l'huile) les bruts extra-lourds de l'Orénoque de façon rentable. Elle n'est cependant pas adaptée aux formations non consolidées où la production de sable associé à l'huile est relativement importante. 2, fiche 49, Français, - combustion%20in%20situ%20avec%20puits%20de%20production%20horizontal
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
combustion in situ avec puits de production horizontal : proposition d'un ingénieur documentaliste, Institut français du pétrole, 2002. 1, fiche 49, Français, - combustion%20in%20situ%20avec%20puits%20de%20production%20horizontal
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
Selon un professeur, département de génie chimique, Université d'Ottawa, et de l'Institut français du pétrole, les abréviations anglaises sont couramment utilisées dans le monde francophone. On emploie «procédé COSH». (novembre 2002) 1, fiche 49, Français, - combustion%20in%20situ%20avec%20puits%20de%20production%20horizontal
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Art History and Theory
- Painting (Arts)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Colour Field Painting
1, fiche 50, Anglais, Colour%20Field%20Painting
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- Color Field Painting 2, fiche 50, Anglais, Color%20Field%20Painting
correct
- Colour Painting 1, fiche 50, Anglais, Colour%20Painting
correct
- Color Painting 2, fiche 50, Anglais, Color%20Painting
correct
- Chromatic Abstraction 1, fiche 50, Anglais, Chromatic%20Abstraction
correct
- Field Painting 1, fiche 50, Anglais, Field%20Painting
correct
- Colour Field 1, fiche 50, Anglais, Colour%20Field
correct
- Color Field 2, fiche 50, Anglais, Color%20Field
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A description most commonly applied to the work of a generation of American painters... Field painters treat the picture surface as a continuous or extended plane, the whole picture is regarded as a single unit so that figure and ground tend to be given equal value. Colour-Field painters replace tonal contrasts and brushwork by solid areas of colour which extend, in most cases, across the canvas from edge to edge.... Colour is liberated, in this type of painting, from any limitation imposed by internal forms or structure.... most Colour-Field painters work on a monumental horizontal scale and their canvases are intended to be viewed at close quarters... 1, fiche 50, Anglais, - Colour%20Field%20Painting
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Histoire et théorie de l'art
- Peinture (Arts)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- peinture par champs de couleurs
1, fiche 50, Français, peinture%20par%20champs%20de%20couleurs
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- peinture par champs colorés 1, fiche 50, Français, peinture%20par%20champs%20color%C3%A9s
correct, nom féminin
- abstraction chromatique 1, fiche 50, Français, abstraction%20chromatique
correct, nom féminin
- peinture des champs colorés 2, fiche 50, Français, peinture%20des%20champs%20color%C3%A9s
à éviter, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[...] les peintres de l'Abstraction chromatique entreprirent d'explorer les possibilités expressives de la couleur. À cette fin, ils éliminèrent de leurs toiles non seulement tout dessin et jusqu'au plus petit rappel de forme, mais aussi tout rapport ou contraste de valeurs, de manière à privilégier la couleur considérée en elle-même, dans sa propre substance et répandue à cette fin en de larges nappes unifiées. [...] l'œuvre s'identifiait entièrement à son support et n'existait plus qu'en fonction des bords mêmes de la toile, les champs colorés devenant indissociables du champ pictural lui-même. D'où [...] l'importance des grands formats [...] 1, fiche 50, Français, - peinture%20par%20champs%20de%20couleurs
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2014-10-17
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Dams and Causeways
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- uplift
1, fiche 51, Anglais, uplift
correct, nom
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- hydrostatic uplift 2, fiche 51, Anglais, hydrostatic%20uplift
correct
- uplift pressure 3, fiche 51, Anglais, uplift%20pressure
correct
- uplift force 4, fiche 51, Anglais, uplift%20force
correct
- upward pressure 5, fiche 51, Anglais, upward%20pressure
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The upward pressure against the base of an impervious dam, transmitted by water in the foundation from the water behind the dam, or pressure on the upper surface of any horizontal joint or crack in a dam. Such pressure tends to offset the weight of the dam and in some cases to overturn it; it reduces the dam's stability or resistance to overturning. 2, fiche 51, Anglais, - uplift
Record number: 51, Textual support number: 2 DEF
Pressure in an upward direction against the bottom of a structure, as a dam, a road slab, or a basement floor. 3, fiche 51, Anglais, - uplift
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Barrages et chaussées
Fiche 51, La vedette principale, Français
- sous-pression
1, fiche 51, Français, sous%2Dpression
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- sous-pression hydrostatique 2, fiche 51, Français, sous%2Dpression%20hydrostatique
nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Pression dirigée vers le haut, dans les interstices (pression interstitielle) d'un corps ou sur la base d'un ouvrage. 3, fiche 51, Français, - sous%2Dpression
Record number: 51, Textual support number: 2 DEF
Action exercée par l'eau présente dans les terrains sur les constructions totalement ou partiellement enterrées (fondation de barrages, revêtements de canaux ou de galeries, etc). 4, fiche 51, Français, - sous%2Dpression
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le drainage, placé le plus près possible du parement amont, a pour but essentiel de réduire - voire de supprimer - la sous-pression, de recueillir l'eau qui pourrait pénétrer dans le corps de l'ouvrage et de l'évacuer. 5, fiche 51, Français, - sous%2Dpression
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2014-05-21
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Radio Waves
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- virtual height
1, fiche 52, Anglais, virtual%20height
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The height above the earth of a hypothetical horizontal surface in free space at which a wave of the given frequency would have to be reflected to travel from a given transmitter to a given receiver in the same time as by reflection from the actual ionospheric layer. 2, fiche 52, Anglais, - virtual%20height
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- hauteur virtuelle
1, fiche 52, Français, hauteur%20virtuelle
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- hauteur virtuelle de réflexion 1, fiche 52, Français, hauteur%20virtuelle%20de%20r%C3%A9flexion
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Altitude de la surface horizontale sur laquelle devrait se réfléchir, pour une fréquence donnée, une onde radioélectrique se propageant dans le vide, entre un émetteur et un récepteur donnés, pour que la durée du parcours soit la même que celle du parcours réel comprenant une réflexion dans l'ionosphère. 2, fiche 52, Français, - hauteur%20virtuelle
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- altura virtual
1, fiche 52, Espagnol, altura%20virtual
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Altura de la superficie horizontal sobre la cual ha de reflejarse una onda radioeléctrica de frecuencia dada que se propaga en el vacío entre un emisor y un receptor, para que la duración del recorrido sea la misma que la del recorrido real que comprenda una reflexión en la ionosfera. 2, fiche 52, Espagnol, - altura%20virtual
Fiche 53 - données d’organisme interne 2013-12-04
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- airport referenced imaginary surface 1, fiche 53, Anglais, airport%20referenced%20imaginary%20surface
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Airport referenced imaginary surfaces consist of the approach surfaces, horizontal surface, conical surface, and transitional surfaces. 1, fiche 53, Anglais, - airport%20referenced%20imaginary%20surface
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- surface limite des obstacles massifs
1, fiche 53, Français, surface%20limite%20des%20obstacles%20massifs
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Les trouées et les surfaces latérales de dégagement des bandes, le plan horizontal intermédiaire et la surface conique de dégagement constituent la surface limite des obstacles massifs. 1, fiche 53, Français, - surface%20limite%20des%20obstacles%20massifs
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2013-10-23
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- surface right
1, fiche 54, Anglais, surface%20right
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- right of the surface estate 2, fiche 54, Anglais, right%20of%20the%20surface%20estate
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
There may be a severance of surface and subsurface rights and interests in land, placing each in separate ownership. In other words, interests in land may be measured vertically, horizontally and descriptively without respect to any plane; an example of the latter being mineral deposits and veins of ore in place. An example of the first might be either a vertical or horizontal condominium, both being largely governed by surface rights. 3, fiche 54, Anglais, - surface%20right
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
surface right; right of the surface estate: terms usually used in the plural. 2, fiche 54, Anglais, - surface%20right
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- surface rights
- rights of the surface estate
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 54, La vedette principale, Français
- droit de superficie
1, fiche 54, Français, droit%20de%20superficie
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- droit superficiaire 2, fiche 54, Français, droit%20superficiaire
nom masculin
- droit de surface 3, fiche 54, Français, droit%20de%20surface
nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
[...] le droit de propriété portant sur des édifices ou plantations, droit attribué à un autre que le propriétaire du sol. 4, fiche 54, Français, - droit%20de%20superficie
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
droit de superficie; droit superficiaire; droit de surface : termes habituellement utilsés au pluriel. 5, fiche 54, Français, - droit%20de%20superficie
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- droits de superficie
- droits superficiaires
- droits de surface
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2013-09-16
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Concrete Construction
- Placement of Concrete
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- surface vibration
1, fiche 55, Anglais, surface%20vibration
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Surface vibration employs a portable horizontal platform on which a vibrating element is mounted. 1, fiche 55, Anglais, - surface%20vibration
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Bétonnage
- Mise en place du béton
Fiche 55, La vedette principale, Français
- vibration superficielle
1, fiche 55, Français, vibration%20superficielle
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- vibration de surface 2, fiche 55, Français, vibration%20de%20surface
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
la vibration superficielle: les grandes surfaces (dalles, chaussées) sont mises en vibration à l'aide de taloches (règles vibrantes) ou de surfaceuses. 1, fiche 55, Français, - vibration%20superficielle
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
[...] on distingue, pour le vibrage des bétons : les vibrateurs de surface, taloches et règles vibrantes, utilisées pour les dalles, radiers et chapes incorporées. Les vibrateurs externes qui, fixés en divers points de la surface extérieure des branches métalliques font vibrer l'ensemble du coffrage en même temps que le béton. Les vibrateurs internes, aiguilles vibrantes que l'on déplace dans le béton frais; [...] 3, fiche 55, Français, - vibration%20superficielle
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2013-02-08
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- cultellation
1, fiche 56, Anglais, cultellation
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- drop chaining 2, fiche 56, Anglais, drop%20chaining
- horizontal chaining 2, fiche 56, Anglais, horizontal%20chaining
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
An operation in land-measuring to ascertain the horizontal area of a sloping or uneven surface. 1, fiche 56, Anglais, - cultellation
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
... the measuring line is held horizontally above the surface and a weighted "arrow" (originally a knife) dropped to stick in the ground at a point vertically beneath its extremity. 1, fiche 56, Anglais, - cultellation
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 56, La vedette principale, Français
- cultellation
1, fiche 56, Français, cultellation
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- chaînage par ressauts 2, fiche 56, Français, cha%C3%AEnage%20par%20ressauts
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Procédé de chaînage, en terrain en pente, consistant à porter des longueurs de ruban tendu horizontalement par ressauts successifs à l'aide d'un fil à plomb. 2, fiche 56, Français, - cultellation
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
[S'effectue] par portées successives horizontales [...] 3, fiche 56, Français, - cultellation
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2013-01-14
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Optical Glass
- Protective Clothing
- The Eye
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- "as-worn" pantoscopic angle
1, fiche 57, Anglais, %5C%22as%2Dworn%5C%22%20pantoscopic%20angle
correct, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The angle in the vertical plane between the normal to the front surface of the ocular at its boxed centre and the line of sight of the eye when looking straight ahead, usually taken to be the horizontal. 1, fiche 57, Anglais, - %5C%22as%2Dworn%5C%22%20pantoscopic%20angle
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The angle is regarded as positive if the lower part of the ocular lies closer to the face. 1, fiche 57, Anglais, - %5C%22as%2Dworn%5C%22%20pantoscopic%20angle
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
"as-worn" pantoscopic angle: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 57, Anglais, - %5C%22as%2Dworn%5C%22%20pantoscopic%20angle
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Verres d'optique
- Vêtements de protection
- Oeil
Fiche 57, La vedette principale, Français
- angle pantoscopique «au porté»
1, fiche 57, Français, angle%20pantoscopique%20%C2%ABau%20port%C3%A9%C2%BB
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Angle dans le plan vertical, formé par la normale à la face avant de l'oculaire au niveau de son centre de boîte et la ligne de visée de l'œil regardant droit devant, généralement prise comme l'horizontale. 1, fiche 57, Français, - angle%20pantoscopique%20%C2%ABau%20port%C3%A9%C2%BB
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
L'angle est considéré comme étant positif si la partie inférieure de l'oculaire est plus proche du visage. 1, fiche 57, Français, - angle%20pantoscopique%20%C2%ABau%20port%C3%A9%C2%BB
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
angle pantoscopique «au porté» : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 57, Français, - angle%20pantoscopique%20%C2%ABau%20port%C3%A9%C2%BB
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2012-07-30
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Stairs and Stairways
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- step
1, fiche 58, Anglais, step
correct, nom, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A part of a stair including a horizontal surface on which the foot is placed to go upstairs or downstairs. 2, fiche 58, Anglais, - step
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
step: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 58, Anglais, - step
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Escaliers
Fiche 58, La vedette principale, Français
- marche
1, fiche 58, Français, marche
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Chacun des degrés, surfaces horizontales en gradin sur lesquelles le pied prend appui pour monter ou descendre un escalier. 2, fiche 58, Français, - marche
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
marche : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 58, Français, - marche
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Escaleras
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- escalón
1, fiche 58, Espagnol, escal%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- peldaño 1, fiche 58, Espagnol, pelda%C3%B1o
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Cada una de las partes horizontales o con un plano horizontal que constituyen una escalera de cualquier clase. 1, fiche 58, Espagnol, - escal%C3%B3n
Fiche 59 - données d’organisme interne 2012-07-13
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Climatology
- Air Pollution
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- advective current
1, fiche 59, Anglais, advective%20current
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- advectional current 2, fiche 59, Anglais, advectional%20current
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
It is important to note that convective cells can cause air currents both upward and downward. Upward convective currents carry pollutants many kilometers high into the atmosphere. At these high altitudes advective currents and prevailing winds can transport these pollutants vast distances very quickly. As air spreads from the rising column, it is cooled and falls back down to the earth. This results in a circular rotation of the air. 3, fiche 59, Anglais, - advective%20current
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
Drainage of the lake-beds, related to a seasonal phenomenon of dust storms between February and May, has also affected air quality. The midday air temperatures during the dry season generate strong advective currents that elevate salt and clay particles from the former lake bottom. These particles are blown into the city by the prevailing easterly winds. 1, fiche 59, Anglais, - advective%20current
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
advective: of, or caused by, advection. 4, fiche 59, Anglais, - advective%20current
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
advection: the transfer of heat by the horizontal movement of the air. 4, fiche 59, Anglais, - advective%20current
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
advection : The horizontal movement of air around the world is known as advection. Advection is the primary mechanism responsible for long range transport of pollutants. Although transport of pollutants via advection is minuscule at the earth's surface, at heights above 1000 m, where friction become negligible, wind velocities of 400 km/hr can carry pollutants at extremely fast rates. 3, fiche 59, Anglais, - advective%20current
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Climatologie
- Pollution de l'air
Fiche 59, La vedette principale, Français
- courant d'advection
1, fiche 59, Français, courant%20d%27advection
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- courant horizontal 2, fiche 59, Français, courant%20horizontal
nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Les masses d'air polluées et riches en ozone sont d'abord transportées vers la région de l'Atlantique par la cellule de haute pression qui se dirige vers l'est. La cellule se déplace le long de la côte est de l'Amérique du Nord, créant une poussée d'air du sud ou du sud-ouest qui dirige les polluants par advection dans la région de l'Atlantique. 3, fiche 59, Français, - courant%20d%27advection
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
advection : Transfert des propriétés d'une masse d'air par déplacement, notamment dans le plan horizontal. 4, fiche 59, Français, - courant%20d%27advection
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2012-02-06
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Petroleum Technology
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- bioslurping 1, fiche 60, Anglais, bioslurping
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Free products and dissolved petroleum components from the surface of the contaminated aquifer are captured and treated via multi-phase extraction & treatment. Bioslurping induces a horizontal vacuum gradient on the targeted monitor/recovery wells through a slurp tube which is inserted into each well. Product and groundwater are entrained in droplet form in a high velocity air stream and brought to the surface for treatment. Following air/liquid separation the liquid phase is treated by a combination of oil/water separation, air stripping, and liquid phase carbon treatment before being discharged. The off-gas is treated(if necessary) by vapour phase carbon treatment. The advantages of multi-phase extraction & treatment include : a high product to groundwater extraction ratio; aeration of the vadose zone which enhances natural biodegradation of the hydrocarbon contaminants; all treatment components may be housed in a turn-key mobile remedial unit; a simple product recovery technology which can be transferred to conventional remedial applications such as pump and treat, sparging and vapour extraction system(VES) applications. Demonstrations of this technology are routinely available upon request. 1, fiche 60, Anglais, - bioslurping
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Technologie pétrolière
Fiche 60, La vedette principale, Français
- bioaspiration
1, fiche 60, Français, bioaspiration
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Les fractions pétrolières à l'état libre ou dissoutes à la surface des ormations aquifères contaminées sont capturées et traitées par le système d'extraction et de traitement multiphase. La bioaspiration crée un gradient horizontal d'aspiration centré sur les puits de surveillance/récupération au moyen d'une seringue insérée dans chacun des puits. Les produits pétroliers et l'eau souterraine sont entraînés jusqu'à la surface, sous forme de gouttelettes dans un flux d'air à vitesse élevée, où ils sont traités. Une fois accomplie la séparation air/liquide, la phase liquide est soumise à des traitements séquentiels de séparation pétrole/eau, de stripage à l'air et d'absorption en phase liquide sur du carbone avant le rejet. Les gaz résiduels sont traités en phase vapeur (au besoin) sur du carbone. Ce traitement présente les avantages suivants: un ratio élevé d'extraction produit pétrolier/eau souterraine, l'aération de la zone vadose avec, pour conséquence, une intensification de la biodégradation naturelle des hydrocarbures, la possibilité de réunir toutes les composantes servant au traitement dans un bloc transportable clés en main, le fait qu'il s'agisse d'une technologie simple de récupération facilement convertible en d'autres applications classiques comme le pompage et le traitement, le barbotage et l'extraction à la vapeur. L'entreprise fait régulièrement des démonstrations de cette technologie sur demande. 1, fiche 60, Français, - bioaspiration
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2012-02-06
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Petroleum Technology
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- multi-phase high vacuum extraction & treatment 1, fiche 61, Anglais, multi%2Dphase%20high%20vacuum%20extraction%20%26%20treatment
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Free products and dissolved petroleum components from the surface of the contaminated aquifer are captured and treated via multi-phase extraction & treatment. Bioslurping induces a horizontal vacuum gradient on the targeted monitor/recovery wells through a slurp tube which is inserted into each well. Product and groundwater are entrained in droplet form in a high velocity air stream and brought to the surface for treatment. Following air/liquid separation the liquid phase is treated by a combination of oil/water separation, air stripping, and liquid phase carbon treatment before being discharged. The off-gas is treated(if necessary) by vapour phase carbon treatment. The advantages of multi-phase extraction & treatment include : a high product to groundwater extraction ratio; aeration of the vadose zone which enhances natural biodegradation of the hydrocarbon contaminants; all treatment components may be housed in a turn-key mobile remedial unit; a simple product recovery technology which can be transferred to conventional remedial applications such as pump and treat, sparging and vapour extraction system(VES) applications. Demonstrations of this technology are routinely available upon request. 2, fiche 61, Anglais, - multi%2Dphase%20high%20vacuum%20extraction%20%26%20treatment
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Technologie pétrolière
Fiche 61, La vedette principale, Français
- extraction et traitement multiphase sous vide poussé
1, fiche 61, Français, extraction%20et%20traitement%20multiphase%20sous%20vide%20pouss%C3%A9
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
- ETMV 1, fiche 61, Français, ETMV
nom féminin
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Les fractions pétrolières à l'état libre ou dissoutes à la surface des ormations aquifères contaminées sont capturées et traitées par le système d'extraction et de traitement multiphase. La bioaspiration crée un gradient horizontal d'aspiration centré sur les puits de surveillance/récupération au moyen d'une seringue insérée dans chacun des puits. Les produits pétroliers et l'eau souterraine sont entraînés jusqu'à la surface, sous forme de gouttelettes dans un flux d'air à vitesse élevée, où ils sont traités. Une fois accomplie la séparation air/liquide, la phase liquide est soumise à des traitements séquentiels de séparation pétrole/eau, de stripage à l'air et d'absorption en phase liquide sur du carbone avant le rejet. Les gaz résiduels sont traités en phase vapeur (au besoin) sur du carbone. Ce traitement présente les avantages suivants: un ratio élevé d'extraction produit pétrolier/eau souterraine, l'aération de la zone vadose avec, pour conséquence, une intensification de la biodégradation naturelle des hydrocarbures, la possibilité de réunir toutes les composantes servant au traitement dans un bloc transportable clés en main, le fait qu'il s'agisse d'une technologie simple de récupération facilement convertible en d'autres applications classiques comme le pompage et le traitement, le barbotage et l'extraction à la vapeur. L'entreprise fait régulièrement des démonstrations de cette technologie sur demande. 2, fiche 61, Français, - extraction%20et%20traitement%20multiphase%20sous%20vide%20pouss%C3%A9
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- airport traffic area
1, fiche 62, Anglais, airport%20traffic%20area
correct, États-Unis
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- ATA 2, fiche 62, Anglais, ATA
États-Unis
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Unless otherwise specifically designated in FAR [Federal Aviation Regulation] 93, that airspace within a horizontal radius of 5 SM [statute miles] from the geographical center of any airport at which a control tower is operating, extending from the surface up to, but not including, an altitude of 3000 ft above the elevation of an airport. 3, fiche 62, Anglais, - airport%20traffic%20area
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 62, La vedette principale, Français
- espace aérien d'aéroport
1, fiche 62, Français, espace%20a%C3%A9rien%20d%27a%C3%A9roport
proposition, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
À moins d'être spécifiquement défini autrement dans la Partie 93 du FAR [Federal Aviation Regulation], espace aérien compris dans un rayon horizontal de 5 SM [milles terrestres] depuis le centre géographique de tout aéroport auquel une tour de contrôle est en service et s'étendant de la surface jusqu'à, mais ne comprenant pas, une altitude de 3000 [pieds] au-dessus de l'altitude de l'aéroport. 2, fiche 62, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20d%27a%C3%A9roport
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Dans les textes de Transports Canada, les termes anglais sont utilisés. 3, fiche 62, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20d%27a%C3%A9roport
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-12-13
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Modern Construction Methods
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Masonry Practice
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- blockout
1, fiche 63, Anglais, blockout
correct, nom
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- pocket 2, fiche 63, Anglais, pocket
correct, Grande-Bretagne
- box-out 3, fiche 63, Anglais, box%2Dout
nom, Grande-Bretagne
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Space within a concrete structure under construction in which fresh concrete is not to be placed. 4, fiche 63, Anglais, - blockout
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
At all joint locations, the Contractor shall cast the bridge decks and abutment backwalls with a formed blockout, sized to accommodate the pre-assembled joint assembly. The joint assembly will be anchored in the concrete to be placed with the secondary pour in the blockout. 5, fiche 63, Anglais, - blockout
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
A pocket connection is typically used when the wall below(i. e., foundation wall) continues to the story above the floor level without a change in wall thickness. The pocket connection consists of a void or "pocket" created in the wall by changing block placement or cutting into the block units after the walk is erected. The bearing surface on which the joists(or girders) bear typically is grouted solid creating a horizontal reinforced bond beam that ties together the walls in the story below. Light-frame builders may not be familiar with ledger and pocket connections. Such connections typically do not find much use in light-frame construction. However, ledger and pocket connections are not new to the building industry. For example, wood floor-to-masonry ledger and pocket connections were used in the United States during the 1700s, 1800s, and 1900s in residential masonry homes and continue to perform satisfactorily. 6, fiche 63, Anglais, - blockout
Record number: 63, Textual support number: 1 PHR
Pocket connection, wall. 7, fiche 63, Anglais, - blockout
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Procédés de construction modernes
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Maçonnerie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- réservation
1, fiche 63, Français, r%C3%A9servation
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Cavité ou orifice que l'on ménage dans la construction d'une paroi en prévision du passage de gaines, de conduites, de tuyaux, chutes, câbles, etc. afin d'éviter de devoir procéder ensuite à des percements. 2, fiche 63, Français, - r%C3%A9servation
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Nous avons [...] décidé de remplacer un des poteaux porteurs par une gaine technique en béton, munie d'une réservation en son centre, afin d'y faire passer les réseaux. Ces gaines ont été préfabriquées sur site et ont pu recevoir les réservations et incorporations techniques au moment du coulage. Elles ont été dimensionnées de telle manière qu'elles puissent répondre aux exigences de descente de charge, d'encombrement minimum pour les réseaux et d'acoustique. Nous avions donc défini très en amont, avec les corps d'état, le dimensionnement et le positionnement des différents réseaux afin d'avoir une connexion simple et rapide. 3, fiche 63, Français, - r%C3%A9servation
Record number: 63, Textual support number: 1 PHR
Rebouchage en béton, au mortier ciment des réservations. 4, fiche 63, Français, - r%C3%A9servation
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Cartography
- Mathematical Geography
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- digital terrain elevation data
1, fiche 64, Anglais, digital%20terrain%20elevation%20data
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- DTED 1, fiche 64, Anglais, DTED
correct
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
DTED(Digital Terrain Elevation Data) represents a matrix or grid of measured elevation posts over a portion of the earth's surface. The elevation posts are spaced at regular horizontal intervals, measured in Geographic Lat/Long [latitude/longitude] units, with vertical elevation values in meters. Each row of elevation posts is sometimes termed a profile. DTED elevations are in meters, rounded off to the nearest whole meter and stored as signed 2-byte(16-bit) digital numbers. 2, fiche 64, Anglais, - digital%20terrain%20elevation%20data
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
Transparent to the user, TERPEM is directly integrated into ADAPT_MFR enabling it to use digital terrain elevation data (DTED) to evaluate the radar performance of naval radars in coastal areas and to determine optimal locations for new ground radars. 3, fiche 64, Anglais, - digital%20terrain%20elevation%20data
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
digital terrain elevation data (DTED): term and abbreviation used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 64, Anglais, - digital%20terrain%20elevation%20data
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Cartographie
- Géographie mathématique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- données de relief numériques
1, fiche 64, Français, donn%C3%A9es%20de%20relief%20num%C3%A9riques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 64, Les abréviations, Français
- DTED 2, fiche 64, Français, DTED
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 64, Les synonymes, Français
- données numériques d'altitude de terrain 3, fiche 64, Français, donn%C3%A9es%20num%C3%A9riques%20d%27altitude%20de%20terrain
correct, nom féminin, pluriel
- DNAT 3, fiche 64, Français, DNAT
correct, nom féminin, pluriel
- DNAT 3, fiche 64, Français, DNAT
- données altimétriques numériques de terrain 4, fiche 64, Français, donn%C3%A9es%20altim%C3%A9triques%20num%C3%A9riques%20de%20terrain
correct, nom féminin, pluriel
- DTED 4, fiche 64, Français, DTED
correct, nom féminin, pluriel
- DTED 4, fiche 64, Français, DTED
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
De façon transparente pour l'utilisateur, TERPEM s'intègre directement à ADAPT_MFR pour lui permettre d'utiliser des données de relief numériques (DTED) afin d'évaluer les performances de radars navals dans les régions côtières et de déterminer l'emplacement optimal des nouveaux radars au sol. 2, fiche 64, Français, - donn%C3%A9es%20de%20relief%20num%C3%A9riques
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
données de relief numériques; données numériques d'altitude de terrain (DNAT) : termes et sigle en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 64, Français, - donn%C3%A9es%20de%20relief%20num%C3%A9riques
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Finish Carpentry
- Construction Finishing
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- cant strip
1, fiche 65, Anglais, cant%20strip
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- cant 2, fiche 65, Anglais, cant
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A strip of material with a sloping face used to ease the transition from a horizontal to a vertical surface at the edge of a membrane roof. 3, fiche 65, Anglais, - cant%20strip
Record number: 65, Textual support number: 2 DEF
Wedge or triangular-shaped piece of lumber installed in the deck of a flat roof around the perimeter or at the junction of the roof and an adjoining wall. 4, fiche 65, Anglais, - cant%20strip
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- canting strip
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Menuiserie
- Finitions (Construction)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- tasseau biseauté
1, fiche 65, Français, tasseau%20biseaut%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- tringle biseautée 2, fiche 65, Français, tringle%20biseaut%C3%A9e
nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Baguette de section triangulaire placée à l'intersection d'un platelage de toit et d'un mur plus élevé ou d'une autre surface verticale. Sa face inclinée à 45 ° facilite la transition de l'horizontale à la verticale lors de la pose de la membrane et des solins. 3, fiche 65, Français, - tasseau%20biseaut%C3%A9
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Carpintería
- Acabado (Construcción)
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- listón chaflanado
1, fiche 65, Espagnol, list%C3%B3n%20chaflanado
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- chaflán 1, fiche 65, Espagnol, chafl%C3%A1n
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Geophysics
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Love wave
1, fiche 66, Anglais, Love%20wave
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- Q wave 2, fiche 66, Anglais, Q%20wave
correct
- Querwellen wave 3, fiche 66, Anglais, Querwellen%20wave
à éviter, vieilli
- LQ wave 4, fiche 66, Anglais, LQ%20wave
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A major type of surface wave having a horizontal motion that is shear or transverse to the direction of propagation. Its velocity depends only on density and rigidity modulus, and not on bulk modulus. 5, fiche 66, Anglais, - Love%20wave
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Love wave; Querwellan wave; Q wave; LQ wave: terms extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, fiche 66, Anglais, - Love%20wave
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Géophysique
Fiche 66, La vedette principale, Français
- onde de Love
1, fiche 66, Français, onde%20de%20Love
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- onde Q 1, fiche 66, Français, onde%20Q
correct, nom féminin
- onde de Love Q 2, fiche 66, Français, onde%20de%20Love%20Q
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
[...] ondes transversales guidées dans la croûte et le manteau [...] 3, fiche 66, Français, - onde%20de%20Love
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
onde de Love; onde Q; onde de Love Q : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 66, Français, - onde%20de%20Love
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- onde sismique de Love
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
- Geofísica
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- onda de Love
1, fiche 66, Espagnol, onda%20de%20Love
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- onda Q 1, fiche 66, Espagnol, onda%20Q
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Onda sísmica de superficie de propagación horizontal, que desplaza al suelo perpendicularmente a su dirección de propagación. 1, fiche 66, Espagnol, - onda%20de%20Love
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-09-20
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- pad drilling
1, fiche 67, Anglais, pad%20drilling
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
With horizontal drilling, many wells can be drilled from a single well pad, known as pad drilling. Pad drilling reduces the environmental footprint – or surface area – of well sites. 2, fiche 67, Anglais, - pad%20drilling
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 67, La vedette principale, Français
- forage sur socle
1, fiche 67, Français, forage%20sur%20socle
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
En faisant appel au forage horizontal, plusieurs puits peuvent être forés à partir d'un seul socle de puits, ce qu'on appelle forage sur socle. Le forage sur socle réduit l'empreinte environnementale – ou la zone de surface – d'un site de puits. 1, fiche 67, Français, - forage%20sur%20socle
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- ice wrinkle 1, fiche 68, Anglais, ice%20wrinkle
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Unevenness of ice cover surface due to folding by horizontal pressure. 1, fiche 68, Anglais, - ice%20wrinkle
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- ride de glace
1, fiche 68, Français, ride%20de%20glace
proposition, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Electromagnetic Radiation
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- insolation
1, fiche 69, Anglais, insolation
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- solar insolation 2, fiche 69, Anglais, solar%20insolation
- bright sunshine 3, fiche 69, Anglais, bright%20sunshine
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Amount of incoming solar radiation incident on a unit horizontal surface at a specific level. 3, fiche 69, Anglais, - insolation
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Insolation [is] the amount of solar energy striking a surface, measured in watts per square meter. 4, fiche 69, Anglais, - insolation
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
... solar insolation [is] the amount of electromagnetic energy (solar radiation) incident on the surface of the earth. Basically that means how much sunlight is shining down on us. ... The value [is] generally expressed in kWh/m²/day. This is the amount of solar energy that strikes a square metre of the earth’s surface in a single day. Of course this value is averaged to account for differences in the days’ length. There are several units that are used throughout the world. The conversions based on surface area as follows: 1 kWh/m²/day = 317.1 btu/ft²/day = 3.6MJ/m²/day. The raw energy conversions are: 1kWh = 3412 Btu = 3.6MJ = 859.8kcal. 2, fiche 69, Anglais, - insolation
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Scientists use the word "insolation" not "sunshine" to refer to the amount of incoming solar radiation that reaches the earth’s surface. 5, fiche 69, Anglais, - insolation
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 69, La vedette principale, Français
- insolation
1, fiche 69, Français, insolation
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- gisement solaire 2, fiche 69, Français, gisement%20solaire
voir observation, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Quantité de rayonnement solaire incident par unité de surface horizontale à un niveau donné. 3, fiche 69, Français, - insolation
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Gisement solaire. Les rayons solaires sont filtrés par notre atmosphère. Ainsi, les régions plus humides sont moins ensoleillées que les régions sèches. L'ensoleillement dépend aussi des saisons, car certaines régions sont humides en été, et sèches en hiver. Pratiquement, la puissance disponible au sol dépasse rarement 1000W/m² alors que la puissance qui arrive à la limite de notre atmosphère est de l'ordre de 1400W/m². Une partie de cette énergie est diffusée et c'est ce qui fait que le temps soit clair même si des nuages cachent le soleil. 4, fiche 69, Français, - insolation
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Le terme «gisement solaire» est utilisé figurativement. 5, fiche 69, Français, - insolation
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Quantité [...] exprimée en watts. 6, fiche 69, Français, - insolation
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Radiación electromagnética
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- insolación
1, fiche 69, Espagnol, insolaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de radiación solar directa, que incide por unidad de área horizontal. 2, fiche 69, Espagnol, - insolaci%C3%B3n
Fiche 70 - données d’organisme interne 2011-08-03
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Trimming and Embroidery
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- montenegrin cross stitch
1, fiche 70, Anglais, montenegrin%20cross%20stitch
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
an old stitch, not too often used today, that makes a pretty background surface. It covers canvas well and is good for general use. It gives a tweedy, ribbed texture on the front and makes an even, regular stitch on the back. Similar to Long-Armed Cross stitch and Long-Legged Cross stitch, this too is worked from the left in rows over 2 horizontal threads. 1, fiche 70, Anglais, - montenegrin%20cross%20stitch
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Passementerie et broderie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- point natté monténégrin
1, fiche 70, Français, point%20natt%C3%A9%20mont%C3%A9n%C3%A9grin
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
[Le point natté montégégrin] que l'on exécute de préférence avec un fil tordu pour accentuer le relief de la natte, peut consolider un bord effrangé ou coupé, ou remplir des motifs unis d'une certaine importance. On le travaille en allant et revenant par rangs horizontaux, alignés de bas en haut. 1, fiche 70, Français, - point%20natt%C3%A9%20mont%C3%A9n%C3%A9grin
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2011-08-03
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Trimming and Embroidery
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- slav stitch
1, fiche 71, Anglais, slav%20stitch
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
These [slav stitches] are stitches of even lengths that are slanted over more vertical threads than horizontal threads. They give the surface a smooth, even look. 1, fiche 71, Anglais, - slav%20stitch
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Passementerie et broderie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- point slave
1, fiche 71, Français, point%20slave
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
point biais slave exécuté en rangs obliques. 1, fiche 71, Français, - point%20slave
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2011-07-08
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- decubitus position
1, fiche 72, Anglais, decubitus%20position
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- decubitus 2, fiche 72, Anglais, decubitus
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Position of an individual lying on a horizontal surface, designated, according to the portion of the body resting on the surface, dorsal decubitus... ventral decubitus 1, fiche 72, Anglais, - decubitus%20position
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- décubitus
1, fiche 72, Français, d%C3%A9cubitus
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Position du corps reposant sur un plan horizontal ou voisin de l'horizontale. 1, fiche 72, Français, - d%C3%A9cubitus
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
décubitus antiorthostatique : décubitus plaçant le sujet la tête plus bas que les pieds (angle de 4 à 6°) pour engendrer une répartition des fluides vers la partie supérieure du corps analogue à celle qui résulte de l'impesanteur. 1, fiche 72, Français, - d%C3%A9cubitus
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- decúbito
1, fiche 72, Espagnol, dec%C3%BAbito
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Posición acostada u horizontal del cuerpo. 1, fiche 72, Espagnol, - dec%C3%BAbito
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
En los pacientes adultos delicados o graves, se maneja el decúbito dorsal, es decir, boca arriba, pero esta posición si es prolongada, puede producir la formación de escaras o úlceras en la parte inferior del dorso y en los puntos de presión como [...] los talones. El decúbito lateral es el reposo en la cama sobre la parte lateral del cuerpo [...] 1, fiche 72, Espagnol, - dec%C3%BAbito
Fiche 73 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Finish Carpentry
- Walls and Partitions
- Interior Design
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- chair rail
1, fiche 73, Anglais, chair%20rail
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A horizontal wood strip fixed to a plaster wall at a height which prevents the backs of chairs from damaging the wall surface. 2, fiche 73, Anglais, - chair%20rail
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Menuiserie
- Murs et cloisons
- Architecture d'intérieurs
Fiche 73, La vedette principale, Français
- cimaise de protection
1, fiche 73, Français, cimaise%20de%20protection
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- cymaise de protection 2, fiche 73, Français, cymaise%20de%20protection
proposition, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
cimaise : Moulure à hauteur d'appui sur les murs d'une chambre. 3, fiche 73, Français, - cimaise%20de%20protection
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
La notion anglaise de «chair rail» est très proche de ce que tous les dictionnaires français appellent «antebois» ou «antibois» et qu'ils définissent plus ou moins ainsi : Bâti ou ensemble de baguettes posé sur le plancher, à une certaine distance des murs, et préservent ceux-ci du frottement des meubles. 2, fiche 73, Français, - cimaise%20de%20protection
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Scaffolding
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- putlog hole
1, fiche 74, Anglais, putlog%20hole
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- Barrow hole 2, fiche 74, Anglais, Barrow%20hole
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A hole intentionally left in the surface of a masonry wall for insertion of a horizontal member of scaffolding. 3, fiche 74, Anglais, - putlog%20hole
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Échafaudage
Fiche 74, La vedette principale, Français
- trou de boulin
1, fiche 74, Français, trou%20de%20boulin
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- boulin 2, fiche 74, Français, boulin
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Trous que les maçons laissent dans le mur à l'emplacement des pièces de bois qui portaient les échafaudages. 3, fiche 74, Français, - trou%20de%20boulin
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
boulin. Pièce transversale et horizontale d'un échafaudage : perpendiculaire au mur échafaudé, le boulin porte le plancher de l'échafaudage; autrefois, on scellait une de ses extrémités dans un trou de boulin percé dans la façade, puis rebouché à la fin des travaux. 1, fiche 74, Français, - trou%20de%20boulin
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Le terme «boulin» désigne également, par extension, les pièces de bois ou tubes d'acier qui portent les échafaudages (cf. NOPIE, 1968, p. 68). 4, fiche 74, Français, - trou%20de%20boulin
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2011-05-06
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- fog
1, fiche 75, Anglais, fog
correct, nom, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Suspension of very small, usually microscopic water droplets in the air, generally reducing the horizontal visibility at the Earth's surface to less than 1 km. 2, fiche 75, Anglais, - fog
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
A dense layer of fog will reduce visibility to a minimum. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 3, fiche 75, Anglais, - fog
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
fog: term also used in sailing. 4, fiche 75, Anglais, - fog
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
fog: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 5, fiche 75, Anglais, - fog
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 75, La vedette principale, Français
- brouillard
1, fiche 75, Français, brouillard
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Suspension dans l'atmosphère de très petites gouttelettes d'eau qui réduisent la visibilité horizontale. 2, fiche 75, Français, - brouillard
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Un épais brouillard réduira fortement la visibilité. Un brouillard dense réduira considérablement la visibilité. [Exemples entérinés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 3, fiche 75, Français, - brouillard
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
brouillard : ce terme est utilisé lorsque la visibilité est inférieure à 1 km; lorsqu'elle est supérieure à 1 km, on parle de «brume» (en anglais : «mist»). 4, fiche 75, Français, - brouillard
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
On distingue généralement trois types de brouillards : brouillards de rayonnement, d'advection et de mélange. 5, fiche 75, Français, - brouillard
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
brouillard : terme employé aussi [dans le domaine de] la voile. 6, fiche 75, Français, - brouillard
Record number: 75, Textual support number: 4 OBS
brouillard : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 7, fiche 75, Français, - brouillard
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Vela y navegación de placer
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- niebla
1, fiche 75, Espagnol, niebla
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Suspensión en el aire de gotas muy pequeñas de agua, habitualmente microscópicas, que generalmente reducen la visibilidad horizontal, en la superficie de la Tierra, a menos de un kilómetro. 2, fiche 75, Espagnol, - niebla
Fiche 76 - données d’organisme interne 2011-02-07
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- shore platform
1, fiche 76, Anglais, shore%20platform
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- scar 1, fiche 76, Anglais, scar
nom
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
... the horizontal or gently sloping surface produced along a shore by wave erosion. 1, fiche 76, Anglais, - shore%20platform
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- beine
1, fiche 76, Français, beine
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Banquette de matériel littoral façonnée par la houle sur le bord d'un lac. 2, fiche 76, Français, - beine
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Les beines se modèlent par entaille dans la partie haute, par accumulation dans la partie basse. Elles se forment lors des tempêtes et, suivant la direction du vent qui porte les eaux vers la côte ou vers le large, elles s'édifient à des niveaux qui peuvent varier de quelques mètres. Ainsi, on peut observer plusieurs beines étagées. 2, fiche 76, Français, - beine
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
La beine ou «blanc fond» peut être constituée par érosion ou par dépôts d'alluvions. Dans ce dernier cas, elle est formée de matériaux plus fins. 3, fiche 76, Français, - beine
Record number: 76, Textual support number: 1 PHR
Beine lacustre. 4, fiche 76, Français, - beine
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- blanc fond
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2010-07-16
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- steam-assisted gravity drainage
1, fiche 77, Anglais, steam%2Dassisted%20gravity%20drainage
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- SAGD 2, fiche 77, Anglais, SAGD
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- steam assisted gravity drainage 3, fiche 77, Anglais, steam%20assisted%20gravity%20drainage
correct
- SAGD 3, fiche 77, Anglais, SAGD
correct
- SAGD 3, fiche 77, Anglais, SAGD
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A steam stimulation technique using horizontal wells in which the bitumen drains, by gravity, into the producing wellbore. 4, fiche 77, Anglais, - steam%2Dassisted%20gravity%20drainage
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Technology Canada partnerships investment promotes sustainable development in deep oil sands extraction.... The project involves developing a water recycling technology that will remove environmental and economic barriers to heavy oil production using the steam-assisted gravity drainage(SAGD) system. With SAGD, steam injected into the formation from a horizontal well decreases the viscosity of the heavy oil and allows it to flow to a second parallel well where it is piped to the surface. This process uses the equivalent of three barrels of steam to produce one barrel of heavy oil. 5, fiche 77, Anglais, - steam%2Dassisted%20gravity%20drainage
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
In contrast to cyclic steam stimulation, steam injection and oil production are continuous and simultaneous. 4, fiche 77, Anglais, - steam%2Dassisted%20gravity%20drainage
Record number: 77, Textual support number: 1 PHR
Enhanced steam assisted gravity drainage (ESAGD), single well steam-assisted gravity drainage (SWSAGD). 5, fiche 77, Anglais, - steam%2Dassisted%20gravity%20drainage
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 77, La vedette principale, Français
- drainage par gravité au moyen de vapeur
1, fiche 77, Français, drainage%20par%20gravit%C3%A9%20au%20moyen%20de%20vapeur
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
- DGMV 1, fiche 77, Français, DGMV
correct, nom masculin
- SAGD 2, fiche 77, Français, SAGD
voir observation, nom masculin
Fiche 77, Les synonymes, Français
- drainage par gravité à l'aide de vapeur 3, fiche 77, Français, drainage%20par%20gravit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27aide%20de%20vapeur
correct, nom masculin
- DGV 3, fiche 77, Français, DGV
nom masculin
- DGV 3, fiche 77, Français, DGV
- drainage gravitaire renforcé par la vapeur 4, fiche 77, Français, drainage%20gravitaire%20renforc%C3%A9%20par%20la%20vapeur
correct, nom masculin
- drainage gravitaire en présence de vapeur 5, fiche 77, Français, drainage%20gravitaire%20en%20pr%C3%A9sence%20de%20vapeur%20
correct, nom masculin
- séparation gravitaire stimulée par injection de vapeur 6, fiche 77, Français, s%C3%A9paration%20gravitaire%20stimul%C3%A9e%20par%20injection%20de%20vapeur
nom féminin
- SGSIV 6, fiche 77, Français, SGSIV
nom féminin
- SGSIV 6, fiche 77, Français, SGSIV
- procédé SAGD 7, fiche 77, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20SAGD
nom masculin
- technique SAGD 8, fiche 77, Français, technique%20SAGD
correct, nom féminin
- procédé DGMV 9, fiche 77, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20DGMV
nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Technique de stimulation par la vapeur de puits horizontaux desquels le bitume s'écoule par gravité dans le puits de production. 6, fiche 77, Français, - drainage%20par%20gravit%C3%A9%20au%20moyen%20de%20vapeur
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Un investissement de partenariat technologique Canada favorise le développement durable dans le domaine de l'extraction des sables bitumineux enfouis en profondeur. [...] Le projet prévoit la création d'une technique de recyclage de l'eau qui éliminera les obstacles environnementaux et économiques à la production de pétrole lourd grâce au procédé de drainage par gravité au moyen de la vapeur (DGMV). [...] Le procédé de DGMV consiste à injecter de la vapeur dans la formation, grâce à un drain horizontal, afin de réduire la viscosité du pétrole lourd et de le faire couler vers un deuxième puits parallèle, d'où il est extrait. Ce procédé utilise l'équivalent de trois barils de vapeur pour produire un baril de pétrole lourd. 10, fiche 77, Français, - drainage%20par%20gravit%C3%A9%20au%20moyen%20de%20vapeur
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
Dans le domaine de la production améliorée des bruts lourds, on peut distinguer 5 méthodes : - injection de vapeur : cette méthode est la plus couramment employée dans le domaine de la récupération améliorée. Deux principales stratégies peuvent être adoptées : 1) celle de la stimulation par injection cyclique («Huff and Puff»), qui consiste à injecter la vapeur de façon discontinue (cyclique) et de récupérer l'huile au même endroit. Cette technique a l'avantage de produire rapidement de l'huile, donc d'augmenter la productivité, cependant elle ne permet pas un taux de récupération élevé des huiles en place; 2) celle de l'entraînement à la vapeur («Steam Drive»), qui consiste à injecter la vapeur sur une longue période à partir d'un puits spécifiquement dédié à cette fonction et de récupérer l'huile dans d'autres puits situés aux environs. Cette technique, à l'inverse de celle à injection cyclique, permet d'atteindre de façon progressive un taux de récupération élevé. Parmi ces technologies, on pourra distinguer celle de l'entraînement à la vapeur par zone annulaire chauffée («Heated Annulus Steam Drive») et celle de drainage gravitaire renforcé par la vapeur («Steam Assisted Gravity Drainage»). La deuxième (SAGD) commence à faire ses preuves aujourd'hui. Elle permet, par l'utilisation de puits horizontaux multidrains, d'améliorer considérablement la productivité et le taux de récupération des huiles en place, tout en minimisant l'utilisation de vapeur. 4, fiche 77, Français, - drainage%20par%20gravit%C3%A9%20au%20moyen%20de%20vapeur
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Contrairement à la stimulation cyclique par la vapeur, l'injection de vapeur et la production se font en continu et simultanément. 9, fiche 77, Français, - drainage%20par%20gravit%C3%A9%20au%20moyen%20de%20vapeur
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Selon un professeur du département de génie chimique, Université d'Ottawa, et de l'Institut français du pétrole, les abréviations anglaises sont couramment utilisées dans le monde francophone. On emploie «procédé SAGD». (nov. 2002) 7, fiche 77, Français, - drainage%20par%20gravit%C3%A9%20au%20moyen%20de%20vapeur
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2010-03-11
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- reduction to sea level
1, fiche 78, Anglais, reduction%20to%20sea%20level
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A reduction applied to a measured horizontal length on the earth's surface to reduce it to the surface of the sea level datum of the reference spheroid. 2, fiche 78, Anglais, - reduction%20to%20sea%20level
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- sea level reduction
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 78, La vedette principale, Français
- réduction au niveau de la mer
1, fiche 78, Français, r%C3%A9duction%20au%20niveau%20de%20la%20mer
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Modification apportée aux observations barométriques de détermination d'altitudes pour tenir compte de la différence d'altitude entre la station de référence et le niveau de la mer. 2, fiche 78, Français, - r%C3%A9duction%20au%20niveau%20de%20la%20mer
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
[La] réduction au niveau de la mer [est un] procédé de calcul permettant de rendre comparables des grandeurs météorologiques, à différents niveaux dans l'atmosphère, dont les valeurs varient systématiquement en fonction de l'altitude. C'est principalement sur la pression et la température que l'on opère de tels ajustements. 3, fiche 78, Français, - r%C3%A9duction%20au%20niveau%20de%20la%20mer
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
Pour une réduction au niveau de la mer veuillez ajouter 64.2 hPa aux valeurs dans le tableau (conformément à l'ICAO). 4, fiche 78, Français, - r%C3%A9duction%20au%20niveau%20de%20la%20mer
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- reducción al nivel del mar
1, fiche 78, Espagnol, reducci%C3%B3n%20al%20nivel%20del%20mar
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2009-03-13
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Geology
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- topset bed
1, fiche 79, Anglais, topset%20bed
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- top-set bed 2, fiche 79, Anglais, top%2Dset%20bed
correct
- topset 2, fiche 79, Anglais, topset
correct
- uppermost bed 3, fiche 79, Anglais, uppermost%20bed
correct
- top layer 4, fiche 79, Anglais, top%20layer
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
One of the nearly horizontal sedimentary layers deposited on the top surface of an advancing delta. 5, fiche 79, Anglais, - topset%20bed
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
topset bed: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 79, Anglais, - topset%20bed
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- lit sommital
1, fiche 79, Français, lit%20sommital
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- lit de sommet 1, fiche 79, Français, lit%20de%20sommet
correct, nom masculin
- couche de sommet 2, fiche 79, Français, couche%20de%20sommet
correct, nom féminin
- couche sommitale 3, fiche 79, Français, couche%20sommitale
correct, nom féminin
- lit deltaïque sommital 4, fiche 79, Français, lit%20delta%C3%AFque%20sommital
nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Enfin tout au sommet [du delta], le reste du dernier transport, «couches de sommet» (topset-beds), de nouveau à peu près parallèles à la faible pente générale, donc aux couches du fond. 2, fiche 79, Français, - lit%20sommital
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
couche sommitale : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 79, Français, - lit%20sommital
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2008-11-24
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Oceanography
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- swath bathymetry
1, fiche 80, Anglais, swath%20bathymetry
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- multibeam bathymetry 2, fiche 80, Anglais, multibeam%20bathymetry
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The measurement of water depth beneath a ship using a sophisticated Echo Sounder. 3, fiche 80, Anglais, - swath%20bathymetry
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Multibeam bathymetry(also known as swath bathymetry). Consists of measurements and maps of seafloor depth. Measurements are made with an array of many(~100) narrow acoustic beams projected from transducers mounted on the hull of a surface ship or of a deeptowed or remotely operated vehicle(ROV) near the seafloor. Typically these systems provide(from surface ships) swathes of bathymetry several kilometres wide with horizontal resolution of ~200 m or better. 2, fiche 80, Anglais, - swath%20bathymetry
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Océanographie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- bathymétrie par secteurs
1, fiche 80, Français, bathym%C3%A9trie%20par%20secteurs
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- bathymétrie par secteur 2, fiche 80, Français, bathym%C3%A9trie%20par%20secteur
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
[...] les techniques de bathymétrie par secteurs donnent non seulement des données sur la profondeur, mais permettent également de classifier les matériaux du fond marin d'après les caractéristiques des échos acoustiques. 3, fiche 80, Français, - bathym%C3%A9trie%20par%20secteurs
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
La bathymétrie par secteur à haute résolution est requise, notamment dans les secteurs [...] où il est le plus probable de trouver des hydrocarbures. Ces données permettront d'identifier les instabilités du fond marin associées aux suintements de gaz, aux pentes abruptes et au transport rapide des sédiments. Ces données sont essentielles pour caractériser les environnements benthiques afin de sélectionner les sites de surveillance et de délimiter les habitats critiques. 4, fiche 80, Français, - bathym%C3%A9trie%20par%20secteurs
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2008-08-08
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Calorimetry
- Illumination Engineering
- Electromagnetic Radiation
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- global insolation
1, fiche 81, Anglais, global%20insolation
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- global solar insolation 2, fiche 81, Anglais, global%20solar%20insolation
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The total solar radiant energy incident upon unit area of a horizontal surface during a specified time period(units as for direct insolation). 3, fiche 81, Anglais, - global%20insolation
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Global Insolation = Direct Insolation (horizontal) + Diffuse Insolation (horizontal) for the same time period. 3, fiche 81, Anglais, - global%20insolation
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Calorimétrie
- Éclairagisme
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 81, La vedette principale, Français
- insolation globale
1, fiche 81, Français, insolation%20globale
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Insolation totale d'une surface horizontale de la Terre calculée au cours d'une période de temps spécifiée. 2, fiche 81, Français, - insolation%20globale
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2008-08-05
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Solar Energy
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- designated solar surface
1, fiche 82, Anglais, designated%20solar%20surface
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A south-facing wall within 45° of true south, or a south-tilted surface within 60° of true south, or a horizontal surface all of which receive adequate direct solar radiation to provide for the intended use. 2, fiche 82, Anglais, - designated%20solar%20surface
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Énergie solaire
Fiche 82, La vedette principale, Français
- surface solaire désignée
1, fiche 82, Français, surface%20solaire%20d%C3%A9sign%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2008-07-23
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- horizontal surface visibility
1, fiche 83, Anglais, horizontal%20surface%20visibility
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
RVR(runway visual range) is measured and reported whenever the horizontal surface visibility is equal to or less than 1500M... 1, fiche 83, Anglais, - horizontal%20surface%20visibility
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 83, La vedette principale, Français
- visibilité horizontale au sol
1, fiche 83, Français, visibilit%C3%A9%20horizontale%20au%20sol
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Par convention, l'appellation «brouillard» est utilisée lorsque la visibilité horizontale au sol est inférieure à 1 km dans au moins une direction; l'appellation «brume» est utilisée lorsque la visibilité horizontale au sol est comprise entre 1 et 5 km. 1, fiche 83, Français, - visibilit%C3%A9%20horizontale%20au%20sol
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2008-02-29
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Palletization
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- bottom deck
1, fiche 84, Anglais, bottom%20deck
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A horizontal surface that distributes the bearing stress of a unit-load system. 2, fiche 84, Anglais, - bottom%20deck
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
deck: The top or bottom flat surface which may be solid or otherwise. 3, fiche 84, Anglais, - bottom%20deck
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Palettisation
Fiche 84, La vedette principale, Français
- plancher inférieur
1, fiche 84, Français, plancher%20inf%C3%A9rieur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Surface horizontale répartissant les contraintes de pression d'une charge unitaire. 2, fiche 84, Français, - plancher%20inf%C3%A9rieur
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Plancher : Partie pleine ou à claire-voie destinée à recevoir la charge (plancher supérieur) ou faisant fonction de face d'appui (plancher inférieur). 3, fiche 84, Français, - plancher%20inf%C3%A9rieur
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
plancher inférieur : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 84, Français, - plancher%20inf%C3%A9rieur
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2008-01-15
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Electromagnetic Radiation
- Energy Transformation
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- global radiation
1, fiche 85, Anglais, global%20radiation
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- global solar radiation 2, fiche 85, Anglais, global%20solar%20radiation
correct
- total solar irradiation 3, fiche 85, Anglais, total%20solar%20irradiation
correct
- total radiation 4, fiche 85, Anglais, total%20radiation
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Solar radiation, direct and diffuse, received from a solid angle of 2[ pi] steradians on a horizontal surface. 5, fiche 85, Anglais, - global%20radiation
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- global irradiance
- total solar radiation
- global solar irradiation
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Rayonnements électromagnétiques
- Transformation de l'énergie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- rayonnement global
1, fiche 85, Français, rayonnement%20global
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- rayonnement total 2, fiche 85, Français, rayonnement%20total
nom masculin
- radiation globale 3, fiche 85, Français, radiation%20globale
nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Rayonnement solaire, direct et diffus, reçu par une surface horizontale à partir d'un angle solide de 2[pi] stéradians. 4, fiche 85, Français, - rayonnement%20global
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- radiation totale
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Radiación electromagnética
- Transformación de la energía
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- radiación global
1, fiche 85, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20global
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- radiación total 2, fiche 85, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20total
nom féminin
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Radiación solar, directa y difusa, que llega a una superficie receptora horizontal desde un ángulo de 2[pi] estereorradianes. 3, fiche 85, Espagnol, - radiaci%C3%B3n%20global
Fiche 86 - données d’organisme interne 2007-10-18
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- nappe
1, fiche 86, Anglais, nappe
correct, voir observation
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- nappe sheet 2, fiche 86, Anglais, nappe%20sheet
correct, voir observation
- decke 3, fiche 86, Anglais, decke
correct, voir observation
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A sheetlike, allochthonous rock unit, which has moved on a predominantly horizontal surface. 3, fiche 86, Anglais, - nappe
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
These contractional structures were passively transported during the gravitationally driven final emplacement of the nappe sheet. Structures related to the gliding event are extensional, commonly C’-type shear bands and extensional vein systems. 4, fiche 86, Anglais, - nappe
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
The mechanism may be thrust faulting, recumbent folding, or both. 3, fiche 86, Anglais, - nappe
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
decke: The German equivalent of nappe, sometimes used in the English-language literature. 3, fiche 86, Anglais, - nappe
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
nappe; nappe sheet : terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 86, Anglais, - nappe
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 86, La vedette principale, Français
- nappe de charriage
1, fiche 86, Français, nappe%20de%20charriage
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- nappe 2, fiche 86, Français, nappe
correct, voir observation, nom féminin
- nappe de chevauchement 3, fiche 86, Français, nappe%20de%20chevauchement
nom féminin
- nappe de recouvrement 4, fiche 86, Français, nappe%20de%20recouvrement
nom féminin, vieilli
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Les «nappes de charriage» [...] sont des formations allochtones, épaisses de centaines et parfois de milliers de mètres, qui reposent sur un substratum autochtone par des zones de broyage et de laminage, prouvant le déplacement («plan de charriage»). 5, fiche 86, Français, - nappe%20de%20charriage
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Synonyme désuet : nappe de recouvrement. 4, fiche 86, Français, - nappe%20de%20charriage
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
nappe : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 86, Français, - nappe%20de%20charriage
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2007-08-21
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- tailless aeroplane
1, fiche 87, Anglais, tailless%20aeroplane
correct, Grande-Bretagne, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- tailless airplane 2, fiche 87, Anglais, tailless%20airplane
correct
- tailless aircraft 3, fiche 87, Anglais, tailless%20aircraft
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Normally applied to aeroplanes and gliders only and usually meaning that there is no separate horizontal stabilizing or control surface, though there may be a vertical tail. 4, fiche 87, Anglais, - tailless%20aeroplane
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
[This type of aircraft consists] of a single wing without conventional fuselage or tail, housing cargo and personnel within the wing structure, and achieving stability and control by means of vertical external surfaces mounted on the wing tips or booms attached to the wing. 5, fiche 87, Anglais, - tailless%20aeroplane
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
tailless aeroplane: term standardized by ISO. 6, fiche 87, Anglais, - tailless%20aeroplane
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 87, La vedette principale, Français
- avion sans queue
1, fiche 87, Français, avion%20sans%20queue
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
En fonction de la forme, on distingue, en sus de l'avion classique, l'avion-canard et l'avion sans queue, qui ne comporte aucun empennage horizontal [...] 2, fiche 87, Français, - avion%20sans%20queue
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Se dit uniquement des avions et des planeurs sans stabilisateur horizontal ni gouverne, mais pouvant comporter un empennage vertical. 2, fiche 87, Français, - avion%20sans%20queue
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2007-08-21
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- flying wing aeroplane
1, fiche 88, Anglais, flying%20wing%20aeroplane
correct, Grande-Bretagne, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- flying wing airplane 2, fiche 88, Anglais, flying%20wing%20airplane
correct
- flying wing 3, fiche 88, Anglais, flying%20wing
correct
- flying-wing aircraft 4, fiche 88, Anglais, flying%2Dwing%20aircraft
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Flying-wing aircraft are described as having critical stability problems. 4, fiche 88, Anglais, - flying%20wing%20aeroplane
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The tailless aircraft [is] normally applied to aeroplanes and gliders only and usually meaning that there is no separate horizontal stabilizing or control surface, though there may be a vertical tail. In the case of the flying-wing aircraft, there is no tail surface. 5, fiche 88, Anglais, - flying%20wing%20aeroplane
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
flying wing aeroplane: term standardized by ISO. 2, fiche 88, Anglais, - flying%20wing%20aeroplane
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 88, La vedette principale, Français
- aile volante
1, fiche 88, Français, aile%20volante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- avion non empenné 2, fiche 88, Français, avion%20non%20empenn%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- avion sans empennage 3, fiche 88, Français, avion%20sans%20empennage
nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
aile volante; avion non empenné : termes normalisés par l'ISO. 4, fiche 88, Français, - aile%20volante
Record number: 88, Textual support number: 1 PHR
Aile volante sans dérive. 5, fiche 88, Français, - aile%20volante
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2007-03-28
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- sable
1, fiche 89, Anglais, sable
correct, voir observation, nom
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- S 2, fiche 89, Anglais, S
correct, nom
- Sa 3, fiche 89, Anglais, Sa
nom
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
In the language of blazonry, the colour black. 3, fiche 89, Anglais, - sable
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
In heraldry, tinctures are written with an initial capital letter. 3, fiche 89, Anglais, - sable
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
In a black and white illustration of a coat of arms, Sable is depicted by a black surface or by vertical and horizontal lines. 3, fiche 89, Anglais, - sable
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
The seven main tinctures in blazonry are Or, Argent, Azure, Gules, Purpure, Sable and Vert. 3, fiche 89, Anglais, - sable
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 89, La vedette principale, Français
- sable
1, fiche 89, Français, sable
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
- S 1, fiche 89, Français, S
correct, nom masculin
- Sa 2, fiche 89, Français, Sa
correct, nom masculin
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Couleur noire dans la langue du blason. 2, fiche 89, Français, - sable
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Dans un dessin noir et blanc d'armoiries, le sable est représenté par une surface noire ou par un quadrillé composé de hachures verticales et horizontales par rapport à l'axe de l'écu. 2, fiche 89, Français, - sable
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Les sept principaux émaux héraldiques sont : l'or, l'argent, l'azur, le gueules, le pourpre, le sable et le sinople. 2, fiche 89, Français, - sable
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2007-03-09
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Industrial Crops
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- wet harvesting
1, fiche 90, Anglais, wet%20harvesting
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- wet reeling 1, fiche 90, Anglais, wet%20reeling
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
This is now the most widely used harvesting method. After bogs are flooded to a depth of about 1 to 2 feet, machines resembling lawn tractors carrying large horizontal reels are passed through the bogs. These reels, about 1 to 2 feet in diameter, churn up the water and vibrate the cranberries loose from the vine. After the berries float to the surface, they are corralled to one end using large floating wooden booms. Berries are then conveyed off the water to waiting trucks for transportation to processing plants. 1, fiche 90, Anglais, - wet%20harvesting
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
Fiche 90, La vedette principale, Français
- récolte en tourbière inondée
1, fiche 90, Français, r%C3%A9colte%20en%20tourbi%C3%A8re%20inond%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- co-polarized intensity ratio
1, fiche 91, Anglais, co%2Dpolarized%20intensity%20ratio
correct, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- HH/VV 1, fiche 91, Anglais, HH%2FVV
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A ratio between [horizontal] HH and [vertical] VV [polarizations] that can be considered a measure of surface roughness. 1, fiche 91, Anglais, - co%2Dpolarized%20intensity%20ratio
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
The oblique sign (/) represents the ratio between the two polarizations. 2, fiche 91, Anglais, - co%2Dpolarized%20intensity%20ratio
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
co-polarized intensity ratio; HH/VV: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 91, Anglais, - co%2Dpolarized%20intensity%20ratio
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 91, La vedette principale, Français
- rapport d'intensité copolarisé
1, fiche 91, Français, rapport%20d%27intensit%C3%A9%20copolaris%C3%A9
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
- HH/VV 1, fiche 91, Français, HH%2FVV
proposition, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre les polarisations horizontale (HH) et verticale (VV), considéré comme une mesure de la rugosité de surface. 1, fiche 91, Français, - rapport%20d%27intensit%C3%A9%20copolaris%C3%A9
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
L'oblique représente le rapport entre les deux polarisations. 1, fiche 91, Français, - rapport%20d%27intensit%C3%A9%20copolaris%C3%A9
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
rapport d'intensité de copolarisation; HH/VV : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 91, Français, - rapport%20d%27intensit%C3%A9%20copolaris%C3%A9
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- relación de intensidad copolarizada
1, fiche 91, Espagnol, relaci%C3%B3n%20de%20intensidad%20copolarizada
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- planimetric feature
1, fiche 92, Anglais, planimetric%20feature
correct, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A natural or [artificial geographical] entity referenced by its horizontal position on the Earth's surface. 2, fiche 92, Anglais, - planimetric%20feature
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Photogrammetric mapping typically could include planimetric features (shorelines, transportation networks, hydrology, topography (including elevation models), and structure mapping. 3, fiche 92, Anglais, - planimetric%20feature
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
planimetry: The geometry of plane surfaces. 4, fiche 92, Anglais, - planimetric%20feature
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
planimetric feature: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 92, Anglais, - planimetric%20feature
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 92, La vedette principale, Français
- caractéristique planimétrique
1, fiche 92, Français, caract%C3%A9ristique%20planim%C3%A9trique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- élément planimétrique 1, fiche 92, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20planim%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Entité géographique artificielle ou naturelle qui peut être repérée par sa position horizontale sur la surface de la Terre. 2, fiche 92, Français, - caract%C3%A9ristique%20planim%C3%A9trique
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Sont considérés comme des caractéristiques planimétriques les lignes de rivage, les réseaux de transport, l'hydrologie, la topographie y compris les élévations topographiques modélisées et la cartographie des structures. 3, fiche 92, Français, - caract%C3%A9ristique%20planim%C3%A9trique
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
planimétrie : Partie de la géométrie appliquée qui concerne la mesure des aires planes. 4, fiche 92, Français, - caract%C3%A9ristique%20planim%C3%A9trique
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
caractéristique planimétrique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, fiche 92, Français, - caract%C3%A9ristique%20planim%C3%A9trique
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- característica planimétrica
1, fiche 92, Espagnol, caracter%C3%ADstica%20planim%C3%A9trica
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Cartography
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- topographical mapping
1, fiche 93, Anglais, topographical%20mapping
correct, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- topographic mapping 2, fiche 93, Anglais, topographic%20mapping
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A precise detailed mapping of the ground surface and its features with regard to vertical and horizontal location. 3, fiche 93, Anglais, - topographical%20mapping
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
topographical mapping: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 93, Anglais, - topographical%20mapping
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Cartographie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 93, La vedette principale, Français
- cartographie topographique
1, fiche 93, Français, cartographie%20topographique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations destinées à recueillir sur le terrain les données originales indispensables à l'établissement d'une carte topographique. 2, fiche 93, Français, - cartographie%20topographique
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
topographie cartographique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 93, Français, - cartographie%20topographique
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- cartografía topográfica
1, fiche 93, Espagnol, cartograf%C3%ADa%20topogr%C3%A1fica
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- conical scanning
1, fiche 94, Anglais, conical%20scanning
correct, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
In tracking radar, a method of angular tracking in which the direction of the main lobe of the antenna pattern is slightly offset from the axis of the antenna. 2, fiche 94, Anglais, - conical%20scanning
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
In weather radar, the name is sometimes applied to horizontal scanning because the surface swept in space by the beam as the antenna rotates in azimuth with fixed elevation angle, is a cone. 2, fiche 94, Anglais, - conical%20scanning
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Such scanning may be either rotating or nutating, according as the direction of polarization rotates or remains unchanged. 3, fiche 94, Anglais, - conical%20scanning
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
conical scanning: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 94, Anglais, - conical%20scanning
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- conical scan
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 94, La vedette principale, Français
- balayage conique
1, fiche 94, Français, balayage%20conique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- scannage conique 2, fiche 94, Français, scannage%20conique
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Le balayage est conique lorsque les directions d'observation au cours d'un balayage sont situées sur un cône. On obtient un balayage conique quand l'axe du miroir est vertical dans l'avion ou le satellite et qu'il est en plus perpendiculaire à l'axe optique du détecteur. [Le principal avantage de ce système de balayage] est que la distance entre le capteur et le terrain reste constante, [d'où les] dimensions constantes de la tache élémentaire au sol. Par contre, il génère des images à géométrie particulière parce que les systèmes de restitution et de traitement des images sont en général conçus pour les images obtenues par balayage linéaire. 3, fiche 94, Français, - balayage%20conique
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
balayage conique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 94, Français, - balayage%20conique
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- exploración cónica
1, fiche 94, Espagnol, exploraci%C3%B3n%20c%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- viewing angle
1, fiche 95, Anglais, viewing%20angle
correct, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The acute angle between the looking axis of the sensor and the horizontal or ground elevation surface. 2, fiche 95, Anglais, - viewing%20angle
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
RADARSAT has a unique steerable radar beam that enables the adjusting of the viewing angle. 3, fiche 95, Anglais, - viewing%20angle
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
viewing angle: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 95, Anglais, - viewing%20angle
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 95, La vedette principale, Français
- angle de prise de vue
1, fiche 95, Français, angle%20de%20prise%20de%20vue
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Angle entre la direction géocentrique et la direction du centre de champ dans l'espace-objet d'un capteur. 2, fiche 95, Français, - angle%20de%20prise%20de%20vue
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
L'angle de prise de vue de RADARSAT est variable ce qui permet de nombreuses applications stéréoscopiques (MNT). 3, fiche 95, Français, - angle%20de%20prise%20de%20vue
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
angle de prise de vue : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 95, Français, - angle%20de%20prise%20de%20vue
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- ángulo de visualización
1, fiche 95, Espagnol, %C3%A1ngulo%20de%20visualizaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
- ángulo de visión 2, fiche 95, Espagnol, %C3%A1ngulo%20de%20visi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2007-01-17
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Tectonics
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- subsidence
1, fiche 96, Anglais, subsidence
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- land subsidence 2, fiche 96, Anglais, land%20subsidence
correct
- bottom subsidence 2, fiche 96, Anglais, bottom%20subsidence
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A local mass movement that involves principally the gradual downward settling or sinking of the solid Earth's surface with little or no horizontal motion and that does not occur along a free surface(not the result of a landslide or failure of a slope). 2, fiche 96, Anglais, - subsidence
Record number: 96, Textual support number: 1 PHR
Subsidence of basins. 3, fiche 96, Anglais, - subsidence
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Tectonique
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 96, La vedette principale, Français
- subsidence
1, fiche 96, Français, subsidence
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Enfoncement progressif, régulier ou saccadé, pendant une assez longue période, [...] du fond d'un bassin sédimentaire, marin ou non. 2, fiche 96, Français, - subsidence
Record number: 96, Textual support number: 1 PHR
Subsidence de bassin. 3, fiche 96, Français, - subsidence
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Tectónica
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- subsidencia
1, fiche 96, Espagnol, subsidencia
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Hundimiento progresivo del fondo de una cuenca de sedimentación, lo que permite la acumulación de grandes espesores de sedimentos con una pequeña profundidad de agua. 2, fiche 96, Espagnol, - subsidencia
Fiche 97 - données d’organisme interne 2006-11-28
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- land surveying
1, fiche 97, Anglais, land%20surveying
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- surveying 2, fiche 97, Anglais, surveying
correct
- survey of land 3, fiche 97, Anglais, survey%20of%20land
- land survey 4, fiche 97, Anglais, land%20survey
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
The location and identification of a parcel of land in the field by a professional surveyor or engineer. 1, fiche 97, Anglais, - land%20surveying
Record number: 97, Textual support number: 2 DEF
The measurement of dimensional relationships, as of horizontal distances, elevations, directions, and angles, on the earth's surface especiallly for use in locating property boundaries, construction layout, and mapmaking. 5, fiche 97, Anglais, - land%20surveying
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 97, La vedette principale, Français
- arpentage
1, fiche 97, Français, arpentage
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Mesure des dimensions et des superficies des terrains, suivie de leur représentation en projection, ou lever, qui comporte le tracé des limites et les courbes de niveau. 2, fiche 97, Français, - arpentage
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
arpentage : Partie de la topographie qui traite des problèmes planimétriques et altimétriques élémentaires, limités à de petites étendues de terrain, comme la mesure et le partage des terres, la détermination des limites de propriété, les mesures et les calculs destinés à l'évaluation des déplacements de terre nécessaires pour le creusage des fossés, et autres travaux similaires. Les instruments employés en arpentage comptent parmi les instruments topographiques les plus simples [...] 3, fiche 97, Français, - arpentage
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
L'arpentage est la technique élémentaire la plus ancienne du géomètre. Il désigne plus particulièrement les mesures effectuées dans le domaine rural suivant des procédés relativement rudimentaires reposant sur des règles géométriques simples. 4, fiche 97, Français, - arpentage
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Agrimensura
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- agrimensura
1, fiche 97, Espagnol, agrimensura
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Rama de la matemática aplicada que trata de la medición de terrenos. La unidad de medida es la cadena del agrimensor. 2, fiche 97, Espagnol, - agrimensura
Fiche 98 - données d’organisme interne 2006-06-27
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Remote Sensing
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- SAR imaging radar
1, fiche 98, Anglais, SAR%20imaging%20radar
correct, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- microwave image radar 2, fiche 98, Anglais, microwave%20image%20radar
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A radar that opperates in the microwave range and that allows for the conversion of acquired data into bidimensional images. 3, fiche 98, Anglais, - SAR%20imaging%20radar
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Typical bandwidths for an imaging radar are in the range 10 to 200 MHz. At the Earth's surface, the energy in the radar pulse is scattered in all directions, with some reflected back toward the antenna. This back scatter returns to the radar as a weaker radar echo and is received by the antenna in a specific polarization(horizontal or vertical, not necessarily the same as the transmitted pulse), for later processing and display as an image. 4, fiche 98, Anglais, - SAR%20imaging%20radar
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
SAR imaging radar: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 98, Anglais, - SAR%20imaging%20radar
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télédétection
Fiche 98, La vedette principale, Français
- radar imageur SAR
1, fiche 98, Français, radar%20imageur%20SAR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Radar fonctionnant dans le domaine des hyperfréquences et permettant de restituer les données acquises sous forme d'images à deux dimensions [portée et azimut]. 2, fiche 98, Français, - radar%20imageur%20SAR
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
radar imageur SAR : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 98, Français, - radar%20imageur%20SAR
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2006-06-02
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- imaging radar
1, fiche 99, Anglais, imaging%20radar
correct, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A radar that produces two-dimensional images; the two dimensions are called range, and azimuth. 2, fiche 99, Anglais, - imaging%20radar
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Typical bandwidths for an imaging radar are in the range 10 to 200 MHz. At the Earth's surface, the energy in the radar pulse is scattered in all directions, with some reflected back toward the antenna. This backscatter returns to the radar as a weaker radar echo and is received by the antenna in a specific polarization(horizontal or vertical, not necessarily the same as the transmitted pulse). These echoes are converted to digital data and passed to a data recorder for later processing and display as an image. 3, fiche 99, Anglais, - imaging%20radar
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
imaging radar: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 99, Anglais, - imaging%20radar
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
Fiche 99, La vedette principale, Français
- radar imageur
1, fiche 99, Français, radar%20imageur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Radar permettant de restituer les données acquises sous formes d'images à deux dimensions; les deux dimensions étant la portée et l'azimut. 2, fiche 99, Français, - radar%20imageur
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
radar imageur : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 99, Français, - radar%20imageur
Record number: 99, Textual support number: 1 PHR
Radar imageur à antenne réelle. 2, fiche 99, Français, - radar%20imageur
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2006-05-17
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- centreline height
1, fiche 100, Anglais, centreline%20height
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- centreline height 1, fiche 100, Anglais, centreline%20height
correct
- centerline rotor height 2, fiche 100, Anglais, centerline%20rotor%20height
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Distance between the ground surface and the horizontal axis of a conventional wind turbine rotor. 3, fiche 100, Anglais, - centreline%20height
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- centreline rotor height
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 100, La vedette principale, Français
- hauteur de l'axe horizontal
1, fiche 100, Français, hauteur%20de%20l%27axe%20horizontal
proposition, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Distance entre la surface du sol et l'axe horizontal d'un rotor d'éolienne classique. 1, fiche 100, Français, - hauteur%20de%20l%27axe%20horizontal
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


